Падение — Глава 74

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Человек подобен своему почерку.

Когда Чжоу Вань увидела почерк на бумаге, в ее сознании всплыл образ Лу Сисяо.

Юноша — свободный и вольный, играющий с жизнью, необузданный и строптивый, словно далекая звезда, до которой не дотянуться, как ни вытягивай руку.

Но именно такой юноша написал на бумаге — Ваньвань.

Лу Сисяо никогда раньше ее так не называл.

Это было впервые.

Ваньвань.

Раньше, когда Баба притворялся Санта-Клаусом и готовил ей подарки, он тоже писал на бумаге: Ваньвань.

Чжоу Вань долго смотрела на листок и спустя мгновение тихо рассмеялась.

Посмеявшись немного, она вдруг почувствовала, как в носу защипало, и необъяснимая горечь захлестнула ее, почти поглотив.

Она стояла на месте, опустив голову, и сильно прижала веки основаниями ладоней.

Когда чувства утихли, выражение ее лица вернулось в норму.

Закатив велосипед в дом, Чжоу Вань позвонила Лу Сисяо.

Трубку долго не брали. Слушая гудки, Чжоу Вань лишь спустя время вспомнила, что Лу Сисяо только недавно лег спать.

Когда она уже собиралась сбросить вызов, на том конце ответили.

— Алло? — его голос был хриплым, очевидно, он еще не проснулся и был раздражен.

— Я тебя разбудила? — тихо спросила Чжоу Вань.

Он не ответил, лишь спросил:

— Что случилось?

— Ничего. — Чжоу Вань положила пальцы на руль велосипеда, водя кончиком пальца по ободку звонка. — Спасибо за подарок, мне очень нравится.

— Увидела, значит. — Он хрипло рассмеялся. — А я думал, ты только сегодня вечером заметишь.

Чжоу Вань была тронута, но в такой момент не знала, что сказать, чтобы выразить это.

Лу Сисяо сел на кровати и сделал глоток воды, в горле наконец стало полегче.

— Что, на этот раз не решила, что это Санта-Клаус тебе прислал? — поддразнил он.

Чжоу Вань поджала губы:

— Я же не глупая, сколько мне уже лет.

— Чжоу Вань, в этом мире и правда нет Санта-Клауса.

Его голос был низким, но внушал слушателю необычайное спокойствие:

— Но я здесь.

Я здесь, и поэтому я исполню твои желания.

Мы не живем в сказке, мы уже не способны в них верить.

Но я готов создать для тебя иллюзию сказки, чтобы ты на мгновение могла вернуться в беззаботное прошлое.

*

В последующие несколько дней Чжоу Вань иногда возвращалась домой пораньше, чтобы позаботиться о бабушке, а иногда ужинала с Лу Сисяо.

Он стал гораздо чаще появляться в школе. Порой он все еще просыпал и приходил только к полудню, уходя вместе с Чжоу Вань после окончания ее занятий по подготовке к физическому конкурсу.

Чжоу Вань каждый день выкраивала время, чтобы подтянуть его по ранее пройденному материалу. Когда Лу Сисяо клонило в сон, он слушал вполуха, когда же не хотел спать — проявлял больше рвения и выполнял задания, которые она ему давала.

В мгновение ока наступило 31 декабря.

Последний день этого года.

Как раз пятница.

Под вечер у учеников уже пропало всякое желание учиться, они один за другим договаривались, куда пойти встречать Новый год; говорили, что где-то открылось новое место с хого, очень вкусное.

Гу Мэн обернулась:

— Ваньвань, девочки говорят, что вечером пойдут смотреть салют на Западный мост, пойдешь с нами?

— Сегодня у меня дела, не получится.

— Какие дела? — Гу Мэн подмигнула. — О-о — ты будешь вместе с Лу Сисяо?

Рядом пальцы Цзян Яня, держащие ручку, замерли.

Чжоу Вань улыбнулась:

— Нет, мне нужно пойти с бабушкой в больницу на повторный осмотр.

— Ну ладно. — Хотя Гу Мэн была немного разочарована, она не стала расспрашивать дальше и повернулась к другому: — Цзян Янь, а ты пойдешь?

— Я тоже не пойду, — сказал Цзян Янь. — Вечером я должен ужинать с Баба.

Гу Мэн надула губы:

— Это же Новый год, ну что хорошего в ужине с Баба.

Гу Мэн уныло отвернулась. Чжоу Вань, помедлив мгновение, повернула голову и тихо спросила:

— Это… Лу Чжунъюэ?

— Угу.

— Только вы вдвоем?

Цзян Янь помолчал и ответил:

— Я и сам не знаю.

Чжоу Вань отвернулась, какое-то время смотрела на экзаменационный лист на столе, затем достала телефон и написала Лу Сисяо.

[Чжоу Вань: У тебя есть планы на сегодняшний вечер?]

[6: Нет.]

[6: А что?]

До этого Лу Сисяо спрашивал ее, что она делает вечером, и Чжоу Вань сказала, что пойдет с бабушкой в больницу.

Чжоу Вань прижалась щекой к прохладному столу, прикрыла глаза, выдохнула и ответила: [Ничего.]

Вместе с каникулами на Юаньдань пришла гора домашних заданий. Чжоу Вань не стала просить Лу Сисяо ждать ее после уроков. Когда подготовка к физическому конкурсу закончилась, она с тяжелым рюкзаком за плечами вышла вместе с Цзян Янем.

Как только они вышли из учебного корпуса, она увидела припаркованный у ворот черный седан.

Она резко остановилась:

— Мне нужно вернуться в класс.

Цзян Янь спросил:

— Что такое?

— Забыла забрать тесты, схожу возьму.

— А, — сказал Цзян Янь. — Тогда я пойду?

— Угу.

Чжоу Вань развернулась и зашла в здание, наблюдая, как Цзян Янь подошел к черному седану.

Лу Чжунъюэ вышел из машины, с улыбкой забрал рюкзак Цзян Яня и, повернув голову, заботливо задал пару вопросов. Он выглядел как самый обычный хороший отец.

Чжоу Вань показалось это смешным.

Погубил законную жену и дочь, которая была еще ребенком, заставил сына полностью разорвать с ним отношения, но при этом притворяется здесь хорошим отцом.

Если бы он действительно заботился о Цзян Яне — полбеды, но на самом деле он даже не был способен вернуть Цзян Яня в семью Лу.

Только когда машина отъехала далеко, Чжоу Вань вышла.

На велопарковке остался только ее велосипед. Чжоу Вань забрала его и поехала домой.

……

Зимой в больницах много младенцев и детей, весь огромный холл наполнен детским плачем.

Когда Чжоу Вань закончила осмотр с бабушкой, уже совсем стемнело.

К счастью, результаты осмотра не выявили серьезных проблем, и Чжоу Вань наконец успокоилась.

— Бабушка, — сказала Чжоу Вань. — Что ты хочешь съесть? Я схожу куплю.

— Не трать деньги впустую, поедим чего-нибудь простого, — ответила бабушка.

Чжоу Вань улыбнулась:

— Сегодня ведь последний день года, можно поесть чего-нибудь вкусного.

— Ваньвань, хочешь пельменей? — спросила бабушка. — В холодильнике еще осталось немного теста для пельменей, давай налепим?

— Давай, — Чжоу Вань прищурилась от улыбки. — Но ваше здоровье выдержит?

— Это же не тяжелый физический труд, можно лепить сидя. К тому же врач сказал, что у бабушки организм еще довольно крепкий.

Чжоу Вань хотела сама сходить на рынок купить свинины и капусты для начинки, но бабушка настояла на том, чтобы пойти вместе, сказав, что прогулка пойдет ей на пользу как упражнение.

Так они вдвоем отправились на рынок и купили мясо и овощи.

Вернувшись домой, Чжоу Вань принялась рубить начинку, а бабушка подготовила тесто.

Раньше они уже лепили так пельмени, так что дело пошло быстро.

Пельмени у Чжоу Вань получались маленькими и изящными, с красивыми краями.

Пока лепили, они болтали о всякой всячине. Наполнили целое большое блюдо. Бабушка бросила часть в кастрюлю, а остальные сложила в пластиковый контейнер и убрала в холодильник, чтобы потом съесть на завтрак.

Вскоре пельмени всплыли на поверхность, их выловили и положили в миски.

Чжоу Вань приготовила соус и съела один.

Бабушка спросила:

— Ну как?

Она улыбнулась с набитыми щеками:

— Вкусно.

— Раз вкусно, ешь побольше, — бабушка улыбнулась в ответ. — Если немного поправишься, иммунитет будет крепче.

— У меня отличный иммунитет, этой зимой я ни разу не болела.

Покончив с пельменями, Чжоу Вань прибрала посуду и села в гостиной, включив телевизор.

Она редко смотрела телевизор, поэтому бабушка с некоторым удивлением спросила, почему она решила посмотреть его сегодня.

Чжоу Вань:

— Сегодня я хочу побыть с тобой.

Пылающее лето — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы