Северный ветер ревел, огромные хлопья снега, словно гусиный пух, летели вниз, закрывая луну на небе. Орлы кружили в облаках, издавая пронзительные крики. Вокруг белая пелена, даже стороны света не разобрать.
Однако в таком ледяном пронизывающем ветре бесконечный поток людей, словно длинный дракон, медленно полз. Ветер, словно нож, посыпанный солью, яростно резал лица людей. Они уже не могли открыть глаза, но это не умаляло их боевого пыла. Жители Яньбэя, получив приказ о защите земли и призыве в армию от генерала Цао из Второй армии, брали самодельные сабли, садились на самых сильных лошадей и спешили в Бэйшу, чтобы отдать свою преданность Великому Единству, о котором мечтали.
Это был воинственный народ, люди здесь с детства были искусны в верховой езде и стрельбе из лука. Чу Цяо знала, что стоит лишь немного потренировать, и на этой земле родится несравненная мощная армия. Но сейчас, глядя на этих полных уверенности мужчин, идущих против ветра и снега, распевающих военные песни Яньбэя, её сердце было полно печали. Она хотела остановить их, но получала лишь презрительные взгляды. Кто-то, увидев, как она с Сюэ Чжиюанем и ещё одним мчатся на запад, с ненавистью плюнул и громко выругался.
— Дезертиры!
— Госпожа, быстрее! — обернувшись, поспешно сказал охранник, оставленный Янь Синем.
В этот момент брови Чу Цяо слегка приподнялись, она сильно дёрнула поводья, и конь резко остановился. Охранник выбежал на двадцать с лишним шагов прежде, чем остановиться, обернулся и спросил.
— Госпожа, что случилось?
Чу Цяо нахмурилась, прислушалась, повернулась к Сюэ Чжиюаню рядом.
— Ты слышишь?
Катящийся, словно глухой гром, звук медленно доносился, становясь всё громче, словно под землёй, пробираясь через ступни, поднимаясь по позвоночнику.
Брови Сюэ Чжиюаня приподнялись, он сразу же спрыгнул с лошади. Молодой офицер несколькими шагами взбежал на соседний холм, поднял голову, вглядываясь. В мгновение ока Сюэ Чжиюань весь застыл. Он смотрел вдаль на запад, долго не двигаясь.
Вскоре несколько простолюдинов, тоже услышавших звук, поднялись туда же, стоя на снежной равнине.
Тишина, мёртвая тишина. Вскоре кто-то, словно в кошмаре, обернулся, оглядываясь, протянул руку, указывая на запад.
— Армия? Наша армия?
Множество конских копыт доносилось с запада, на горизонте появилась тонкая тёмная линия, превращающаяся из линии в поверхность. Число огромно, целые тысячи, звук, как глухой гром, скачущие с далёких гор!
— Бегите! — внезапно раздался, резкий женский голос.
Все вздрогнули, разом обернулись и увидели женщину в военной форме, сидящую на лошади, уже вынувшую меч из ножен и держащую в руке, указывая на запад, громко кричащую.
— Армия Да Ся! Бегите! Направляйтесь в Бэйшу!
Среди толпы сразу же началась паника. Но скоро кто-то усомнился.
— Армия Да Ся в глубине Яньбэя?
— Да, — кто-то подхватил. — Они же за пределами заставы Бэйшу!
Однако было уже поздно. Знакомый способ управления лошадьми, знакомый способ рубящей атаки, сразу видно, это регулярные пограничные войска Да Ся. Лицо Чу Цяо побелело, ладонь, держащая меч, почти вспотела. Кто они такие? Как они смогли прорвать заставу Бэйшу и появиться в глубине Яньбэя? Здесь нет ни одного регулярного войска, если они прорвутся в тыл Яньбэя, что тогда будет?
В мгновение ока все мысли, словно молнии, пронеслись в голове. Чу Цяо подняла меч и громко закричала.
— Я старший офицер штаба Яньбэя Чу Цяо! Все слушайте мой приказ!
Ураганный ветер разнёс её голос на северном ветре. Впереди тёмная масса с плотным строем атаки катилась, убивая. Тысячи, десятки тысяч, сокрушительно, словно буря!
— Как такое возможно? — раздался крик среди толпы.
Мужчины Яньбэя, откликнувшиеся на призыв и пришедшие издалека, чтобы служить в армии и защищать родину, внезапно столкнувшись с неожиданной вражеской атакой, мгновенно запаниковали.
— Бегите!
Теперь бежать было уже поздно, в хаотичном бегстве их просто беспощадно перебьют. Чу Цяо обернулась и громко закричала.
— Не бегите! Перехватите их!
Но её никто не слушал. Охранник подскакал вперёд, схватил поводья её лошади и закричал.
— Госпожа, бегите!
— Нужно немедленно уведомить штаб в Бэйшу!
— Госпожа! Уже не успеем!
Словно в подтверждение его слов, грянул боевой клич «Убей врага!». Без сомнения, это был боевой клич регулярной армии Да Ся.
Бешеный топот копыт внезапно приблизился, в мгновение ока нагнав паникующих бегущих простолюдинов. С быстротой молнии, лезвия мечей мгновенно обнажились, словно вспышки. Не успели жители Яньбэя опомниться, как перед глазами замелькали белые вспышки, фонтаны крови, головы отделились от шеи и взлетели в воздух, кровь из туловищ брызнула фонтаном, разбрызгиваясь по белому снегу!
Встречный бой. Перед стремительной скоростью лошадей и точными, безжалостными ударами мечей у людей Яньбэя не было ни шанса сопротивляться, к тому же они и не умели. Пронзительные крики полностью тонули в шуме копыт. Люди один за другим падали с лошадей, их топтали сотни копыт.
Глаза Чу Цяо налились кровью. Внезапная встреча с врагом застала её врасплох. В такой яростной атаке роль отдельного человека была ничтожна. Молодой человек скакал впереди на лошади, когда догнавший его сзади враг одним ударом отрубил ему голову. Кровь брызнула фонтаном, попав на плащ Чу Цяо. Она одним ударом вонзила меч в грудь того солдата Да Ся, лезвие сверкнуло белизной, подняв фонтанчик крови.
— Сюэ Чжиюань! Немедленно возвращайся! Уведоми штаб!
В этом кавалерийском отряде было около тысячи человек, все в униформе регулярной армии Да Ся с синим фоном и белым узором. Они были заняты преследованием и убийством бегущих простолюдинов, поэтому какое-то время никто не заметил, что здесь есть ещё несколько способных сопротивляться бойцов. Сюэ Чжиюань был окружён тремя солдатами Да Ся. Чу Цяо, размахивая мечом, подскакала, чтобы выручить его, и громко крикнула.
— Быстрее!
— Чтобы женщина прикрывала меня? Я не могу!
Сюэ Чжиюань действительно был опытным воином, ловким и быстрым, без лишних движений. Меч взлетел и опустился, одним ударом отрубив голову солдату Да Ся, движения стремительные, как у тигра.
Брови Чу Цяо сжались, она внезапно разорвала плащ и бросила его на землю, громко крикнув.
— Подлые негодяи! Убиваете простолюдинов! Заслуживаете смерти!
Сказав это, она резко ударила коня, высоко подняла меч и решительно бросилась в строй армии Да Ся.
— Госпожа! — увидев это, у личного охранника глаза налились кровью, и он помчался вперёд вслед за Чу Цяо.
Двое человек с рёвом мчались на армию в тысячу солдат, эта сцена выглядела смешной, как комикс. Однако в этот момент никто не мог смеяться. Солдаты и офицеры Да Ся, казалось, только сейчас заметили Чу Цяо. Увидев её униформу, кто-то закричал.
— Здесь есть офицер!
В мгновение ока окружение спереди, сзади, слева и справа нахлынуло, словно прилив. По сравнению с теми неорганизованными простолюдинами, офицер армии Яньбэя представлял совершенно иной интерес.
Сюэ Чжиюань остолбенел. Видя, как атакующие его офицеры и солдаты мгновенно оставили его, он почувствовал, как горячая кровь бурлит в груди. Он знал, что Чу Цяо ценою жизни выиграла для него это время для бегства, не ради так называемой товарищеской дружбы, а ради миллионов солдат и мирных жителей в городе Бэйшу.
В ревущем северном ветре глаза его покраснели, он с рёвом крикнул, развернулся и помчался на лошади в сторону Бэйшу.
Он бежал слишком быстро. Если бы он подождал ещё немного, возможно, увидел бы другую картину. Но судьба такова, в момент, когда он развернулся, всё с той же далёкой северо-западной стороны снова появилась железно-серая тёмная линия. Земля дрожала, ветер ревел, жажда крови витала в свирепом ветре, наполняя каждый дюйм снежной равнины, каждый луч лунного света. Отряд в самой разнообразной гражданской одежде, словно ураган, пронёсся, накрывая небо и землю.
— Какие войска впереди? Назовите номер и имя командира!
Громкий голос прорвался сквозь ледяной ветер, вонзившись в уши. Сражающаяся Чу Цяо одним ударом меча свалила солдата Да Ся, внезапно подняла лицо. Голос на ветру был очень знаком.
— Назовите номер и имя командира!
У противника было минимум пять тысяч, и даже по строю видна была их храбрость. Солдаты Да Ся вынуждены были прекратить убийство простолюдинов. Офицер впереди обернулся и крикнул.
— Мы, второй взвод восемнадцатого района Да Ся, охраняющего Яньбэй! Кто на той стороне?
Охраняющие гарнизоны Да Ся внутри Яньбэя?
В одно мгновение Чу Цяо всё поняла. Независимость Яньбэя была осуществлена в одну ночь в результате переворота в провинциях и уездах. Почти менее чем за полмесяца прежние гарнизоны Да Ся в Яньбэе были изгнаны за границу, убиты или ранены. Однако из-за того, что независимость Яньбэя была слишком короткой, а войска Да Ся нагрянули мгновенно, у них не было времени как следует очистить внутренние районы, что привело к тому, что внутри до сих пор оставались небольшие отряды кавалерии Да Ся.
Эти люди, должно быть, были разбитыми войсками Да Ся во время событий. Теперь, увидев, что Да Ся начинает Северную экспедицию, они собрались, чтобы действовать изнутри и получить эту главную заслугу, но по дороге встретили простолюдинов, откликнувшихся на призыв Второй армии, и, чтобы не допустить утечки информации, начали резню.
Происхождение этого отряда было ясно. Но каков статус тех людей на той стороне?
Только что услышав, как армия Да Ся назвала себя, та сторона внезапно погрузилась в ужасную тишину. Ветер свистел, земля была бескрайней, на небе луна бледная, снегопад уже прекратился, но снег с земли поднимался ветром, рассыпаясь, словно снова начался снег.
— Убей врага!
Внезапно раздался громкий, чёткий боевой клич, явно боевой клич регулярной армии Да Ся, почти идентичный кличу этого отряда Да Ся. Однако их сверкающие сабли и мчащиеся копыта безоговорочно показали свою враждебность. Солдаты и офицеры Да Ся запаниковали. Их командир выехал вперёд и громко закричал.
— Мы, имперская армия Да Ся, охраняющая Яньбэй! Кто вы? Вы имперская армия? Пожалуйста, остановитесь! Пожалуйста, остановитесь!
Мощная стрела, со свистом, прилетела, пронзив грудь того солдата Да Ся. Струйка крови взметнулась в небо, офицер с грохотом упал, ударившись о землю.
— Приготовиться к встрече врага! Приготовиться к встрече врага!
Размахивая мечами и копьями, они поспешно меняли строй. Однако всё уже было поздно. Такое близкое расстояние, такая высокая скорость лошадей, такое подавляющее численное преимущество, как по боевому духу, так и по количеству армия Да Ся уже оказалась в невыгодном положении. Возмездие пришло так быстро. Резня, происходившая только что, снова разыгралась, только стороны поменялись ролями. Звук столкновения мечей наполнил всё поле. Хотя одежда пришедших была разношёрстной, но владение саблями было искусным, снаряжение отличным, движения чёткими, каждый удар попадал в уязвимое место.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.