Императрица Чу: Хуачэн в движении — Глава 47. Братья

Время на прочтение: 6 минут(ы)

А-Цзю вошёл в покои командира Чжу и сразу увидел того стоящим у дверей в ожидании.

— Яньлай-гунцзы, — произнёс он. В его голосе смешались желание оказать радушный приём и попытка сохранить чиновничью важность, отчего выражение лица исказилось.

В затылок командиру Чжу сзади прилетела книга по военному искусству, угодив точно в цель.

— Чего ты с ним миндальничаешь! — раздался сзади бранный возглас. — Я же тебе говорил: не принимай его за человека.

Лицо командира Чжу залилось краской от стыда и досады, но вспылить он не посмел. Говорить легко, но если и вправду не принимать А-Цзю за человека, то почему ты при нём так запросто поносишь и бьёшь меня? Это я в его глазах теперь не человек.

Он посмотрел на стоящего в дверях А-Цзю, надеясь, что парень проявит человечность и сделает вид, будто ничего не заметил.

Но, к сожалению, А-Цзю, очевидно, тоже не был «человеком» — он стоял в дверях и громко хохотал, глядя на его позор.

Понурый командир Чжу, не смея проронить ни слова и не зная, что делать, услышал ещё один окрик за спиной:

— А ну, проваливай! Войдёшь, когда я закончу.

Командир Чжу поспешно удалился, заботливо прикрыв за собой дверь; он больше не желал видеть никого из этих двоих по фамилии Се.

Когда комичный командир Чжу исчез, А-Цзю увидел за широким столом толстяка. Тот закинул ноги на стол, но из-за грузного тела и коротких конечностей выглядел при этом нелепо.

А-Цзю снова расхохотался:

— Племянничек мой, тебе, должно быть, очень неудобно так сидеть.

Се Сяо терпеть не мог, когда А-Цзю называл его так. Он подскочил на месте, словно резиновый мяч:

— Ах ты, мелкое отродье, как ты меня назвал?!

Но в следующий миг налетел порыв ветра, и чья-то тяжёлая рука с силой вжала «мяч» обратно в кресло.

А-Цзю закинул длинную ногу на стол и положил руку на плечо Се Сяо. Его фениксовые глаза приблизились к самому лицу толстяка. А-Цзю смотрел на него с двусмысленной улыбкой:

— Тогда пойди и расскажи Се Саню, как ты меня называешь. Отродье? У нас один отец, так кого же ты называешь отродьем?

Се Сяо в душе продолжал обзывать его паршивцем, но вслух повторять не стал. Впрочем, страха он тоже не выказал:

— И чего ты хочешь?

А-Цзю протянул руку и провёл по его лицу. Шрамы на ладони, словно грубая верёвка, скользнули по белой, нежной и пухлой щеке Се Сяо, оставив след.

— Я сделаю всё, что ты захочешь, — вкрадчиво произнёс он.

Се Сяо понимал, что тот имеет в виду. Когда они были маленькими, он вместе со слугами изводил этого мальчишку и однажды ударил его плетью. Тот в ответ вырвал плеть и едва не отстегал его самого. Хорошо, что третий шушу подоспел вовремя и велел Ду Ци забрать плеть. Мальчишка не желал её выпускать, и Ду Ци буквально в кровь изрезал ему ладонь, вырывая оружие.

Позже, в наказание, третий шушу ещё с десяток раз ударил Се Яньлая плетью по спине.

Несмотря на это, вспоминая тогдашний безумный и свирепый вид мальчишки, Се Сяо до сих пор чувствовал трепет. Этот выродок был словно бешеная собака.

Но какой бы бешеной она ни была, это всё равно собака семьи Се.

— Третий шушу прибыл в столицу, — выпрямившись, проскрежетал Се Сяо. — У него к тебе разговор.

А-Цзю лишь хмыкнул и направился к выходу.

— Эй, ты! — вскочил Се Сяо. — Смеешь игнорировать слова третьего шушу?

А-Цзю обернулся:

— Раз у твоего третьего шушу есть ко мне разговор, а ты всё ещё тратишь время на пустую болтовню со своим девятым шушу… сможешь ли ты, как племянник, понести ответственность за то, что задержал старшего?

Пухлое лицо Се Сяо снова исказилось. А-Цзю, усмехнувшись, вальяжной походкой вышел вон.

Когда А-Цзю вошёл, Се Яньфан сидел у ручья с удочкой в руках.

Ручей петлял между павильонами и галереями, в воде весело сновали рыбёшки, совершенно не проявляя интереса к наживке Се Яньфана.

Впрочем, Се Яньфана это мало заботило.

За пределами павильона стояло немало молодых людей. Они не смели приближаться, боясь помешать рыбной ловле. При виде приближающегося А-Цзю на их лицах отразилась целая гамма чувств: презрение, усмешки, зависть и безразличие.

Игнорируя их, А-Цзю направился прямиком к Се Яньфану.

— Третий… — Се Сяо, оттолкнув А-Цзю, бросился вперёд, но, спохватившись, резко остановился. Он понизил голос до шёпота, боясь спугнуть рыбу, готовую вот-вот заглотить крючок: — …шушу.

А-Цзю бесцеремонно отодвинул его в сторону, встал у самой кромки воды и громко объявил:

— Я вернулся.

Маленькая рыбка, что как раз принюхивалась к наживке, тут же вильнула хвостом и скрылась в глубине.

Се Яньфан поднял на него взгляд:

— Дело сделано?

А-Цзю кивнул:

— Сделано.

Се Яньфан мимоходом поинтересовался:

— Всё прошло гладко? Никаких происшествий?

«Происшествий»… А-Цзю ответил:

— Письмо доставлено успешно, ничего не случилось, та сторона ни о чём не спрашивала.

Чу Линь и вправду ни о чём не спрашивал. Он лишь сказал кое-что, и это никак не было связано с письмом.

Се Сяо, стоявший рядом, пребывал в недоумении. Какое ещё дело? Разве этот паршивец А-Цзю не прогневал третьего шушу и не был сослан в простые солдаты в наказание?

Он хорошо помнил ту ссору: Ду Ци буквально вышвырнул А-Цзю, выбив его из комнаты одним ударом ноги.

На это зрелище было любо-дорого смотреть.

Как же это вдруг превратилось в «дело»?

Се Сяо злобно зыркнул на А-Цзю. Неужели третий шушу до сих пор использует этого мерзкого выродка?

А-Цзю слегка приподнял веко, ответив Се Сяо столь же недружелюбным взглядом.

— Яньлай, — произнёс Се Яньфан с оттенком бессилия в голосе. — Шуметь и спорить можно, но не смейте затевать внутренние распри. Я знаю, что они тебя задирают, и ты недоволен, но ты должен понимать и их: они тоже крайне недовольны тобой. Ведь, по логике вещей, ты не можешь стоять с ними наравне, будучи при этом старше на целое поколение.

Лицо А-Цзю осталось безучастным:

— Не я это решал — стоять мне с ними наравне или нет.

Се Яньфан посмотрел на него и с улыбкой сказал:

— Твои слова верны, ты ни в чём не виноват. Это мой отец первым однажды познал весенний ветерок1 с твоей матерью, из-за чего появился ты. А потом твоя мать, желая, чтобы у тебя была семья, на которую можно опереться, не колеблясь, покончила с собой. С начала и до конца ты оставался не при делах: ни твоё рождение не было твоим желанием, ни титул девятого гунцзы семьи Се не был твоей целью.

Его голос звучал спокойно и мягко, взгляд был чист, в нём даже читалось некоторое сочувствие.

— Я понимаю твою обиду и чувство несправедливости, поэтому позволяю тебе проявлять неуважение к домочадцам. Однако…

При слове «однако» его голос и взгляд стали холодными.

— Раз уж ты вошёл в двери семьи Се, на тебе лежит её клеймо. Всё, что бы ты ни сделал, будет связано с семьёй Се. Ты можешь предать память матери и отказаться от своего статуса, чтобы дать волю гневу, но я не могу предать своего отца и предков рода Се, оставив тебя без присмотра и воспитания.

Руки А-Цзю, висевшие вдоль туловища, сжались в кулаки, но в конце концов он расслабил их и произнёс:

— Я понял.

На лицах Се Сяо и остальных присутствующих отразилось торжество.

Се Яньфан вновь перевёл на них взгляд:

— И вы тоже. Прошло достаточно времени, пора бы уже привыкнуть. Если это продолжится, я больше не буду к вам снисходителен.

Се Сяо и другие поспешили заверить его: «Третий брат, не беспокойся», «Третий шушу, ты прав», «Мы во всём тебя слушаемся».

Се Яньфан, не обращая на них внимания, мягко улыбнулся А-Цзю и спросил:

— За эти дни ты успел всё обдумать? Согласен ли ты взять в жёны Лян-сяоцзе?

А-Цзю поднял голову:

— Не согласен.

Се Сяо и остальные уже приготовились было возмутиться, но Ду Ци, стоявший за пределами павильона, прикрикнул на них:

— Замолчите! Не смейте мешать разговору гунцзы.

Снаружи павильона мгновенно воцарилась тишина.

Се Яньфан не сводил глаз с А-Цзю:

— Яньлай, тебе стоит довериться мне. И положение семьи Лян, и красота Лян-сяоцзе — ни в чём ты не будешь обделён.

А-Цзю усмехнулся:

— Я знаю. Это ведь лицо семьи Се, и то, что выбираешь ты, несомненно, самое лучшее.

Взгляд Се Яньфана оставался ясным, в нём не было упрёка, лишь любопытство.

— Тогда почему же ты не согласен? — Он окинул его взглядом и с улыбкой добавил: — Уж не поклялся ли ты кому-то в вечной верности до самой смерти?

Се Яньфан хотел лишь подшутить, но напускное безразличие А-Цзю тут же испарилось, в глазах вспыхнуло раздражение.

— Нет! — холодно отрезал он.

Се Яньфан был точь-в-точь как та девица из рода Чу: едва речь заходила об отношениях между мужчиной и женщиной, сразу начинались подобные разговоры.

«Ради тебя я и умереть готова, даже в смерти я буду принадлежать тебе», — в ушах А-Цзю будто бы снова зазвучал голос Чу Чжао, и перед глазами предстал образ этой девчонки с её притворными слезами и капризами.

Этим лжецам всегда наплевать на чужие жизни, но слова о жизни и смерти не сходят у них с языка.

Се Яньфан внимательно всмотрелся в лицо А-Цзю.

— Нет? Ну, в таком случае, ты ведь не планируешь и вовсе не жениться? Так не пойдёт, — он слегка вздохнул. — В нашей семье Се, кроме меня, никто из вас не может поступать так, как ему заблагорассудится.


  1. Однажды познать весенний ветерок (春风一度, chūnfēng yīdù) — метафора, обозначающая мимолётную интимную связь или любовное приключение. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы