Погода была очень ясной, снаружи стояла прекраснейшая весна.
Поскольку свидетельство о браке необходимо оформлять по месту регистрации одной из сторон, а Пэй Чуань и Бэй Яо были зарегистрированы в городе B, им пришлось вернуться. Самолёт в час дня, в три часа они прибыли в Бюро гражданских дел города С.
Рука Пэй Чуаня, заполнявшего заявление о вступлении в брак, слегка дрожала. Он повернул голову и посмотрел на Бэй Яо. Она писала очень сосредоточенно, длинные ресницы были опущены, мягкие пряди волос падали на лоб. Пэй Чуань не видел выражения её лица.
Он отвёл взгляд.
После заполнения заявления нужно было сфотографироваться.
— Верно, гунцзы, улыбнитесь, свадьба — событие радостное.
В глазах Пэй Чуаня невольно затеплилась нежная улыбка, и объектив запечатлел этот миг навечно. Бэй Яо не знала, что Пэй Чуань впервые в жизни смотрел в объектив с чувством предвкушения.
В тот год регистрация брака и получение свидетельства всё ещё стоили девять юаней.
После фотографирования каждой молодой паре предстояло пройти медицинский осмотр. Неподалёку находился местный центр охраны здоровья матери и ребёнка, где проводились обследования по мужской и женской части, чтобы проверить, пригодны ли они в будущем для зачатия.
Дойдя до этого этапа, Бэй Яо всё ещё чувствовала некоторую нереальность происходящего.
Разве это не было просто свиданием? Как же так вышло, что они пришли жениться?
К тому же вопросы гинекологии и андрологии заставляли молодую девушку чувствовать себя неловко.
Она была необычайно красива и заметно выделялась среди других пар новобрачных. Она выглядела совсем юной, что вызывало у людей невольное сочувствие.
Когда Бэй Яо вышла с покрасневшим лицом, Пэй Чуань уже закончил обследование.
Он не то чтобы чувствовал неловкость, просто подобные обследования неизбежно заставляли сердце трепетать.
Проблем не обнаружили, оставалось только поставить печать.
Сотрудница, ставившая печать, была женщиной средних лет в красной одежде. Держа печать в руке, она с улыбкой произнесла:
— Поздравляю вас с бракосочетанием, желаю навсегда соединить сердца и вместе дожить до глубокой старости.
Пэй Чуань кивнул, глядя, как она ставит печать.
Бэй Яо тихо сказала:
— Благодарю вас.
Сотруднице это показалось необычным. Новоиспечённый муж очень сосредоточенно следил за её печатью, словно боялся, что она её не поставит или случится какая-то заминка. Девушка выглядела очень юной и очаровательной, она была застенчивее большинства невест, и от слов поздравления её глаза радостно засияли. Сотрудница про себя усмехнулась: «Поистине, невероятно сладкая маленькая жена».
Опустились две красные печати, и свидетельства о браке оказались в руках.
Когда пыль улеглась1, Пэй Чуань отвёл взгляд, не смея позволить ей увидеть безудержную радость, разлившуюся в его глазах.
Две красные книжечки. Бэй Яо открыла их, чтобы посмотреть на фотографию.
Её улыбка была очень сладкой, похожей на мягкий мартовский ветер, а в глазах мерцали искорки света.
С любопытством она ткнула пальцем в Пэй Чуаня на фото:
— Ты так красиво улыбаешься.
Как бы это сказать… некоторые вещи, как глубоко их ни прячь, в итоге выдаются одной фотографией, вырываясь наружу из нежных глаз.
Кадык Пэй Чуаня дёрнулся:
— Тебе… со временем придётся вернуться в университет на занятия, давай я приберу свидетельства о браке.
Она кивнула и отдала ему обе книжечки.
Бэй Яо всегда казалось, что замужество — это дело очень далёкого будущего. Сейчас всё ещё было так нереально. Неужели с этой простой маленькой книжечкой она и он стали мужем и женой?
Статус вмиг изменился.
В её душе появилось странное чувство, присущее молодой невесте.
Пэй Чуань убрал свидетельства и спросил:
— У тебя есть занятия сегодня днём?
Бэй Яо кивнула и, глядя ему в глаза, растерянно произнесла:
— Мне уже пора возвращаться на пары?
Зрачки Пэй Чуаня были черны как смоль:
— Отпросись, пожалуйста. Мы… устроим свадьбу. — Когда он говорил это, его тело было напряжено. Заметив её оцепенение, Пэй Чуань поджал губы и продолжил: — Проведение свадьбы заставит Цзян Хуацюн поверить охотнее.
Бэй Яо:
— …о, вот оно что.
Она послушно пошла отпрашиваться.
В университете обычно нетрудно отпроситься у наставника. Когда наставник спросил о причине, лёгкий ветерок коснулся её лица, но не смог разогнать жар на щеках. Она отвела:
— Свадьба.
«…»
Отпуск одобрили.
Бэй Яо посмотрела на Пэй Чуаня, и к ней наконец-то вернулось самообладание. Всё происходило слишком быстро, и только сейчас у неё появилось время подумать. Билеты на самолёт стоят дорого, квартира Пэй Чуаня стоит баснословных денег, да и свадьба, похоже, потребует немалых затрат!
Он только что вышел из тюрьмы. Раньше она боялась задеть его чувства и не спрашивала о работе. Ведь он женился на ней прежде всего для того, чтобы защитить её. Неужели все его деньги взяты в долг у Цзинь Цзыяна?
Она тихо сказала:
— Свадьба — это ничего, можно просто соблюсти формальность.
Ей нужно было вернуться и проверить свои сбережения… Она не могла позволить Пэй Чуаню в одиночку нести бремя долгов.
Взгляд Пэй Чуаня померк, он опустил глаза, скрывая разочарование в душе:
— Угу.
Оказывается, она не хотела, чтобы об этом узнало много людей.
- Пыль улеглась (尘埃落定, chén āi luò dìng) — идиома, означающая окончательное решение вопроса или завершение дела. ↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.