Погоня за нефритом — Глава 202

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Он крепко обнял её, голос его звучал низко и хрипло:

— В каком бы статусе ты ни была рядом со мной, всё будет достойно и открыто.

Фань Чанъюй ответила:

— Я хочу обрести ту внутреннюю опору, что позволит мне всегда идти плечом к плечу с тобой. И эта опора не в глубине твоих чувств ко мне, а во мне самой. Даже такой могучий кречет не может лететь, неся на себе другого орла, верно?

Се Чжэн понял смысл её слов, но именно потому, что понял, его тонкие губы сжались ещё плотнее. Он выпрямился и произнёс:

— Поле боя — не шутки. Малейшая неосторожность может стоить жизни. Даже если ты обладаешь храбростью одного воина, способного противостоять десяти тысячам, всегда случаются непредвиденные обстоятельства. Я не позволю тебе подвергать себя опасности.

Ратное поле приносит воинские заслуги, но под жёлтыми песками погребены горы белых костей.

Фань Чанъюй посмотрела на него и сказала:

— Я тоже боюсь смерти. Мне жаль расставаться с Нин-нян, жаль расставаться с тобой. Но если я не выберу этот путь сама, в будущем кто-то другой может загнать меня в ловушку. Я до сих пор помню те два покушения в посёлке Линань. Я и представить не могла, что мои враги — люди столь безграничной власти. Даже ты когда-то едва не погиб от их рук. Чем быть хрупкой вазой, которую бережно охраняют, лишь чтобы она в один миг разлетелась вдребезги, коснувшись земли, я лучше выкую себе медную кожу и железные кости1. Я уже говорила: я хочу идти с тобой вровень. Это и мои враги тоже. Ради мести за а-де и а-нян я должна поступить так. Ты мне нравишься, но я не могу всю оставшуюся жизнь зависеть от тебя, иначе это буду уже не я.

Се Чжэн не нашёл, что возразить на её слова, и в конце концов пошёл на уступку:

— Неужели в армии Яньчжоу тебе будет плохо?

Фань Чанъюй ответила:

— Тогда это ничем не будет отличаться от жизни на горе.

Они смотрели друг на друга: в его глазах-фениксах таилось сдержанное молчание, её миндалевидные глаза сияли чистотой и ясностью.

В итоге Се Чжэн сдался:

— Хорошо, ты можешь отправиться на службу в Цзичжоу, но возьми с собой Се У и Се Ци.

Фань Чанъюй знала, что это предел его уступок, и кивнула. Сразу после она добавила:

— Проводи меня обратно, иначе почтенный наставник Тао и Нин-нян начнут беспокоиться.

Она всё ещё не привыкла называть Тао-тайфу приёмным отцом. Она развернулась, собираясь пойти к щипавшему траву большому вороному коню, но её схватили за руку.

Она с недоумением взглянула на него:

— Янь Чжэн?

Сквозь прорехи в листве деревьев падали мелкие блики солнечного света, рассыпаясь пятнистыми тенями по волосам юноши и его лицу, подобному холодному нефриту.

Он впился в неё взглядом своих чёрных зрачков. Не говоря ни слова, он будто беззвучно чего-то просил.

Фань Чанъюй не поняла его намерения и снова спросила:

— В чём дело?

Он медленно проговорил:

— Ты сказала, что я тебе нравлюсь.

Фань Чанъюй вначале опешила, но, встретившись с ним взглядом и вспомнив, что он делал с ней раньше, внезапно поняла смысл его слов.

Подобное он проделывал с ней много раз, но для неё это было впервые.

Это отличалось от того случая, когда он болел: тогда он поцеловал её веки, а она в замешательстве ответила поцелуем в лоб.

В тот раз она не придала этому значения, посчитав, что это почти то же самое, что звонко чмокнуть в щёку Сяо Чаннин. Теперь же, понимая значение этого жеста, она ещё ничего не успела сделать, а лишь под его взглядом сердце её затрепетало, словно в грудь запрыгнул оленёнок2.

Она не видела, как целуются другие, но Се Чжэн каждый раз, когда целовал её, просто припадал к её губам.

Поэтому вопрос о том, закрывать глаза или нет, Фань Чанъюй даже не рассматривала.

Среди женщин она была довольно высокой, но Се Чжэн всё равно был выше неё больше чем на полголовы.

С напряжённым лицом она приподнялась на цыпочки и быстро коснулась его красиво очерченных губ.

В отличие от тех случаев, когда после поцелуев Се Чжэна на губах оставалось лишь ощущение боли и припухлости, Фань Чанъюй с удивлением обнаружила, что его губы довольно мягкие.

Почему же тогда прежде ей было так больно? Неужели из-за того, что он кусался?

Как только эта мысль пришла ей в голову, Фань Чанъюй рассудила, что для мести благородного мужа момент упускать нельзя. След от зубов на её плече всё ещё ныл, так что она, не церемонясь, тоже укусила его за губу.

Укусила она не слишком сильно, но отчётливо почувствовала, как человек перед ней затаил дыхание.

Фань Чанъюй вовремя остановилась и поспешно отступила:

— Ладно, пойдём назад…

Се Чжэн, казалось, ещё не пришёл в себя. На его лице застыло мимолётное оцепенение, густые чёрные ресницы мелко дрожали. Он и так обладал прекрасной, чуждой земных страстей внешностью, а из-за того, что он долго провёл на полях сражений и занимал высокое положение, от него веяло величием, которое заставляло людей трепетать.

Сейчас же, когда на его лице редко отразилось подобное выражение, в нём стало меньше резкости и властности, а поразительная красота проявилась ещё ярче. Сердце Фань Чанъюй пропустило пару ударов.

Inner Thought
Как мужчина может быть настолько красивым?

Се Чжэн поднял руку и коснулся нижней губы, которую укусила Фань Чанъюй, затем взглянул на девушку. В его глазах читалось нечто неясное. Неизвестно, о чём он думал, но, поднеся пальцы к губам, он издал свист. Большой вороной конь, щипавший траву поодаль, быстро прискакал на зов.

Вскочив в седло, он протянул руку Чанъюй. Когда она ухватилась за неё, он лёгким движением поднял её на спину коня.

Чанъюй с любопытством спросила:

— Этот свист может призвать белого кречета, неужели им можно и конями управлять?

С этими словами она посмотрела на его указательный палец, которым он только что свистел, и заметила кольцо шрамов, оставшихся от какой-то раны. Они походили на следы от укусов, но выглядели куда страшнее.

Сидевший позади ответил:

— От длины свиста и высоты тона зависят разные команды.

Дальше в пути они почти не разговаривали. Чанъюй изредка задавала ему вопросы, но он отвечал кратко, словно витая в облаках.

Лишь когда впереди на пологом склоне показался хвост армии Цзичжоу, Се Чжэн внезапно натянул поводья.

Inner Thought
Он, должно быть, боится привлечь лишнее внимание, возвращаясь вместе со мной в строй.

Она уже собиралась слезть с коня, но он схватил её за руку.

Она в недоумении оглянулась и обнаружила, что он снова впился в неё взглядом своих чёрных глаз. Он был совсем близко. Стоило лишь чуть склонить голову, и он мог бы поцеловать её, но он не двигался ни на цунь (цунь, единица измерения).

Его намерение было яснее некуда.

Чанъюй слегка онемела. Подаваясь вперёд для поцелуя, она думала:

Inner Thought
Почему, когда этот человек хочет, чтобы его поцеловали, он ни за что не скажет об этом вслух? А если не поцелуешь, он тут же меняется в лице! Что за собачий нрав?

  1. Медная кожа и железные кости (铜皮铁骨, tóng pí tiě gǔ) — образное описание чрезвычайно крепкого и закалённого тела, способного выдержать любые удары. ↩︎
  2. Словно в грудь запрыгнул оленёнок (心里像揣着个小鹿, xīn lǐ xiàng chuāizhe gè xiǎo lù) — фразеологизм, означающий сердечный трепет или волнение от любви. ↩︎
Добавить в закладки (1)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
5 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
novella
novella(@novella)
Информатор
3 месяцев назад

Вот нравится мне Се Чжен в книге, прямо истинный хоу, властный, жёсткий и …с собачьим нравом🤣

Светлана Булычева
Торговец тайнами
3 месяцев назад

Наконец-то поняла, почему в дораме они только касались губами, И автор в этой главе описал их поцелуи. А еще интересно , уже не в первой новелле встречаю, описывая красавце авторы указывают на их тонкие губы. Но все китайские красавцы как раз с пухлыми. Почему? Линь, может сможете обьяснить?

Jane Doе
Jane Doе(@jane)
Глава Павильона слухов
3 месяцев назад

Спасибо большое за полезную информацию. Я где-то читала, что и на западе аристократам часто приписывались именно тонкие черты лица и губы соответственно. То есть вот это признак благородства (плюс, скорее всего, надменности и высокомерия из-за вечно сжатых от недовольства губ 😁). А вот пышнотелость и губы как у Джоли или Скарлетт Йохансон, в противовес, воспринимались как что-то страстное, вульгарное и часто ими охарактеризовывали крестьянок и служанок

Восторженный читатель
Информатор
8 часов назад

Как же мне нравится атмосфера на этом сайте. Так уютно, душевно и познавательно. Не просто поверхностное чтение, а полное погружение в эмоции.

По поводу Чжан Линхэ… Мое субъективное мнение-в дораме он какой-то обездушенный. То сидит, то лежит, то ранения получает. Это не Се Вэй из Куньнина… Абсолютно его в фильме лишили характера. Чего нельзя сказать о новелле. Здесь он горяч, эмоционален. Я в восторге.

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы