Спецагент-хуанфэй из отдела №11 – Глава 24: Первые проблески убийственного замысла

Время на прочтение: 4 минут(ы)

В чёрном небосводе яркие звёзды освещали спящую землю, словно равнодушные глаза, спокойно наблюдающие за траекторией судеб людей. В четыреста шестьдесят шестом году календаря Байцан, когда только наступила зима и снег застилал всё, столица Чжэньхуан, только что отпраздновавшая Юаньсяо, встретила первый, после радости, кризис.

Иней покрыл весь Чжэньхуан, кареты и огни между усадьбами членов совета старейшин и дворцом Шэнцзинь не прекращались всю ночь, сменяясь, словно поток. Западный поход войск Хуантянь понёс самые серьёзные потери и урон за всю историю. Запах крови тек по ледяным водам реки Хэнхэ с плато Юньцзи, распространяясь по всей империи Да Ся, до самого сердца империи. Вызов простолюдинов разгневал высшую аристократию империи, власть железа и крови была нарушена и поставлена под сомнение. Чувствовалось дыхание ещё одной войны. Но, перед этим, кто-то должен был заплатить кровью за это поражение, пусть даже только ради сохранения достоинства империи.

Обрамлённый золотом указ был отправлен из дворца Шэнцзинь, после решения совета старейшин, прошёл через площадь Цзывэй, главную улицу Цзювэй, алтарь Чэнтянь, главные ворота Цянькунь и направился к границам. В тихую ночь перед бурей люди Чжэньхуана всё ещё мирно спали.

— Сестра Юэ-эр.

Сяоба только собралась позвать, как Чу Цяо схватила её, прикрыв рот. Глаза девочки были ясными, она огляделась, затем достала из-за пазухи шёлковый мешочек, вложила в руку Сяоба, понизив голос, тихо сказала.

— Сяоба, времени мало, давай поговорим кратко. Завтра до ужина, если я ещё не приду к тебе, ты сама сбегай через задние ворота конюшни у подножия горы. Завтра я найду возможность отвлечь там дежурящих слуг, до ужина будет час, когда никто не будет охранять. Это немного денег, золотые монеты, поддельные документы на выход из города, метки для путешествий. Держи при себе, не жди меня, сразу уходи из города.

— Сестра Юэ-эр? — ребёнок тут же тревожно схватила Чу Цяо за руку и поспешно спросила. — Что ты собираешься делать? Идти мстить? Сяоба тоже может помочь, я не хочу уходить одна.

— Слушайся, — Чу Цяо протянула руку, погладив голову ребёнка, тихо сказала. — Из рода Цзин сейчас остались только мы двое. Я старшая сестра, ты должна меня слушаться. Пока есть кто-то живой, род Цзин не исчезнет. Если со мной что-то случится, ты сможешь отомстить за меня.

— Сестра Юэ-эр…

— Сяоба, слушай меня. Выйдя из города, иди прямо на восток. Добравшись до города Саньан на границе Да Ся и Тан, жди меня три дня. Если я не приду, уходи сама. Не волнуйся, это просто на всякий случай. Как только я освобожусь, обязательно догоню тебя.

Глаза ребёнка покраснели, она крепко сжала губы, внезапно протянула руку, сильно обняв Чу Цяо за талию, всхлипывая, сказала.

— У сестры Юэ-эр самые большие способности, с тобой точно ничего не случится.

В сердце Чу Цяо стало горько, она обняла плечи ребёнка, печально улыбнувшись.

— Не волнуйся, после этого мы уйдём отсюда. Впредь никто больше не сможет нас обижать.

За окном холодная луна, как крюк, западный ветер гнал снег, всё было уныло.

На следующий день Чу Цяо, как обычно, рано поднялась, пошла в комнату Чжугэ Юэ прислуживать, но ей сказали, что Четвёртый молодой господин с утра ушёл и сейчас уже не в особняке.

Чу Цяо мысленно воскликнула: «Небо помогает мне!», развернулась и направилась к главному двору. Однако, только подойдя к Зелёному покою перед кабинетом, её остановил личный телохранитель Чжугэ Юэ Юэ Ци. Юный телохранитель, которому не было и пятнадцати, с холодным лицом смотрел на Чу Цяо, отчеканивая каждое слово.

— Господин приказал не позволять Синь-эр-гунян выходить за ворота двора Циншань.

Чу Цяо опешила, не зная, что опять взбрело в голову Чжугэ Юэ, подняла голову, мило улыбнулась и сказала.

— Старший брат, я не собираюсь выходить со двора, просто хочу сходить в маленькую кухню посмотреть, свежий ли чай прислали вчера, — сказав это, развернулась и пошла в сторону маленькой кухни.

Юэ Ци пристально следил за её спиной, как ястреб, не пропуская ни мгновения.

Через некоторое время из кухни вышла Хуань-эр. Юэ Ци нахмурился, подошёл и спросил.

— А Синь-эр?

— Там, с остальными сортирует чай.

Юэ Ци снова нахмурился.

— С её нынешним статусом ещё нужно делать такую работу?

— Хм, ты думаешь, Синь-эр тоже такая меркантильная, как Цзинь Чжу и Цзинь Цы? — маленькая служанка приподняла бровь, с презрением взглянула на Юэ Ци и прямолинейно сказала. — Карьерист!

На небе плыли белые облака. Сегодня была хорошая погода.

Избавившись от Юэ Ци, Чу Цяо, воспользовавшись любым предлогом, осторожно покинула двор Циншань и поспешила к передним покоям. Боясь быть обнаруженной, она выбрала самую скрытую тропинку. Только подойдя к сливовой роще, откуда ни возьмись, внезапно выскочила тень. Девочка испугалась, нахмурившись, присмотрелась, увидев, что пришедший невелик возрастом, черты лица чистые и выглядел очень знакомым.

— Не пугайтесь, я книгоноша наследника Янь, Фэн Мянь. Сегодня пришёл специально по поручению господина, передать вам устное послание.

— Передать послание? — Чу Цяо приподняла бровь, взгляд скользнул по Фэн Мяню,  и она спросила. — Откуда ты знал, что я здесь буду и ждал меня?

Фэн Мянь самодовольно улыбнулся.

— Наш наследник сказал, если не смогу попасть во двор Циншань, то найду самую скрытую тропинку, ведущую во внешние покои, и спрячусь там, тогда обязательно встречу вас.

Чу Цяо холодно хмыкнула и с сарказмом сказала.

— Ваш наследник и вправду предвидит всё.

— Хе-хе, — маленький книгоноша, обнажив ряд белых зубов, самодовольно ответил. — Наш наследник действительно очень умен.

— Какое послание? Говори быстрее, у меня дела.

Фэн Мянь тихо ахнул, подумав, что у этой маленькой рабыни и вправду характер, не зря наследник и Четвёртый господин Чжугэ так о ней заботятся, поэтому поспешно сказал.

— Наш наследник велел мне сказать вам, что завтра утром возвращается в Яньбэй, вечером хочет попрощаться с вами, на том же месте, что и вчера.

— Возвращается в Яньбэй? — Чу Цяо слегка нахмурилась. — Разве ваш наследник не был заложником в столице? Почему так внезапно возвращается?

— Конкретных причин я не знаю, но наш старый ван прислал людей в столицу вызвать наследника обратно, наверное, есть срочные дела. Совет старейшин уже одобрил, завтра утром мы отправляемся в Яньбэй.

Чу Цяо кивнула.

— Передайте вашему наследнику, что я рабыня, не могу легко покидать особняк. К тому же, возвращается он в Яньбэй или нет, не имеет ко мне отношения. Я низкого происхождения, не смею заискивать, о каком прощании может идти речь?

Маленький Фэн Мянь хихикнул.

— Наш наследник сказал, если вы захотите пойти, никто не сможет удержать. А касательно того, имеет ли это к вам отношение, это уже не мне судить. Гунян, занимайтесь своими делами, Фэн Мянь уходит.

Маленький книгоноша с хитрым смешком исчез в сливовой роще. Чу Цяо не смогла сдержать внутренний вздох о слабой охране особняка Чжугэ, раз позволяющей ребёнку свободно приходить и уходить.

Всю дорогу осторожно пробираясь, примерно через полчаса она, наконец, добралась до бокового крыла передних покоев. Двор главного управляющего внешними покоями особняка Чжугэ Чжу Шуня беззащитно предстал перед глазами.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!