Спецагент-хуанфэй из отдела №11 – Глава 69: Опасность на охотничьем поле. Часть 4

Время на прочтение: 4 минут(ы)

  Мозг Чу Цяо работал быстро, глаза искали слабые места в вражеской сети окружения. Средства у них жестокие, убивают подряд шесть-семь человек. Боевой опыт двух жизней плюс годы упорных тренировок, наконец, проявили себя, дав ей огромное преимущество в этой лесной битве. Хотя телосложение у неё небольшое, но она может лучше использовать местность, перемещаясь и убивая в лесу, почти никто не может противостоять её острию.

— Цяо Цяо! Цяо Цяо! —внезапно громко закричал Ли Цэ.   

  Чу Цяо обернулась и увидела, как огромный мужчина с мечом приближается к нему. Мэн Цзяо весь в крови, шатается, явно уже не продержится долго.

  Чу Цяо взлетела, пнула того огромного мужчину в плечо и уже в воздухе нанесла удар мечом. Длинный меч «По Юэ» издал драконовидный звук, разрезав по диагонали от лица мужчины до плеча. Послышится крик боли, и тот упал на землю, череп раздроблен, повсюду кровь.

  Громкий звон драгоценного меча разнёсся по округе. Мужчина, ожидающий за горой, для поддержки, мгновенно опешил, брови нахмурились, он поднял голову, смотря в сторону далёкого охотничьего поля.

  Чу Цяо тоже удивилась, не ожидая, что меч «По Юэ» действительно драгоценный, издающий такой пронзительный свист. Но сейчас у неё уже не было времени обдумывать это. Левое плечо внезапно пронзила жгучая боль. Бровь девушки дёрнулась, левая рука выхватила кинжал у бедра, мгновенно вонзив в глазницу нападавшего. Правая рука, взмахнув запястьем, блокировала длинное копьё справа. Пользуясь тем, что противник отступил, спотыкаясь, она яростно сделала выпад мечом, при этом взлетев и нанеся правой ногой серию ударов по голове и лицу мужчины, меч пролетел следом, вонзаясь в сердце мужчины.

— Цяо Цяо! — Ли Цэ смертельно побледнел, шагнул вперёд и обнял Чу Цяо. — Ты ранена!

— Не обращай на меня внимания! Мэн Цзяо, веди своего господина бежать на запад!

— Нет! Я не могу бросить тебя!

  Ли Цэ упрямо стоял на месте, подняв с земли длинный меч и, продемонстрировав несколько красивых движений, грозно крикнул.

— Ничтожества! Нападайте!

  Услышав это, Чу Цяо мгновенно почувствовала холод в сердце.

  Она не хотела принимать на себя это несправедливое бедствие. С её способностями, если захотеть уйти из лесного боя, почти никто в Поднебесной не сможет её остановить. Сегодняшняя ситуация сразу показывает, что враги пришли за Ли Цэ, стоит ему уйти, она мгновенно станет в безопасности. Но, услышав такие его слова, она внезапно онемела. Этот мужчина, возможно, имеет скрытые намерения, возможно, коварен, возможно, хитёр и переменчив, но, по крайней мере, в этот момент она не видит, какие ещё у него могут быть намерения. Она может очень профессионально сказать, это абсолютно не спектакль. Если бы она несколько раз не спасла его, Ли Цэ давно уже умер бы без места погребения.

  С хлюпающим звуком, длинный меч Ли Цэ, ещё не добравшись до врага, задел его собственный рукав и неустойчиво упал на землю.

— Болван! — гневно крикнула Чу Цяо, взяла его за руку, громко крикнув Мэн Цзяо и другим. — За мной!

   Меч «По Юэ» острый, режет железо, как грязь. Со звуком «шурх» меч встречного врага остался коротким обрубком. Тот в ужасе отступил, подбежавший сзади Мэн Цзяо одним ударом добил его, и противник, весь в крови, упал на землю.

  Чу Цяо быстро продвигалась, переступая через тела врагов. Все последовали за ней на высокий склон и увидели внизу бурную реку, среди волн просматривались куски льда, явно только что оттаявшая река.

Чу Цяо резко пнув одного убийцу в живот, громко крикнула всем.

— Прыгайте!

— А?  — Ли Цэ стоял позади Чу Цяо, вытягивая шею и смотря вниз, хмурился. — Цяо Цяо, замёрзнем насмерть!

— Хочешь умереть — оставайся здесь!

  Ли Цэ нерешительно стоял на склоне, никак не мог отважиться. Вдруг заметил, как мужчина с мечом, поднявшийся снизу склона, сбоку атакует девушку, сражающуюся с врагами. Избалованный наследный принц Баньян Тана, неизвестно откуда взявший смелость, поднял большой камень и бросил в голову того мужчины. Послышался свист и тот, мгновенно, с разбитой головой, покатился вниз, словно тыква.

— Ха-ха! — Ли Цэ, добившись успеха с первого удара, был очень доволен, продолжая защищаться камнями.

  Все, видя, как наследный принц проявляет божественную мощь, тоже последовали примеру. На мгновение натиск врагов удалось сдержать.

— Скорее уходим! — Чу Цяо развернулась, обняла увлечённо сражающегося Ли Цэ, и потащила его за собой, скатившись по склону. Послышался всплеск, все один за другим кинулись в воду. Мгновенно нахлынул пронизывающий холод, Чу Цяо и Ли Цэ тут же стали погружаться на дно.

 Чу Цяо, сохраняя ясное сознание, быстро поплыла наверх, но как ни старалась, не могла всплыть. Опустив голову, мгновенно пришла в ярость, Ли Цэ, скрестив руки на груди, крепко держал большой камень, словно золотой слиток.

  Ударив кулаком в спину мужчины, она отняла тот большой камень, но ещё не успела всплыть, как внезапно услышала, влетающий в воду густой град стрел. Крики боли непрерывно доносились с обеих сторон, очевидно, Мэн Цзяо и другие под водой попали под удар. Чу Цяо подумала, у глупых людей глупая удача, и потащила Ли Цэ, проплывая под водой.

  Течение было очень быстрое. Спустя некоторое время они всё-таки вынырнули. Враги, по обе стороны, всё ещё преследовали их, но уже остались далеко позади.

  Губы Чу Цяо стали сине-белые, плечо окровавлено, силы постепенно иссякали.

— Цяо Цяо, Цяо Цяо?  — голос Ли Цэ становился всё более неясным.

  Чу Цяо с трудом повернула голову и увидела, как Ли Цэ с усилием гребёт, заметив её взгляд, он поспешно произнёс.

 — Держись, мы скоро спасёмся.

  Это был первый раз, когда Ли Цэ так серьёзно говорил с ней. Его лицо немного синеватое, губы тоже бледные, без кровинки. В глазах нет обычной смешливости и распутства, больше серьёзной основательности, вся аура, кажется, стала другой.

  Чу Цяо хотела сказать ему, чтобы он больше не принимал этот развязный вид. Но, несколько раз открыв рот, не смогла произнести ни слова. Всё тело дрожало от холода, чрезмерная потеря крови лишила сил.

  Вода вокруг тёмно-красная, сзади продолжали непрерывно доноситься убийственные крики врагов. Постепенно и на других холмах зажигались сигнальные огни. Похоже, сегодня, только выехав из города, они были обречены на гибель, независимо от направления. Масштаб вражеского покушения огромен, задействовано колоссальное количество людей, трудно представить.

  Рядом уже не было слышно голосов охранников. Звук воды становился всё громче, небо постепенно потемнело. Вода ледяная, пронизывающая до костей, с высокими брызгами, течение ускорилось, и Чу Цяо с Ли Цэ закричав скатились по маленькому водопаду. В головокружительном вращении Ли Цэ внезапно напрягся, крепко обняв девушку. Они вместе упали с высоты. Повсюду острые скалы, спина Чу Цяо ударилась о камень. Перед глазами потемнело, и она потеряла сознание. 

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. Нет, нет, нет, я ж умру от любопытства. Что дальше? Что дальше?!!!

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!