Сегодняшний Чжэньхуан уже не был столь же процветающим и роскошным, как прежде. Еще не стемнело, а людей на улицах уже было очень мало. Увидев повозку Чжугэ Юэ, все сторонились, уже не было той многолюдной толчеи, когда плечо к плечу шли во время праздника фонарей.
Повозка объехала улицу Сюаньхуа, свернула на дорогу Байвэй и направилась к западной части города. Чу Цяо слегка опешила, сказав.
— Разве мы не возвращаемся в особняк Чжугэ?
Чжугэ Юэ улыбнулся.
— Я уже Военный Министр Да Ся, естественно, живу в своей резиденции министра.
Услышав это, Чу Цяо сразу почувствовала облегчение, на лице невольно появилась улыбка.
Чжугэ Юэ посмеялся над ней.
— Такая открытая в проявлении радости и гнева, разве подходит титулу хуанфэй Сюли?
— Что, еще и перед тобой притворяться? — очень естественно сказала Чу Цяо.
Чжугэ Юэ слегка опешил, затем обнял ее и похвалил.
— Хорошо сказано.
На улице людей было мало, повозка двигалась быстрее. Некоторое время спустя они уже прибыли в резиденцию министра у озера Билю на западе города.
Это поместье Чу Цяо видела раньше, это был один из императорских загородных дворцов, построенный богато и величественно, внушительно и прочно. Повозка не остановилась, прошла прямо через ворота, доехав до внутренних покоев. Когда солдаты разошлись, Чу Цяо последовала за Чжугэ Юэ и вышла из повозки. И, тут же, сразу увидела стоящую вдалеке Хуань-эр с красными от слез глазами. Увидев ее, слезы покатились еще обильнее.
Хотя это был уже не прежний двор, люди все те же. В сердце Чу Цяо тоже возникла горечь, она слегка протянула руку, и Хуань-эр быстро подбежала, подняла подол платья, чтобы преклонить колени и поприветствовать.
Чу Цяо поспешно протянула руку, чтобы помочь ей подняться, но Чжугэ Юэ остановил ее, сказав.
— Ты теперь хозяйка этого дома, им подобает поклониться тебе.
После этих слов, все служанки и слуги дома уже почтительно поклонились ей, говоря.
— Приветствуем хозяйку.
Чу Цяо помогла Хуань-эр подняться. Много лет не виделись, ее внешность тоже изменилась, стала изящной и умной. Теперь она стала главной служанкой в доме Чжугэ Юэ, управляя сотней маленьких служанок.
Хуань-эр, плача и вытирая слезы, говорила.
— Рабыня знала, что хозяйка рано или поздно вернется. Комнату хозяйки рабыня всегда убирала, все эти годы оставляла для вас.
Чу Цяо, которую они называли «хозяйка», слегка смутилась, но Чжугэ Юэ оставался невозмутимым. Стоя рядом он добавил.
— Освободите ту комнату, ее вещи перевезите прямо в мою.
Услышав это, все сразу поняли. Хуань-эр поспешно распорядилась служанками перенести вещи Чу Цяо, Мэй Сян и Цзинцин тоже присоединились, все работали с жаром.
— Пойдем, — сказал ей на ухо Чжугэ Юэ, затем, не дожидаясь ответа, взял ее за руку и повёл вперед.
Сумерки сгущались, ночь была безбрежной, серп новой луны далеко висел на небе, испуская легкое сияние. По бокам горели лампы, освещая темно-синий плащ Чжугэ Юэ. Его рука была теплой, он не говорил, лишь молча шел. Ветер обдувал с обеих сторон, неся влажный холод озера, но также свежесть ночи. Узоры стрел на его рукавах были плотными, время от времени касаясь белого плаща Чу Цяо, издавая легкий шелест.
Очень легкий аромат накрывал с головой, не сильный, но вездесущий. Это был аромат качественной орхидеи, с легким оттенком дузо.
Чжугэ Юэ всегда был человеком, понимающим жизнь. Возможно, это была врожденная роскошь, накопленное за сотни лет богатство делало эти аристократические семьи отличными от обычных нуворишей. Почти каждый дюйм почвы, каждое растение несли в себе редкую знатность.
Открыв дверь из резного наньхайского железного дерева, взору предстала изящная спальня, не особенно богатая и величественная, но настолько утонченная и удобная, что даже самый придирчивый человек не мог сказать ни слова. Мягкий и плотный ковер лежал на полу, наступая на него, чувствовалась легкая нереальность. Письменный стол, чайный столик, антиквариат, каллиграфия и живопись, вся комната была изящна, с оттенком внеземной древней простоты. Восемнадцать занавесей из белого шелкового газа были закреплены крюками в виде мифических птиц бифан из пурпурного золота, извиваясь и протягиваясь до внутренних покоев.
— Устала? — тихо спросил он, стоя перед ней, чуть наклонившись и глядя на нее.
Чу Цяо покачала головой, положив руку на живот, сказала.
— Просто очень голодна.
Стоящая рядом маленькая служанка в красном поспешно сказала.
— Еда скоро будет готова, молодой господин и хозяйка, не хотите ли сейчас пройти в столовую?
Чжугэ Юэ покачал головой и сказал Чу Цяо.
— У меня есть дела, не могу пообедать с тобой.
Чу Цяо кивнула.
— Если есть дела, иди занимайся ими.
— Пока слуги готовят лошадь, есть немного времени.
Сказав это, он обнял Чу Цяо. Облачные узоры, вышитые на одежде на его груди, слегка касались лица Чу Цяо, вызывая щекотку.
Его голос приглушенно донёсся из груди.
— Син-эр, ты наконец здесь.
Чу Цяо улыбнулась и тоже обняла его. В сердце была невыразимая удовлетворенность, все тело было ленивым, просто не хотелось говорить.
В комнате курились качественные благовония, вызывающие сонливость, хотелось закрыть глаза и как следует поспать.
— Сегодня вечером жди меня здесь.
Щеки Чу Цяо слегка покраснели. Она подняла голову, улыбнувшись Чжугэ Юэ.
— Тогда возвращайся пораньше, — кивнула Чу Цяо.
В это время лошадь уже была готова. Чжугэ Юэ сказал.
— Я пойду к Седьмому принцу, ты сначала поешь и пораньше отдохни.
— Хм, — Чу Цяо встала на цыпочки, легонько поцеловала его в губы и с покрасневшими щеками сказала. — Будь осторожен в дороге.
Тень радости струилась из глаз Чжугэ Юэ. Он крепко обнял Чу Цяо, повернулся и вышел за дверь.
Чу Цяо проводила его до двери. Ветер был сильным, взметнув ее белый плащ. Она смотрела, как Чжугэ Юэ исчезает в густой темноте, и, улыбаясь, прислонилась к дверному косяку.
На самом деле Чжэньхуан был не таким страшным, как она представляла.
Издалека доносились удивленные голоса Цзинцин и Пинъаня, неизвестно, что случилось, но они громко смеялись. Уголки губ Чу Цяо тоже невольно приподнялись. Хорошо, здесь действительно хорошо.
После ужина она, с помощью прислуживающих служанок, приняла ванну.
Мэй Сян и другие в пути тоже устали, к тому же Жун не мог обходиться без людей. Мэй Сян с двумя няньками ушла заботиться о ребенке. Слуги, не зная, думали, что это ребенок Чжугэ Юэ и Чу Цяо, рожденный на стороне, и заботились о нем очень тщательно.
Ванная комната в доме Чжугэ Юэ была очень большой, целиком выложена ракушечным нефритом, инкрустирована сотнями жемчужин. Одной свечи было достаточно, чтобы осветить всю комнату, как днем. Вода была подземным горячим источником с гор Цан, смешанным с цветочной росой и императорскими лекарственными порошками, очень ароматная. На дне для предотвращения скольжения были вырезаны большие розы, доведя роскошь до предела.
Хуань-эр сказала, что, когда Император жаловал Чжугэ Юэ поместье, тот сам сначала осмотрел его, после осмотра сказал.
— Потом, когда уеду, этот дом можно будет хорошо продать.
Чу Цяо, услышав, слабо улыбнулась. Похоже, слухи о «вампире-министре» снаружи были не ложными.
Приняв ванну, она накинула белую одежду из тонкого шелка и босиком вернулась в спальню.
Хуань-эр сначала была немного скованной, но постепенно, видя, что Чу Цяо добрая, раскрепостилась и осмелилась называть ее Син-эр. Она повторяла мелкие события из жизни Чжугэ Юэ за эти годы, но все это были хорошие слова. В конце концов, суть была в том, что Син-эр, ты знаешь, что покаяние, это спасение, и вовремя вернуться к нашему молодому господину, просто мудрейшее решение, все божества будут завидовать тебе.
Чу Цяо слушала с улыбкой, как она рассказывала, что Чжугэ Юэ эти годы был целомудренным, не приближался к женщинам, как заставлял девушек из аристократических семей рвать на себе волосы от сожаления и смотреть до боли в глазах. Как он ежедневно скучал по ней, помнил ее, как радовался и ликовал, получая ее известия и письма, как не мог спать по ночам, как съедал лишние миски супа. Как трудно ему было в предыдущие годы, как его унижали, как слабо было здоровье, как низко положение в семье.
Постепенно маленькая служанка заплакала, с одной стороны, повторяя, как хорош Чжугэ Юэ, с другой стороны, печально говоря, Син-эр, никогда больше не покидай молодого господина, он действительно тебя любит.
В комнате курились качественные благовония. Чу Цяо сидела на мягкой кровати, слушая одно за другим прошлые события, чувствуя, как прошлое время проносится перед глазами, словно горы и моря.
То, что он любит ее вся Поднебесная знает, даже служанка видит так ясно. Только ей потребовалось так долго, столько лет, чтобы понять это.
Через некоторое время кто-то тихо постучал в дверь. Слуги доложили, что пришла жена генерала Юэ Ци.
Хуань-эр поспешно вскочила и выбежала. Вскоре вошла женщина с ясными чертами лица, чистыми глазами, в платье светло-желтого цвета, выглядевшая элегантно и просто. Когда она улыбалась, на ее щеках появлялись две маленькие ямочки. Она вела за руку ребенка лет десяти и, увидев ее, хотела преклонить колени.
Чу Цяо поспешно поддержала ее и улыбаясь, сказала.
— Не ожидала, что у Юэ Ци такой хороший вкус, смог жениться на такой красивой жене.
Сяо Фэй слабо улыбнулась, обнажив два милых клыка, и сказала ребенку.
— Мо-эр, скорей поздоровайся с мамой.
Ребенок поднял голову, посмотрел на Чу Цяо и застыл на мгновение, затем внезапно широко раскинул руки, обнял ноги Чу Цяо и громко крикнул.
— Сестра, ты пришла навестить меня!
Чу Цяо опешила, наклонилась и внимательно посмотрела. Ребенок был милым и очаровательным, в маленьком зеленом жилете, глаза ярко блестели, он радостно смотрел на нее и громко сказал.
— Сестра, ты меня не узнала? Я, Мо-эр.
Чу Цяо вдруг вспомнила, это был тот Оуян Мо, которого она и Чжугэ Юэ спасли на пути в Танцзин. Пролетело уже больше шести лет, бывший малыш теперь так вырос.
Она поспешно обняла ребенка, с радостью сказала.
— Мо-эр так вырос, я почти не узнала.
Мо-эр тепло обнял ее, говоря.
—Сестра, куда ты ушла? Все эти годы не навещала меня? Если бы отец часто не рассказывал о тебе, Мо-эр бы забыл сестру.
— Отец?
Чу Цяо нахмурилась, с недоумением посмотрев на двоих рядом.
Сяо Фэй поспешно сказала ребенку.
— Нельзя так называть, нужно звать мамой.
Мо-эр посмотрел на Чу Цяо и спросил.
— Сестра вышла замуж за моего отца?
— Кто твой отец?
— Мой отец Военный Министр Да Ся, сестра, разве ты не знаешь?
Хуань-эр поспешно объяснила.
— Молодой господин после возвращения усыновил маленького господина Мо.
Только тогда Чу Цяо поняла. Поговорив с Мо-эром и Сяо Фэй, она узнала, что Сяо Фэй уже родила двоих детей от Юэ Ци. Эта женщина была совершенно не похожа на характер Юэ Ци, всегда была застенчивой, краснела после нескольких слов, очень милая.
Поскольку Чу Цяо только сегодня вернулась в дом, они не могли задерживаться надолго. Поговорив немного, Сяо Фэй увела Мо-эра. Перед уходом Мо-эр настойчиво просил Чу Цяо обещать навестить его, словно боясь, что она снова исчезнет.
После того, как все ушли, Чжугэ Юэ еще не вернулся. Чу Цяо немного устала, отослала слуг и легла отдохнуть.
Здоровье Чу Цяо в последние годы было не очень хорошим, за эти дни пути она немного утомилась.
Кровать была теплой и мягкой. Чу Цяо легла, закрыла глаза и крепко заснула.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда, сквозь сон, она почувствовала, что кто-то целует ее. Она упрямо не хотела просыпаться, лениво хмыкнула и зарылась глубже в одеяло.
Внезапно холодная рука обняла ее. Теплое дыхание коснулось уха, казалось, кто-то тихо смеялся. Шею защекотало, она нахмурилась и открыла глаза. Чжугэ Юэ в светло-фиолетовой ночной рубашке лежал на боку на кровати, его черные яркие глаза смотрели на нее, и он улыбаясь произнёс.
— С такой бдительностью, даже не знаешь, когда тебя обманут, разве это та Син-эр, которую я знаю?
Чу Цяо улыбнулась, протянула руку, обняла его за шею и сказала.
— Просто есть маленький цветочный вор с очень хорошей техникой, всегда приходит и уходит бесследно, я не могу уловить его след.
Чжугэ Юэ тихо усмехнулся, наклонился и поцеловал ее, спросив.
— Хорошо спала?
— Неплохо, — Чу Цяо, прислонившись к его груди, шаловливо сказала. — Если бы ты не вернулся, я бы спала еще лучше.
Чжугэ Юэ, смеясь, выбранил её.
— Три дня без побоев и уже на крышу лезешь, похоже, нужно преподать тебе семейные правила.
Сказав это, он поднял руку. Чу Цяо испугалась, закрыла глаза, но, подождав долгое время, не увидела, чтобы «семейные правила» применились. Она открыла глаза и увидела, что Чжугэ Юэ как ни в чем не бывало смотрит на нее и невольно спросила.
— Разве не собирался применять семейные правила? Почему не действуешь?
Чжугэ Юэ обнял ее, наклонился и поцеловал в шею. Рука слегка двинулась, шелковый пояс на ее талии развязался, одежда соскользнула с плеча, обнажив участок белоснежной кожи.
Давление в руках Чжугэ Юэ слегка усилилось, тело медленно накрыло сверху. Он хриплым голосом медленно произнес.
— Как же я могу?
На канделябре с двумя журавлями, держащими цветы, горели две красные свечи. Красный фонарь прикрывал их, издавая лишь тусклый красноватый свет. Долгая ночь была тихой. Первая ночь Чу Цяо, по возвращении в Чжэньхуан, прошла в неторопливом, нежном и теплом переплетении.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.