Глубокой ночью в особняке Динго-вана царила полная тишина. В кабинете Е Ли, прислонившись, сидела под светом лампы и, обернувшись, смотрела на Фэн Чжияо, сидевшего неподалеку.
— Фэн Сань, ты уверен, что это случится сегодня ночью?
Фэн Чжияо неспешно помахивал складным веером, а его улыбка была подобна ласковому весеннему ветру, однако сорвавшиеся с губ слова заставляли кровь стыть в жилах.
— Ванфэй может не беспокоиться. Столица невелика, и если они не нанесут удар сегодня, то возможности больше не представится. Сегодня ночью свежая кровь врагов непременно окрасит весь особняк Динго-вана. Хе-хе… Это прекрасный, завораживающий цвет. В столице уже много лет не было так оживленно.
Столько дней подряд происходили подозрительные перемещения. Если бы аньвэй дома Динго-вана снова не смогли их выследить, то весь мир действительно счел бы, что все аньвэй дома Динго-вана, никчемные люди.
Е Ли кивнула.
— Тем лучше. Тогда нам стоит как следует подготовиться к встрече столь дорогих гостей.
Мо Хуа смотрел на спокойную и невозмутимую Е Ли со сложным выражением в глазах. Помедлив мгновение, он произнес.
— Не стоит ли Ванфэй и Дажэню Сюй сначала уйти в безопасное место, чтобы избежать опасности? Среди тех, кто придет сегодня, наверняка окажется немало непревзойденных мастеров. Если вдруг случится непредвиденное…
Е Ли повернула голову и посмотрела на Сюй Хунъяня, который безмятежно пил чай, и обеспокоенно нахмурилась. Она хорошо знала характер своего дяди, если она сама не уйдет, то и он никуда не двинется. Но, сейчас и для нее было невозможно покинуть особняк… Заметив ее нерешительность, Сюй Хунъянь поставил чашку и сказал.
— Просто делай то, что должна. Я посижу здесь немного и выпью еще пару чашек чая.
Поняв намерение дяди, Е Ли слегка кивнула и с улыбкой произнесла.
— Раз так, Ли-эр составит компанию цзюцзю и сыграет с ним пару партий.
Сюй Хунъянь удовлетворенно кивнул, глядя на невозмутимость племянницы перед лицом грядущей бури. Находясь на своем месте, нужно исполнять свой долг. Раз уж она вышла замуж в дом Динго-вана и стала Дин-ванфэй, то ее судьба теперь неразрывно связана с судьбой Дин-вана. Ей было суждено никогда не знать покоя и безмятежности, и потому как Сюй Хунъянь, так и вся семья Сюй желали Е Ли стать как можно сильнее. Если бы она была похожа на свою мать, при всем своем таланте неспособную выжить в этом суровом мире, всё было бы напрасно.
До самой полуночи в Особняке Динго-вана по-прежнему стояла тишина. Е Ли и Сюй Хунъянь закончили уже три партии, в одной победила она, в другой он, а третья, судя по всему, вела к ничьей. Оба сражались так упорно, что даже Фэн Чжияо и управляющий Мо, сидевшие в стороне, не удержались и подошли поближе, чтобы понаблюдать за игрой. Фэн Чжияо время от времени вставлял свои комментарии и пытался давать советы, пока Е Ли не обернулась и с улыбкой не осадила его.
— Фэн сань-гунцзы, истинный цзюньцзы молчит, наблюдая за игрой1.
Фэн Чжияо потер нос.
— Бэньгунцзы же пытается тебе помочь!
Е Ли мысленно закатила глаза: «Ты только сбиваешь меня с мыслей».
Издалека донесся едва уловимый шорох, и рука Е Ли с зажатым в ней камнем слегка дрогнула. Лица Фэн Чжияо и остальных вмиг стали суровыми. Сюй Хунъянь хоть и не услышал ничего подозрительного, отчетливо ощутил перемену в настроении окружающих. С легкой улыбкой он отложил камень.
— На сегодня закончим. За этот год мастерство Ли-эр в игре заметно выросло.
Е Ли с улыбкой сделала ход и ответила.
— Ничего страшного, не поздно закончить партию. Мо Хуа, пойди посмотри.
Мо Хуа молча кивнул, развернулся и вышел за дверь.
К тому времени, как они доиграли, звуки сражения снаружи стали постепенно приближаться. Е Ли махнула рукой прислуживающей ей Цинлуань, чтобы та убрала доску, встала, подошла к окну и распахнула створки. Двор все еще был окутан спокойным лунным светом, но за его пределами во многих местах уже засияло пламя. Опустив глаза, Е Ли тихо вздохнула.
— Пусть будут осторожны. Нельзя допустить, чтобы это старинное родовое поместье Динго-вана с его вековой историей пострадало.
Управляющий Мо почтительно ответил.
— Ванфэй может не беспокоиться, им всё было приказано заранее.
Е Ли кивнула и, прислонившись спиной к оконной раме, негромко произнесла.
— Вот и хорошо. Посмотрим же, что за люди пожаловали к нам сегодня.
Она хотела увидеть, сколько же людей в Великом Чу мечтают уничтожить особняк Динго-вана.
Звуки схватки за стенами двора становились всё ближе и громче. Сюй Хунъянь стоял у окна, глядя на отсветы пожаров на горизонте, и со вздохом произнес.
— Похоже, Император действительно намерен остаться в стороне.
Е Ли медленно покачала головой и тихо промолвила.
— Цзюцзю, Император не просто остается в стороне, он хочет ловить рыбу в мутной воде2. Как думаете, сколько из этих людей явились прямиком из дворца?
Столица не так уж велика. За последние десять дней в постоянных стычках с особняком Динго-вана разные стороны потеряли не меньше сотни человек. Сколько их могло еще таиться в городе? Если бы за их спинами не стоял кто-то влиятельный, обеспечивающий им удобство, разве смогли бы столь многочисленные мастера так легко проникнуть в столицу? Будь они и вправду так искусны, императоры всех стран уже давно лишились бы сна. Сюй Хунъянь замер, а затем лишь протяжно вздохнул.
— Зачем же Императору это нужно…
Когда первый убийца перемахнул через стену главного двора, Е Ли снова выпрямилась и направилась к выходу. Служанки поспешили за ней, но Е Ли остановила их жестом.
— Вам не стоит выходить.
Цинлуань возразила.
— Обычно мы ничем не можем помочь, но раз мы в особняке, а Ванфэй всё равно не позволяет нам следовать за ней, мы, рабыни, чувствуем себя бесполезными. Цин Шуан и Цин Ся не владеют боевыми искусствами и останутся в комнате, а мы с Цинюй последуем за Ванфэй.
Видя такую настойчивость, Е Ли слегка нахмурилась, но не стала больше спорить и переступила порог кабинета.
Во дворе к ним навстречу вышли Чжо Цзин и Фэн Чжияо. Заметив Е Ли, Фэн Чжияо доложил.
— Несколько отрядов направились к Храму предков, должно быть, их цель хранящийся там меч Ланьюнь. Остальные идут к главному двору, но несколько человек свернули в сторону библиотеки.
Е Ли холодно улыбнулась.
— За чем бы они ни пришли, пусть все остаются здесь. Ни один не должен выйти отсюда живым.
— Слушаюсь! — Фэн Чжияо громко рассмеялся и, сложив руки в приветственном жесте перед Е Ли, взмыл в воздух, устремляясь за пределы двора, его алые одежды в кровавых отсветах ночи несли в себе дыхание леденящей жути.
Постепенно звуки яростной схватки сосредоточились у ворот главного двора, казалось, стража особняка Динго-вана начала сдавать позиции. Е Ли стояла под карнизом дома. Она не видела того, что происходит снаружи, но отчетливо слышала шум битвы и чувствовала приносимый ночным ветром густой запах крови.
Внезапно несколько черных теней стремительно преодолели ограду двора. Почти мгновенно их взгляды упали на Е Ли, стоявшую под карнизом в белоснежных одеждах. Тени, как одна, бросились к ней, их молниеносный натиск выдавал в них не обычных наемников, а истинных мастеров первого ранга. Е Ли даже не шелохнулась, словно бушующая перед ней жажда убийства вовсе не существовала. В то самое мгновение, когда черные тени почти достигли цели, стоявший подле нее Чжо Цзин внезапно пришел в движение. Он вскинул руку, и из-под его рукава вырвался холодный блеск, устремившись к тому, кто был впереди всех. Одновременно с этим из тени вылетело несколько острых стрел. Целый ряд стрел с одинаковой силой и точностью вонзился в землю, прочертив белую прямую линию между двумя сторонами, суровое предупреждение остановиться.
Предводитель людей в черном замер. Скользнув взглядом по стрелам в земле, он поднял левую руку, на его рукаве зияла длинная прореха.
— Стража особняка Динго-вана действительно оправдывает свою славу, — глухим голосом произнес человек в черном.
Е Ли слегка улыбнулась.
— Вы мне льстите.
Человек в черном прищурил глаза, и в его взгляде сверкнул холодный блеск.
— Дин-ванфэй?
Е Ли кивнула, сохраняя на лице легкую улыбку.
— Именно так. А, как мне обращаться к вам?
_____________________________
- Истинный цзюньцзы молчит, наблюдая за игрой (观棋不语真君子, guān qí bù yǔ zhēn jūnzǐ) — поговорка, призывающая сторонних наблюдателей не вмешиваться в ход игры и не давать советов игрокам. ↩︎
- Ловить рыбу в мутной воде (浑水摸鱼, hún shuǐ mō yú) — идиома, означающая извлечение выгоды из беспорядка, хаоса или чужих затруднений. ↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.
Класс!! Очень интересно!!! Спасибо за перевод!!!!!