Повесть о Стране Цветных Облаков — Глава 698. Тёмно-пурпурный трон. Призрачный покой горной обители в тумане. Часть 3

Время на прочтение: 7 минут(ы)

— Да. Ты хотел убить его, а затем и сам исчезнуть из этого мира. Ты желал вычеркнуть Сыма Сюня из бытия. Но это хорошее имя, а ты — достойный человек. Было бы слишком жаль его стирать.

Ни от чего не нужно отказываться, это вовсе не обязательно. Тогда Ван Цзи-дажэнь сказал это ему через тюремную решётку.

— Если ты во что бы то ни стало хочешь стать призраком, я помогу тебе исполнить это желание. Иди ко мне вот таким, какой ты есть, — так он тогда произнёс.

Что же заставило его сжать ту руку? Сюнь часто спрашивал себя об этом. Он уже всё решил и приготовился принять казнь, что бы ни говорил тогдашний правитель области Сунь Линван. Однако послышались шаги, и появился Ван Цзи. Сжав его руку, Сюнь действительно отказался от жизни Сыма Сюня и выбрал иную судьбу. Пусть он не мог отбросить прожитые годы, Сюнь предпочёл пойти навстречу иному будущему. Ван Цзи невзначай улыбнулся.

— Пожалуй, ты последний, кого я подобрал.

Сюнь не нашёл слов. Ему не хотелось слышать от Ван Цзи подобных речей. Перед лицом Ван Цзи он всегда чувствовал себя бесполезным. Хотя Сюню очень хотелось сказать ему нечто важное, он не мог подобрать подходящих слов. Всё, что слетало с его губ, всегда было бессмысленным, точно пустая яичная скорлупа. Вот и сейчас.

Дажэнь… я остаюсь подле вас вовсе не потому, что вы спасли меня от смертной казни. Это моё искреннее желание.

— И всё же я воспользовался твоими чувствами. Лань Цюин не может простить именно это — то, что я использовал тебя. Но даже зная это, я всё равно пошёл на это.

Прежде чем Сюнь успел возразить, Ван Цзи сменил тему. Неожиданно звонким голосом он спросил:

— Сюнь, как думаешь, куда делась эта девчонка?

Ван Цзи смотрел в сторону храма Цзянцинсы на горе Лумин, где вчера расстался с Хун Сюули.

Ван Цзи впервые проявил интерес к тому, куда направилась Сю Ли. Сюнь, хоть и удивился этому, ответил, тщательно подбирая слова:

— Почему вы спрашиваете?

— Если бы не событие масштаба нашествия саранчи, эта девчонка не стала бы действовать. Если это не связано с туманом, значит, это касается меня или же…

«Железного угля», — мысленно закончил Ван Цзи. В голове промелькнул образ той горы, где был спрятан перевезённый железный уголь. После того как однажды снежной ночью он сбился с пути, Ван Цзи решил обустроить то место.

Если подумать, та гора была похожа на Сюня. Какие бы оправдания он ни искал, тот факт, что Ван Цзи превратил его в призрака, оставался неизменным. Если ту гору обнаружат, всё станет очень непросто…

«Вряд ли до этого дойдёт… к тому же, даже если её найдут, пока нет ключа…»

Ночь становилась глубже, а воздух — всё холоднее. Ван Цзи бросил случайный взгляд на Сюня, чьё лицо не отражало ни одного из его предположений. В нём читалось некое смятение… в такие моменты Сюнь чаще всего что-то скрывал.

— Сюнь, не хочешь ли ты мне ещё о чём-то доложить?..

В этот миг Сюнь внезапно вскинул голову к небу. Выражение его лица казалось изумлённым, но он явно не пытался уйти от разговора.

Ван Цзи тоже посмотрел в синее небо и только тогда заметил, что незаметно для всех его начала затягивать тонкая пелена серых облаков.

Дажэнь, направление ветра… изменилось. Неужели дождь…

Не успел он договорить, как капля дождя с тихим звуком упала на щеку Ван Цзи.

Ван Цзи широко раскрыл глаза и уставился в небо.

— Сюнь! Ну как, это и есть тот «последний дождь», о котором говорил старейшина?!

Дождь был настолько слабым, что почти не ощущался на коже. Казалось, он не собирается усиливаться.

— Не знаю. Но что-то определённо изменилось. Вот только такой влажности и такого дождя точно недостаточно. Облака слишком тонкие, даже если пойдёт дождь, он будет то начинаться, то затихать. И ещё, дажэнь

— Что такое? Говори ясно.

— Это лишь моё предчувствие. Но мне кажется, что завтра подует Красный ветер.

Ван Цзи вскинул бровь. Если так, то это случится на полдня раньше, чем предсказывали в храме Цзянцинсы.

Он полагал, что даже при таком слабом дожде, если он продержится два дня, выход найдётся. Однако слова Сюня прямо сейчас перечеркнули эти надежды. Но раз Сюнь так говорит, Ван Цзи считал, что этому стоит верить.

Взглянув на храм Цзянцинсы, он заметил, что огней там стало вдвое больше, чем прежде. Он невольно восхитился тем, как быстро они наблюдают за погодой и реагируют на её изменения. Даже стоя здесь, он словно слышал звуки их поспешных шагов.

— В храме Цзянцинсы началось движение. Видно, они полны решимости. Возвращаемся в управу области. Приготовьтесь разослать приказы во все уезды области Хун.

● ● ●

Когда руку, за которую её держали, внезапно отпустили, Сю Ли по инерции повалилась на пол.

Тут же послышался чей-то вскрик, но после глухого удара он мгновенно стих.

Хун Сюули, моргая, огляделась. В незнакомой комнате она увидела Ли Ина, который оглушил двоих людей в белых одеждах, похожих на заклинателей. Было слышно лишь тяжёлое дыхание Ли Ина. Пришли только они двое.

Сю Ли вспомнила, что случилось перед входом в «проход». Было чувство, будто затянуло только её и Ли Ина.

— Ли Ин, неужели…

— Прости, Лан Яньцин не смог пойти с нами. Какая досада, что здесь оказались лишь мы — совершенно безоружные.

Палец Ли Ина, который он порезал, всё ещё кровоточил. Из-за того что рана пришлась на подушечку, кровь было трудно остановить.

В восьмиугольной комнате мерцало несколько свечей в подсвечниках. Убранство и обстановка напоминали те, что были в храме Фаньнаосы, но в отличие от того тесного пространства, эта комната была довольно просторной. Однако здесь была всего одна дверь и совсем не было окон, отчего становилось трудно дышать. Ли Ин не понимал, вызвано ли это чувство его сильной тревогой или чем-то иным.

— Нужно просто придумать, как отсюда выбраться. К счастью, мы здесь не одни.

Его палец перехватили и перебинтовали платком. Глядя на улыбающуюся Сю Ли, Ли Ин наконец немного успокоился. Посмотрев на двоих заклинателей, лежавших без сознания в углу комнаты, он тоже начал соображать.

Если они захотят вернуться, то сейчас, пожалуй, ещё не поздно. Однако даже в этом случае тот факт, что Яньцин и Цю Ин не смогли пойти с ними, останется неизменным. И даже если они попытаются позвать других заклинателей на помощь, за это время противник, скорее всего, заблокирует проход.

— Ли Ин, сколько времени потребуется Яньцину, чтобы найти других заклинателей в семье Пяо и отправить их сюда?

Сю Ли, кажется, тоже исключила вариант с возвращением. Ли Ин с горькой усмешкой ответил:

— Ты ведь сказала, что там был номер сто девять храма Фаньнаосы… Поблизости есть несколько святилищ семьи Пяо, но сейчас все основные заклинатели разосланы по священным землям. Чтобы найти тех, кто пригодится, и привести их сюда, может уйти полдня.

— Значит, к вечеру.

— Если повезёт, то да.

— Тогда нужно просто продержаться до того времени в целости и сохранности. И в самом конце вернуться сюда. Хорошо, так и поступим.

Сю Ли посмотрела на двоих оглушённых заклинателей и принялась что-то искать сначала в своём, а затем и в рюкзаке Ли Ина.

— Сначала свяжем этих двоих, заткнём им рты и спрячем под пол. А дальше будем действовать осторожно.

«Да где же тут осторожность?» — Ли Ин сдержал желание высказать это вслух и принялся вскрывать половицы.

Закончив работу, которая со стороны походила на налёт грабителей, Ли Ин решил разведать обстановку снаружи.

Стоило отворить единственную дверь, как в помещение ворвался холодный предрассветный воздух.

За дверью оказалась улица. Ли Ин, чей взор в темноте был остр, быстро заметил поблизости храм. Судя по всему, магический круг перенёс их в комнату, расположенную в небольшом святилище на территории храмового комплекса.

Оставив Сю Ли, Ли Ин бесшумно, по-кошачьи, вышел наружу. Случайно бросив взгляд на звёздное небо, он внезапно замер от потрясения.

«Это звёздное небо… неужели мы в… Цзычжоу?»

Хотя положение созвездий значительно сместилось, сейчас оно почти полностью совпадало с тем, что Ли Ин наблюдал в Гуйяне. Сомнений не было.

(Это где-то в горах… провинции Цзы? Похоже, здесь выше, чем на середине склона…)

Слышалось уханье совы. Белоснежный иней непрерывно осыпался вниз; здесь было намного холоднее, чем в провинции Хун.

Прямо за поминальней раскинулся густой лес, уходящий вверх по склону. Храм был невелик, он стоял в горной лощине, вписанный в ландшафт, а со стороны подножия виднелась небольшая равнина.

Ли Ин осторожно проверял, нет ли поблизости людей, пытаясь выйти за пределы храма. Прямо перед поминальней, из которой он только что вышел, стояла другая небольшая постройка с колоколом. Подойдя ближе на цыпочках, словно кошка, Ли Ин нахмурился, заметив нечто странное.

(…Название храма стёрто… Неужели для того, чтобы никто не узнал, что это за место?)

В главном зале тоже не было никаких табличек с названием. Если они хотели скрыть местоположение, то замели следы на редкость тщательно.

С противоположной стороны от главного зала виднелось какое-то строение. Ли Ин засомневался, не стоит ли позвать Сю Ли, но, рассудив, что идти недалеко, быстро миновал зал и направился к цели.

Это здание находилось как раз напротив поминальни, где они оказались после переноса, и тоже имело форму восьмиугольника. Рядом стоял старый сарай для дров. Ли Ин осмотрел постройку: в отличие от первой поминальни, дверь здесь была заперта на массивный замок, который ему было не под силу сломать.

Внезапно Ли Ин уловил какой-то запах и посмотрел в сторону сарая. Снаружи была ограда, но он заметил, что сквозь щели можно заглянуть внутрь, и подошёл ближе.

Присмотревшись, он увидел внутри десятки выстроенных в ряд больших чанов — именно от них исходил запах.

(Чаны с маслом…? Ого, сколько они припасли.)

Ни железа, ни угля — это немного разочаровало его. Ли Ин решил закончить осмотр и вернуться в поминальню к Сю Ли, иначе она могла начать волноваться.

Собираясь уходить, Ли Ин случайно посмотрел под ноги и вздрогнул — на земле виднелись глубокие борозды от колёс.

(Похоже на грузовые повозки… Колёса, судя по всему, огромные. Земля здесь твёрдая, но колеи остались глубокие, значит, перевозимый груз был невероятно тяжёлым…)

Причём повозок было несколько: судя по отпечаткам, здесь проезжали повозки разных видов, оставив после себя чёткие следы.

— Перевозили что-то по-настоящему тяжёлое. Ли Ин резко поднял голову и пошёл по следу. С одной стороны колея исчезала на дороге, ведущей вглубь гор, а с другой —

Вела прямиком к той самой запертой на замок восьмиугольной поминальне.

— Что случилось, Ли Ин?

Сю Ли держала на плече длинный подсвечник, явно намереваясь использовать его как оружие. Увидев Ли Ина, она с облегчением опустила его.

Ли Ин без утайки рассказал ей обо всём увиденном. Хотя Сю Ли и удивилась тому, что они оказались где-то в горах провинции Цзы, больше всего её, похоже, взволновала запертая постройка напротив.

— Взломать её силой не получится. В отличие от этой деревянной двери, там — железная.

— Хм-м… Да…

Пока Сю Ли размышляла, лицо Ли Ина внезапно окаменело.

…Со скрипом дверь отворилась.

Увидев в дверном проёме жуткое лицо в лисьей маске, Сю Ли невольно вскрикнула.

— Вставай!

Ли Ин крикнул Сю Ли и, выхватив у неё подсвечник, бросился вперёд. Он с силой ударил ногой в дверь, и сорванная с петель створка полетела прямо в Лисий Лицо Мужчина. Сю Ли как раз подбежала к нему; Ли Ин схватил её за руку и бросился прочь, но обнаружил, что пустующий доселе храм уже окружили десятки людей.

(— Проклятье. Они собирались расправиться с Лан Яньцином.)

Сил Ли Ина едва хватало на то, чтобы одолеть хотя бы одного противника.

— Бежим!

Убийцы безмолвно спускались по горной тропе позади храма. Однако завидев, что их противник — Ли Ин, они по какой-то причине на мгновение замялись.

Размахивая подсвечником словно дубинкой, Ли Ин тянул Сю Ли за руку к колокольне.

— …Схватите только девчонку.

В полумраке прозвучал чей-то голос.

Он чувствовал, что погоня не отстаёт. Потянув Сю Ли за собой вниз по открывшейся впереди звериной тропе, Ли Ин решил скрыться в лесу. Раз противники намеревались разлучить двоих невысоких подростков, оставалось лишь петлять среди тесно растущих деревьев, чтобы выиграть время для бегства. Однако разница в скорости была слишком велика.

Легенда о розовых облаках — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы