Стражи Министерства Церемоний с яростью контратаковали, но врагов было слишком много, они, словно прилив, бешено накатывали со всех сторон. Эти зловещие лица и кровожадные глаза, подобно диким зверям, пожирали последнюю искру надежды в сердцах.
— Контратаковать! В бой! Империя скоро пришлет подкрепление!
Но они не знали, что сегодняшние убийцы происходили именно из той империи, на которую они надеялись. Не будет подкрепления, не будет помощи, они обречены быть брошенным отрядом, принесенным в жертву могуществу империи.
Глаза налились кровью, небо и земля покрылись кровавым туманом. Они стреляли почти в упор, в головы врагов, выпустив все стрелы из арбалетов, использовали тяжелые арбалеты как молоты, со всей силы разбивая головы нападающих, что мозги разлетались, а затем их самих зарубали насмерть. Вся длинная улица погрузилась в кровавую сумятицу. Обе стороны вступили в жестокую схватку, громко раздавались крики и стоны.
Повозка, в которой был Янь Синь, уже стала похожа на решето, никто не надеялся, что он жив. Жестокая битва длилась недолго. Через время горения одной палочки благовония звуки боя постепенно стихли. Более двухсот солдат охраны были полностью уничтожены, будь то сопротивлявшиеся или пытавшиеся сдаться, все пали, ни один не выжил. Кровавый поток превратился в ужасную реку, тихо струившуюся по улице, пока не застыл, смешавшись с грязью.
Именно в этот момент в центре столицы взорвался огромный фейерверк, разноцветный, ослепительно яркий, громкие радостные крики накатывали, как волны, еще больше подчеркивая мертвую тишину здесь.
Это было абсолютно успешное убийство, но организаторы покушения не радовались. Ба Лэй стоял растерянный посреди кровавой лужи, крича на подчиненных.
— Что происходит? Где человек?
Подчиненный, бледный и испуганный, дрожа, сказал.
— Не знаю, среди погибших наследника Янь не нашли, в повозке его тоже нет. Полагаю, он мог сбежать.
— Сбежал? — гневно воскликнул Ба Лэй. — Осада восьмьюстами человек, триста человек охраны на периферии, отличное оружие, полная подготовка, вы, имели преимущество внезапности, и все равно позволили ему сбежать? Зачем вы мне тогда нужны?
— Генерал, мы, мы можем проверить у молодого генерала Вэй на периферии, может, они поймали.
— Верно.
Ба Лэй тут же кивнул, все еще надеясь на чудо, и уже собирался сесть на коня, как вдруг раздался оглушительный топот копыт, вся земля мгновенно задрожала. Ба Лэй в ужасе поднял голову и увидел, что в конце темной длинной улицы медленно приближаются многочисленные факелы, постепенно сливаясь в сверкающую полосу света. Боевые кони гордо неслись, убийственная аура была подобна радуге. Навстречу им мчался грозный кавалерийский корпус.
— Это армия Яньбэя из Управления юго-западного гарнизона!
Ба Лэй, резко развернулся и воскликнул.
— Бегите!
Но теперь бежать было уже поздно, двумя ногами не убежать от четырех копыт. Это уже не был бой, это была настоящая резня. Среди людей Ба Лэя с северо-запада было немало мастеров, но, собранная наспех для убийства, сбродная толпа против слаженного кавалерийского корпуса, результат нетрудно представить. Убийцы не выдержали даже первой атаки и были рассеяны стрелами арбалетов, затем последовало полное поражение и беспорядочное бегство.
— Я генерал Ба Лэй из семьи Ба Ту Ха с северо-запада, мы действуем по приказу Императора! — раздался панический крик, Ба Лэй под защитой подчиненных отступал, надрываясь, выкрикивая свое имя.
Но, кто бы поверил? Солдаты Управления юго-западного гарнизона, только что вызванные наследником Яньбэя, уже ослепли от ярости. С тех пор как пал Янь Шичэн, Управление юго-западного гарнизона в столице стало второсортным, их унижали и оскорбляли солдаты Люин и Сяоцин, даже городская стража смела смотреть на них свысока. Теперь, наконец, получив шанс совершить великий подвиг, кто поверил бы бреду убийц, стоящих на краю гибели?
Осмелиться организовать такое крупное покушение в Чжэньхуане, просто не дорожить жизнью.
Солдаты, издав боевой клич, взмахнули мечами и отрубили голову тому, кто кричал громче всех.
Словно ураганный ветер, всадники стремительно мчались, настигая бегущих. Те, кто не успел добежать до лошадей, были пронзены стрелами и превращены в фарш под тяжелыми копытами.
Возмездие пришло так быстро, убийцы, действовавшие палочку благовония назад, мгновенно стали жертвами на клинках солдат, некуда было бежать.
Топот копыт грохотал, черные всадники накатывали, как прилив, везде, где они проходили, любое сопротивление быстро сметалось. В окружении большого отряда Янь Синь в красном свадебном одеянии отчуждённо сидел на коне, глаза его, словно у ястреба, осматривали поле боя, губы сжаты, излучая холодную остроту.
— Господин наследник! — заместитель командующего Управлением юго-западного гарнизона Хэ Сяо подъехал вперед, сияя от радости. — Господин наследник, задача успешно выполнена, все убийцы казнены, ни один не сбежал.
Янь Синь кивнул, улыбнулся и сказал.
— Командующий Хэ совершил великий подвиг, благодарность за спасение жизни Янь Синь никогда не забудет.
Хэ Сяо покачал головой.
— Господин наследник преувеличивает, защита безопасности столицы, моя ответственность, тем более что вы и Управление юго-западного гарнизона происходите из Яньбэя, мы не могли остаться в стороне.
Янь Синь улыбнулся.
— О подвиге командующего я обязательно полностью доложу Императору, уверен, скоро звание заместителя командующего Хэ лишится слова “заместитель”.
Хэ Сяо обрадовался, улыбнулся.
— Благодарю Господин наследник за продвижение!
— Командующий! — в этот момент маленький помощник подошел, прильнул к уху Хэ Сяо и тихо сказал. — Что-то не так.
Хэ Сяо замер, повернулся и тихо спросил.
— Что не так?
Помощник нахмурился, во взгляде его был испуг, он строго сказал.
— Пойдемте со мной посмотреть.
Хэ Сяо, попрощавшись с Янь Синем, пошел с помощником. Увидев одно за другим изуродованные тела, он почувствовал, что перед глазами потемнело, словно небо и земля рухнули в одно мгновение, он чуть не упал с коня.
Ба Лэй был высокомерен, любил показуху, при въезде в город почти все горожане видели его лицо. Хэ Сяо, как офицер, поддерживающий порядок на месте, конечно, узнал его. Увидев, как этот тип лежит навзничь с грудой стрел, торчащих из груди, Хэ Сяо почувствовал, что перед глазами потемнело, чуть не потерял сознание.
Собравшись с силами, молодой заместитель командующего все еще надеялся, что, может быть, это было самостоятельное покушение семьи Ба Ту Ха с северо-запада, желающей избавиться от наследника Яньбэя, ведь вражда старого Бату и Янь Шичэна уже давно разнеслась по всей стране, все знали.
Но когда он увидел большое количество солдат элитной конницы, Хэ Сяо сразу понял, что перед ним дорога смерти.
Хотя эти солдаты были одеты в форму семьи Ба Ту Ха с северо-запада, воины Управления юго-западного гарнизона, долгое время размещенные в столице, с первого взгляда узнали этих подонков, которые часто ходили за командующим элитной конницы, чтобы похвастаться перед их армией. Увидев этих людей, Хэ Сяо, даже будучи глупым, понял, что так называемое покушение было санкционированной Империей казнью.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.