Падение — Глава 103

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Чжоу Вань получила ответ от Лу Чжунъюэ во время утренних занятий:

[В два часа дня приходи в компанию ко мне.]

Чжоу Вань долго смотрела на это сообщение, затем удалила его и убрала телефон обратно в карман.

Во время обеденных занятий Чжоу Вань подошла к учительской и постучала в дверь.

— Войдите.

Чжоу Вань вошла и сказала классному руководителю:

— Учитель, я бы хотела отпроситься сегодня после обеда.

— Что случилось?

— Мне нездоровится, болит желудок, хочу пойти домой отдохнуть.

Классный руководитель взглянул на Чжоу Вань; она и впрямь выглядела неважно, бледная, изможденная и хрупкая.

— Хорошо.

Он подписал записку об освобождении от занятий, оторвал листок и протянул его Чжоу Вань, добавив:

— В последнее время температура постоянно скачет, тебе нужно беречь себя. Если что-нибудь понадобится, сразу говори мне.

Чжоу Вань поджала губы:

— Хорошо.

— Кстати, у меня здесь вроде бы было лекарство от желудка. — Учитель выдвинул ящик и достал пластинку таблеток. — Возьми это, оно действует довольно быстро, должно помочь.

Опустив глаза, Чжоу Вань приняла лекарство:

— Спасибо, учитель.

Шли обеденные занятия, в школе было тихо: все либо учились, либо спали.

Чжоу Вань в одиночестве прошла по пустому коридору и покинула школу.

Она поймала такси и поехала в «Лу Груп».

Пейзаж за окном стремительно проносился мимо, и с каждым преодоленным отрезком пути сердце Чжоу Вань опускалось всё ниже.

Она предпочла бы, чтобы этот путь был бесконечным и никогда не заканчивался, но это были лишь пустые мечты — водитель остановил машину у входа в здание «Лу Груп».

Небоскреб, сталь и бетон.

Нужно было высоко задрать голову, чтобы увидеть крышу.

Это и был мир, которому на самом деле должен был принадлежать Лу Сисяо.

Чжоу Вань отвела взгляд, вошла в здание и, подойдя к стойке регистрации, тихо сказала:

— Здравствуйте, я к Лу Чжунъюэ.

Лу Чжунъюэ, вероятно, заранее предупредил администратора, поэтому та не удивилась, увидев девочку в школьной форме, пришедшую к господину Лу. Она вежливо улыбнулась и произнесла:

— Вы госпожа Чжоу, верно? Господин Лу уже ждет вас наверху.

Чжоу Вань замерла.

Госпожа Чжоу.

Похоже, Лу Чжунъюэ уже навел о ней справки.

Впрочем, неудивительно — он ведь «господин Лу».

Чжоу Вань последовала за администратором в лифт.

Лифт стремительно поднимался, от высокой скорости у нее заложило уши; ей пришлось сглотнуть, чтобы избавиться от этого ощущения.

Двери лифта открылись со звонком «динь». Перед глазами предстали мраморные стены и произведения искусства на выставочных стендах — всё это выглядело невероятно дорого и внушало гнетущее чувство превосходства.

Чжоу Вань молча сжала кулаки и пошла вслед за администратором.

Каблуки-шпильки администратора громко цокали по мраморному полу, и каждый этот звук отдавался в самом сердце Чжоу Вань.

— Господин Лу, — она открыла дверь, — госпожа Чжоу пришла.

Чжоу Вань посмотрела на мужчину в строгом костюме.

Раньше она видела его лишь однажды, издалека в больнице, а теперь впервые столкнулась с ним лицом к лицу.

Лу Чжунъюэ в прошлом году перенес серьезную операцию и только сейчас полностью восстановился, вернув себе прежний строгий и величественный вид. В каждом его дюйме чувствовалось высокомерие.

Чжоу Вань смотрела на него.

Она мысленно порадовалась тому, что Лу Сисяо совсем не похож на Лу Чжунъюэ.

Это немного смягчало ее чувство вины в этот момент.

Лу Чжунъюэ сидел за столом; он взглянул на Чжоу Вань, слегка улыбнулся и указал на стул перед собой:

— Присаживайся, поговорим.

Чжоу Вань не села, она осталась стоять перед ним.

Лу Чжунъюэ переплел пальцы рук на груди и будничным тоном произнес:

— Ты и впрямь дочь Го Сянлин. Слышал, вы с А Сяо вместе уже несколько месяцев?

Он давно разузнал о ней всё до мельчайших подробностей.

Все ее карты уже были раскрыты.

— Говори, что ты хочешь в обмен на это: деньги или что-то еще? Я слышал, ты очень хорошо учишься. — Голос Лу Чжунъюэ был густым и неторопливым. — Я могу спонсировать тебя. Если в будущем захочешь поехать за границу или поступить в престижный университет — всё возможно.

— Мне ничего из этого не нужно, — тихо ответила Чжоу Вань.

Лицо Лу Чжунъюэ осталось бесстрастным, он великодушно добавил:

— Тогда чего же ты хочешь? Не стесняйся.

— Я хочу, чтобы Го Сянлин… — Чжоу Вань слегка прищурилась, в глубине ее глаз промелькнула неприкрытая ненависть, — потеряла всё и оказалась в бездне, из которой нет возврата.

Лу Чжунъюэ удивленно поднял бровь, будто услышал что-то чрезвычайно забавное, и даже усмехнулся.

Даже в такой момент он мог смеяться.

Он действительно никогда не любил Го Сянлин; ему просто нужно было, чтобы рядом находился кто-то подобный. Не будь это Го Сянлин, была бы другая — никакой разницы.

Чжоу Вань вспомнила истории о Шэнь Лань, которые рассказывал ей Лу Сисяо.

В эту секунду она невольно посочувствовала Шэнь Лань: отдать всё свое сердце такому бессердечному и холодному человеку.

— Ты так сильно ее ненавидишь? — с улыбкой спросил Лу Чжунъюэ.

Чжоу Вань промолчала.

Он кивнул собственным мыслям:

— Ты хочешь, чтобы я бросил Го Сянлин, и что потом? Чтобы вы с А Сяо могли быть вместе без всяких преград? — Лу Чжунъюэ со смехом покачал головой, словно забавляясь ее наивностью. — Девочка, в этом мире не бывает таких выгодных сделок. Я избавлюсь ради тебя от той, кто когда-то тебя бросила, а ты убьешь двух зайцев одним выстрелом и при этом ничего не отдашь взамен?

Чжоу Вань спокойно стояла и молча слушала слова Лу Чжунъюэ.

Лучи закатного солнца, проникая сквозь огромное панорамное окно, подсвечивали ее чистое, простое лицо, делая его почти прозрачным. Черты ее лица были мягкими, а голос — бесстрастным, но она казалась самым острым мечом в этом мире.

— Я не настолько наивна.

Чжоу Вань спокойно и открыто встретилась взглядом с Лу Чжунъюэ. Ее чистые, как у олененка, глаза были абсолютно безмятежны; эта чрезмерная невозмутимость, напротив, разрушала видимость спокойствия.

Лу Чжунъюэ изменил свое прежнее мнение о Чжоу Вань.

То, как невозмутимо и уверенно она держалась, делало ее поразительно похожей на его непокорного сына.

— Дядя.

Чжоу Вань внезапно сменила обращение и слегка улыбнулась ему:

— Я знаю, что вы не позволите мне и дальше оставаться с Лу Сисяо. В конце концов, старый господин Лу не слишком доверяет вам управление всеми активами, и при этом он души не чает в Лу Сисяо. Если дело дойдет до этого, он обязательно выяснит, кто я такая, и тогда ваша власть может пошатнуться.

Лу Чжунъюэ прищурился.

Он и представить не мог, что однажды ему будет угрожать девчонка-подросток.

— То, чего я хочу, для вас очень просто. Вам нужно лишь сделать так, чтобы Го Сянлин лишилась всего, а я…

Чжоу Вань запнулась, подавляя подступающий к горлу комок, и холодно закончила:

— А я навсегда исчезну из жизни Лу Сисяо.

*

Когда она вышла из здания, солнце уже садилось.

Весь мир, казалось, окрасился в теплый желтый цвет.

Чжоу Вань постояла у дверей, глубоко выдохнула и пошла вперед. Постепенно она ускоряла шаг, пока не перешла на бег.

Будто за ней гналось какое-то чудовище.

Она не знала, сколько бежала.

Знала лишь, что в это зябкое начало весны она остановилась, только когда вся взмокла от пота.

Она уперлась руками в колени, едва переводя дух; в горле застрял ком холодного воздуха, было невыносимо больно.

Только спустя долгое время у нее нашлись силы выпрямиться. Оглядевшись, она поняла, что оказалась на рынке цветов и птиц.

Чжоу Вань зашла в одну из лавок и, указав на горшок с китайской розой, спросила:

— Тетушка, сколько стоит этот цветок?

— Сорок пять юаней.

— За ним легко ухаживать?

— Ох, милая, это новый сорт, очень устойчивый к болезням, за ним проще всего ухаживать. К тому же он часто цветет — если зима будет теплой, как в этом году, он может цвести круглый год.

Чжоу Вань кивнула и спросила снова:

— А есть еще что-то неприхотливое, что долго цветет?

— Конечно, посмотри вон на те: петунии и портулак — очень живучие, воткнешь в землю и будут расти, даже солнца летнего не боятся. Еще свинчатка, за ней тоже легко ухаживать.

Чжоу Вань купила много цветов. Хозяйка лавки, видя, что девочка одна, предложила помочь с доставкой.

— Хорошо, — Чжоу Вань улыбнулась ей. — Спасибо, тетушка.

Чжоу Вань дала ей адрес дома Лу Сисяо и, наблюдая, как та грузит горшки в багажник машины, поехала вместе с ней.

У дверей дома она снова поблагодарила его и принялась переносить горшки с растениями к краю того заброшенного сада, проделав этот путь больше десяти раз.

Скоро весна, и она хотела оставить Лу Сисяо сад, полный цветущих цветов.

А еще — вдохнуть в этот дом жизнь, чтобы он не чувствовал себя одиноким.

Она закатала рукава, шагнула в сад и, наклонившись, стала вырывать сорняки и дикую траву,

Пылающее лето — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы