Дифэй эпохи процветания — Глава 184. Отказ от брака во дворце. Часть 2

Время на прочтение: 5 минут(ы)

 

Вести из дворца пришли крайне быстро, не дожидаясь следующего дня, уже во второй половине того же дня прислали человека, чтобы вызвать Е Ли во дворец. Двое, любовавшиеся цветами в саду, ничуть не удивились, раз уж разыграли этот спектакль с дарованным браком, то и дворец не мог остаться в стороне. Мо Сюяо отложил кисть, которой рисовал, и поднялся, намереваясь отправиться во дворец вместе с Е Ли, но та прижала его руку, удерживая на месте.

Тайхоу призвала меня во дворец, ты-то зачем собрался?

Мо Сюяо с улыбкой ответил.

— Неужели, если Тайхоу не призвала Бэньвана, я уже и войти во дворец не могу?

Е Ли холодно усмехнулась.

— Люди хотят поговорить со мной, а ты непременно лезешь в гущу событий. Если они не выскажут всё сейчас, им всё равно придется тратить силы и искать другой случай. Уж лучше пусть выговорятся за один раз. Эта Ванфэй желает посмотреть, что же именно они хотят сказать!

Говоря об этом, Е Ли чувствовала крайнюю досаду. Она-то полагала, что вышла замуж за супруга, на которого никто не позарится, а в итоге посмотрите на этот год… Сначала та гунчжу Линъюнь, затем Лю-гуйфэй, та самая мэймэй, которую Мо Сюяо вышвырнул за городские стены, а теперь еще и сяоцзе Хэлянь. Этим женщинам совсем нечем заняться, или лицо Мо Сюяо и впрямь пострадало недостаточно сильно?

Заметив, что Е Ли не отрываясь разглядывает его лицо, Мо Сюяо невинно потер переносицу и улыбнулся.

— Раз так, будь во всем осторожна, А Ли. И еще, держись подальше от этого Елюй Е.

Е Ли удивленно моргнула и с непониманием посмотрела на Мо Сюяо. Тот под ее взглядом слегка смутился, негромко хмыкнул, притянул ее в свои объятия и, склонив голову, легонько прикусил эти алые губы.

— Словом, держись от него подальше.

Е Ли лукаво улыбнулась.

— Ванъе ревнует?

Мо Сюяо и не думал скрываться, кивнув.

— Верно, так что Ванфэй должна соблюдать с ним дистанцию. Договорились?

Е Ли выскользнула из его объятий и, прикрыв рот ладонью, тихонько рассмеялась.

— Ванъе, есть слишком много уксуса вредно для здоровья.

Не дожидаясь реакции Мо Сюяо, она развернулась и быстро ушла. Мо Сюяо издал бессильный смешок. Как можно не ревновать, когда у тебя такая выдающаяся жена? Если бы это было возможно, он бы даже желал, чтобы А Ли никуда не ходила и ничего не делала, а лишь каждый день оставалась в особняке и была рядом с ним. К сожалению, он знал, что это невыполнимо, не только обстановка и положение дома Динго-вана не позволяли этого, но и сама А Ли не была тем человеком, которого кто-либо мог по-настоящему связать по рукам и ногам. Глядя, как силуэт Е Ли исчезает в конце галереи, улыбка на лице Мо Сюяо постепенно угасла, сменившись аурой смертоносной решимости. Хэцинь, дарованный брак? Елюй Е думает, он не знает, какие планы тот вынашивает? Елюй Е, навлечь на себя гнев Бэньвана не лучшая затея. Кажется, урока с Елюй Пином тебе оказалось недостаточно, чтобы запомнить это навсегда.

— Кто-нибудь!

— Ванъе.

— Ответьте людям, присланным от Елюй Хуна, Бэньван согласен на его предложение.

— Слушаюсь, Ванъе.

 

Дворец Чжандэ по-прежнему блистал великолепием, однако Е Ли знала, что с момента мятежа Ли-вана влияние Тайхоу во дворце повсеместно подавлялось и ограничивалось императором, и оно уже давно не было таким, как прежде. Хотя Тайхоу и благоволила Ли-вану, она все же оставалась родной матерью Императора. В Великом Чу сыновья почтительность ставилась превыше всего, поэтому, даже если мать и сын отдалились друг от друга, император был обязан выказывать Тайхоу хотя бы видимое почтение. Вновь ступив в Дворец Чжандэ, Е Ли чувствовала себя гораздо спокойнее, чем раньше.

— Е Ли приветствует Тайхоу и Императрицу-няннянь.

Войдя в зал, Е Ли слегка присела в реверансе, приветствуя Тайхоу и Хуанхоу.

— Дин-ванфэй, оставь церемонии, присаживайся, — мягко проговорила Императрица.

Е Ли поблагодарила и прошла к пустовавшему месту в самом начале ряда. Она с легким недоумением оглядела полный зал знатных дам и сидевшую напротив нее с невозмутимым лицом Хэлянь Хуэйминь. Е Ли не могла не восхититься этой девушкой, на ее лице не осталось и следа от того жалкого состояния и ненависти, с которыми она покидала поместье Динго-вана. Даже ее взгляд был совершенно спокойным и благопристойным.

— Что сегодня за день, почему все здесь собрались? Кажется, эта фэй1 пришла позже всех?

Когда статус достигает определенного уровня, в речах можно не стесняться. Статус Е Ли позволял ей не бояться ошибок, пока она не совершала безрассудств вроде призывов к мятежу, обычные люди не осмелились бы сказать, что она неправа. Императрица улыбнулась.

— Не поздно, эта гун2 тоже ведь во дворце, и я только что пришла. Посланники Бэйжуна на днях прислали Тайхоу некоторые северные деликатесы, и Тайхоу решила пригласить всех попробовать их. Просто тебя всё не было в столице, и вот сегодня ты вернулась, так что Тайхоу издала указ, чтобы мы собрались во Дворце Чжандэ.

Е Ли с улыбкой ответила.

— Благодарю Тайхоу за заботу. Я лишь погостила несколько дней у тети.

Императрица вроде бы ничего такого не сказала, но Е Ли поняла ее намек. Она едва заметно кивнула. Императрица слегка улыбнулась и отвернулась, чтобы поговорить с сидевшей рядом дамой.

Тайхоу спокойно улыбнулась.

— Ты обычно не любишь бывать во дворце, так что Айцзя3 пришлось воспользоваться этим поводом, чтобы пригласить тебя увидеться со всеми. Как поживает Да-чжан гунчжу?

— Тетя в добром здравии, благодарю Тайхоу за беспокойство, — с легкой улыбкой ответила Е Ли.

Теплый взгляд упал на Е Ли. Та ответила легкой улыбкой, стараясь утешить Сюй-фужэнь, чьи глаза были полны тревоги. Про себя же она холодно усмехнулась: «Эти люди неплохо всё рассчитали. Думают, раз и жена моего дяди здесь, я из соображений приличия соглашусь на их требования?» Спокойно отведя взгляд, Е Ли подняла голову и встретилась с другим взором. В отличие от тревоги Сюй-фужэнь, этот взгляд был полон сложной смеси пристального изучения и ненависти. Ей не нужно было даже смотреть, чтобы понять, что это Лю-гуйфэй, сидящая по другую сторону от Тайхоу. За последнее время не только Тайхоу заметно осунулась и постарела, но и Лю-гуйфэй сильно изменилась. В ее привычной ледяной отчужденности появилось нечто иное, отчего эта холодная, подобная цветку груши, женщина стала казаться какой-то непостижимой. Е Ли вежливо кивнула ей, но та сделала вид, что не заметила, и лишь пристально смотрела на Е Ли. От этого взгляда Е Ли неприятно нахмурилась.

— Дин-ванфэй, сяоцзе Хэлянь впредь станет человеком дома Динго-вана. Сяоцзе Хэлянь проделала долгий путь из Бэйжуна, так что Дин-ванфэй должна хорошо с ней обращаться.

 Как и ожидалось, не успели гости обменяться и парой слов, как Тайхоу с улыбкой заговорила об этом. Ее тон и манера были настолько естественными, будто вовсе не случилось того, что Дин-ван отверг брак и ушел.

Е Ли не собиралась церемониться. Ей совсем не хотелось в будущем то и дело разбираться с навязанными наложницами для Мо Сюяо. Отставив чашку, Е Ли моргнула и с недоумением переспросила.

Сяоцзе Хэлянь? Тайхоу имеет в виду, что сяоцзе Хэлянь согласна пойти в особняк Динго-вана служанкой для подметания дворов? Тайхоу может быть спокойна, в поместье Дин-вана никогда не притесняют слуг, и эта фэй тоже не станет попусту ссориться с прислугой.

— Служанкой для подметания? — даже видавшая виды Тайхоу невольно опешила.

Е Ли с улыбкой взглянула на Хэлянь Хуэйминь и недоуменно произнесла.

— Разве нет? Ранее Ванъе в присутствии меня, Ванцзы Елюя и сяоцзе Хэлянь всё ясно разъяснил, он согласен, чтобы сяоцзе Хэлянь вошла в особняк в качестве подметающей дворы служанки. Раз Тайхоу упомянула об этом сейчас, неужели речь идет о чем-то другом, и эта фэй ошибается?

Тайхоу запнулась и строго произнесла.

— Дин-ванфэй, ты шутишь. С таким статусом сяоцзе Хэлянь никак не может быть простой служанкой.

Е Ли в замешательстве ответила.

— Статус? То, что она ганьнюй-эр Цзянцзюня Хэлянь? С таким статусом и впрямь жаль идти в простые служанки. Но, так сказал наш Ванъе. Хотя я и Ванфэй, я не могу идти наперекор воле Ванъе. Боюсь, у сяоцзе Хэлянь и нашего особняка Динго-вана просто нет общей судьбы.

Тайхоу, разумеется, видела, что это лишь отговорки Е Ли. Нахмурившись, она произнесла.

— Дин-ванфэй, брак дарован самим Императором прямо в зале заседаний, как ты смеешь нести подобный вздор? Только что Император просил Айцзя узнать у Ванфэй, когда особняк Динго-вана планирует устроить свадебное торжество? Лучше бы успеть до отъезда посольства Бэйжуна. Каковы твои намерения?

Е Ли поджала губы и спокойно ответила.

— Докладываю Тайхоу, особняк Динго-вана не планирует устраивать никаких торжеств.

 

____________________________

  1. эта фэй (本妃, běn fēi) — высокомерное самоназвание супруги или наложницы высокого ранга. ↩︎
  2. эта гун (本宫, běn gōng) — «эта из дворца», самоназвание членов императорской семьи, имеющих свои покои. ↩︎
  3. Айцзя (哀家, āi jiā) — «скорбящая», самоназвание вдовствующей императрицы. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы