Спецагент-хуанфэй из отдела №11 – Глава 30: Отделить голову от тела

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Как раз, в то время, когда Чжугэ Юэ, Янь Синь и Вэй Шу Е на полном скаку мчались в усадьбу Чжугэ Си, в, всегда наполненном музыкой, дворе Чунян воцарилась мёртвая, холодная тишина.

Кровь медленно капала с кончика острого кинжала, падая на ковёр из белой верблюжьей шерсти с Западного края, быстро впитываясь, превращаясь в ярко-красный узор. Ночной ветерок проникал через окно в углу, слегка прохладный, рассеивая роскошный аромат во всей комнате. В ярко освещённом дворе Чунян, Чжугэ Си, с испуганным старческим лицом, схватился за шею, недоверчиво глядя на ребёнка, не достававшего ему и до плеча. Песочные часы медленно пропускали маленькие песчинки, отсчитывая минуты. Наконец, старик, с глухим стуком, тяжело рухнул на колени.

— Ты просишь меня отпустить тебя? — голос ребёнка был очень тихим, она слегка опустила голову, лишь краем глаза взглянув на лицо старика.

Тошнота, поднимавшаяся в желудке, почти заставляла её вырвать. Тела Чжи Сян и других в ту ночь, разбросанные повсюду, словно нож, резали её нервы. Ребёнок медленно наклонился, тихо сказав.

— Столько людей тоже просили тебя отпустить их, почему ты не отпускал?

Чжугэ Си лежал на земле, кровь из шеи била фонтаном. Избалованный, но трусливый аристократ дрожал, как в лихорадке, протягивая окровавленные руки вперёд, стараясь отползти подальше от этого дьявольского ребёнка. На земле оставался длинный кровавый след, такой яркий, такой шокирующий.

— Ты прожил слишком долго, пора заплатить за это. Если небеса не берут тебя, возьму я.

Со свистящим звуком лезвие прорезало кость, аккуратно перерубив её. Кровь из тела тут же брызнула фонтаном, обагрив землю чёрно-фиолетовой вонью.

Чу Цяо, держа в руках голову Чжугэ Си с открытыми глазами, равнодушно, с глухим стуком, бросила её на землю, повернулась и направилась к десяти маленьким рабыням, съёжившимся в углу. Дети с ужасом смотрели на неё, тесно прижавшись друг к другу. В их глазах этот, внезапно разорвавший верёвки и осмелившийся убить господина Чжугэ, ребёнок был просто безумцем, словно злой дух из ада. Они не осознавали, что, если бы не этот ребёнок, сколько из них сейчас осталось бы невредимыми.

Схватив одну девочку лет десяти с тонкими чертами лица, Чу Цяо увидела, что ребёнок побледнел от страха, губы дрожали, даже слова не мог выговорить. Чу Цяо опустила голову, голос ясный и холодный, тихо спросила.

— Боишься?

Ребёнок остолбенел, непрерывно кивая от дрожи, боясь, что станет вторым обезглавленным телом. Слёзы и сопли лились ручьём, но он не смел издать ни звука.

— Раз боишься, кричи.

Всё-таки ребёнок из бедной семьи, хоть и мал, но уже понимает. Тот ребёнок поспешно замотал головой, плача.

— Я не издам звука, я ничего не видела, прошу, отпусти меня.

Чу Цяо нетерпеливо нахмурилась.

— Разве я неясно сказала? Кричи.

— Прошу тебя, — ребёнок бессвязно умолял сквозь слёзы. — Отпусти меня, я буду служить тебе как вол и лошадь… А-а!

Восьмилетний ребёнок внезапно поднял кинжал и ударил им по шее ребёнка. Тот, кто только что тихо умолял, тут же громко вскрикнул. Со свистящим звуком острый кинжал прошёл вдоль его шеи и вонзился в стойку кровати позади него. Кричавший ребёнок остался невредим.

Слуга, стоявший за дверью, услышав звук, осторожно заглянул внутрь.

— Что случилось? Господин, что произошло… А-а! Убили!

Не закончив фразы, он увидел лежащего на земле в крови Чжугэ Си. Юный слуга потерял душу от страха, вскрикнул, упал на землю, неуклюже поднялся и, спотыкаясь, побежал прочь. Чу Цяо взвесила в руке кинжал, прикинув время, предположила, что вся охрана усадьбы уже услышала. Летящий нож мгновенно устремился из её руки, этот нож, летящий на сто шагов, пронзил затылок слуги и вышел через лоб.

Тут же раздались гулкие шаги. Ребёнок быстро вернулся в группу маленьких рабов. Видно, как двадцать с лишним здоровенных мужчин ворвались в комнату и, увидев тело Чжугэ Си с отделённой головой, побледнели, как земля.

— Что произошло?

Главный телохранитель пришёл в ярость, грозно спросив маленьких рабов в комнате.

— Убили! — восьмилетний ребёнок перебил всех, громко крикнув, слёзы тут же хлынули градом, испуганно крича. — Убили, у… убили господина Чжугэ, ещё убили… как страшно, у…

Ребёнок, заливаясь слезами и соплями, жаловался, маленькое лицо побледнело от страха, говорил, заикаясь, казалось, даже язык дрожал. Главный телохранитель разозлился.

— Куда убежал?

— Туда! — ребёнок указал на слегка приоткрытое окно на юге. — Оттуда убежал!

— Несколько остаются, остальные за мной!

Телохранители с шумом разом выбежали из комнаты, оставив лишь троих охранять тело расточительного и распутного старого господина Чжугэ.

Остальные дети все с ужасом смотрели на Чу Цяо. Видели, как этот только что обманувший телохранителей загородной усадьбы Чжугэ ребёнок с арбалетом в руках, без малейшего испуганного или дрожащего выражения на лице, с лёгкой улыбкой в уголках губ глядел на тех слуг, которые осматривали тело старого господина Чжугэ, беззаботно свистнул громко.

— Эй! Не суетитесь.

Трое обернулись и тут же сильно испугались, но не успели даже крикнуть, как три стрелы из арбалета последовательно вылетели, словно метеоры, догоняющие луну, разом вонзились в три ошеломлённые головы. Капли крови хлынули ручьём. Туп-туп-туп, три тела одновременно упали на землю, верно последовав за своим господином Чжугэ в загробный мир.

— А-а! — одна маленькая рабыня тут же вскрикнула.

Чу Цяо проворно схватила ребёнка за рот и надув губы, сказала.

— Когда нужно было кричать не кричали, сейчас только мешаете.

Все дети побледнели, как снег, тихо всхлипывая. Чу Цяо тяжело вздохнула и тихо сказала.

— Мои следующие слова очень важны, вы должны внимательно слушать, чтобы сохранить жизнь, поняли?

Дети тут же перестали плакать, широко раскрыв глаза, смотря на неё.

— Я, человек управляющего Чжу Шуня. Этот старый негодяй бесчеловечен, всегда вредит детям. Управляющий Чжу, не вынося этого, велел мне убить его. Это устранение зла для народа, вы, никто не должны разглашать и выдавать управляющего Чжу. Какие бы пытки ни применяли к вам люди из особняка Чжугэ, не говорите, управляющий Чжу сам спасёт вас, запомнили?

Дети поспешно кивали, каждый словно испуганный заяц.

Чу Цяо слабо улыбнулась. Сеть уже закинута, осталось только ждать, когда рыба попадётся. Даже если эти дети действительно смогут проявить великодушие, терпеть пытки и поклясться не говорить её слов, или даже если скажут, люди особняка Чжугэ не обязательно поверят. Но, все слуги двора Циншань своими глазами видели, как люди Чжу Шуня забрали её и отправили в усадьбу Чжугэ Си. Только этого уже достаточно, чтобы он не смог избежать ответственности. Смерть стала неизбежной, теперь остаётся только посмотреть, какой смертью он умрёт.

Взглянув на песочные часы, подумала, что время как раз подходящее, ещё можно незаметно вернуться и встретить сбегающую через задние ворота Сяоба.

Всё проходит слишком гладко.

Только она собиралась уйти через главный вход, как одна рука внезапно крепко схватила ребёнка за лодыжку. Чу Цяо опустила взгляд и увидела, что это ещё не до конца умерший телохранитель.

— Помогать тирану заслуживает смерти!

В глазах Чу Цяо тут же вспыхнули ледяные огоньки, она вытащила стрелу из лба мужчины. Тело дёрнулось несколько раз и перестало двигаться. Чу Цяо изо всех сил попыталась разжать его руку, попробовала несколько раз, но не смогла высвободить ногу. Ребёнок тут же ожесточился, выхватил у телохранителя из-за пояса длинный меч и с глухим звуком отрубил его ладонь.

— Что ты делаешь?

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!