Весенняя чаша любви — Глава 125

Время на прочтение: 4 минут(ы)

 

 

Эх, нет худа без добра, возможность пробыть дома еще пару дней всегда радует.

Вдвоем им всё было мало. Перебравшись с табурета на постель, они, конечно, не стали остерегаться того, чтобы предаваться разврату средь бела дня,1 и занимались всем тем, что так любил Шэнь Жунь.

Он повредил руку, и ему действительно нельзя было ни скучать, ни утруждаться, поэтому все труды, разумеется, легли на Цинъюань. Молодая жена еще не успела набраться опыта, и во всем полагалась на его руководство и причудливые идеи. Она была поражена, что существуют подобные приемы, когда она смотрела на него свысока, ему это нравилось и доставляло удовольствие, а всё последующее, несомненно, было крайне приятным.

Конечно, сил и упорства Цинъюань надолго не хватало, и после нескольких заходов она изнуренно прильнула к его груди. В тот момент Дяньшуай напрочь забыл о ране на руке. Его движения были ловкими и стремительными, пусть даже действуя одной рукой, он управлялся со своей маленькой женщиной со знанием дела.

Она совсем обессилела от его толчков и тихо прошептала.

— Осторожнее с раной…

Он усердно трудился, пот выступал на его лбу и висках, а кожа, озаренная слабым светом из окна, казалась чистой и нежной.

Цинъюань медленно закрыла глаза, думая о том, что если в будущем у них родится мальчик, похожий на него, этого будет достаточно… Но, не успела она додумать, как нахлынула мощная волна. Он тяжело дышал ей в ухо и слегка прикусил мочку.

— Если получил такую жену, о чем еще может просить муж!

Это восклицание было искренним, без капли притворства, и дело было не только в супружеской гармонии, но и в усилиях, которые Цинъюань прилагала ради этой семьи. Будь то открытие приюта для одиноких, чтобы добыть для него доброе имя благородного, или устройство банкетов для привлечения коллег, разве подобает заниматься всеми этими делами в ее возрасте. И еще Фанчунь, увидев ранее, что Фанчунь пришла вместе с ней встречать Шэнь Чэ, он понял, сколько сил Цинъюань вложила в нее. Честного человека труднее всего изменить, такие люди обычно упрямы, и чтобы переубедить ее, Цинъюань, должно быть, стерла язык в кровь!

Тяжело ей пришлось, будучи сама столь юной, она должна была помогать этой глупышке, которая за три года брака так и не научилась поддерживать чувства в семье. Однако ее наставления на собственном примере явно возымели действие, Фанчунь, по крайней мере, перестала совершать прежние глупости. Даже если она и ошибалась, это еще можно было исправить.

Цинъюань лежала, положив голову на его руку, и поспешила рассказать о событиях последних дней.

— Мой отец развелся с Ху-ши и позавчера отправил ее в родительский дом. Ты слышал об этом?

Разве какая-то новость в Дяньцяньсы могла остаться незамеченной? Такое важное событие, как развод Се Шу с женой, в мгновение ока разнеслось по Шанцзину. В его голосе послышалось одобрение.

— Я должен поздравить тебя, великая месть свершилась.

Она отозвалась.

— На этот раз старшая сестра оказала большую помощь. Если бы она не устроила скандал, мне пришлось бы изрядно потрудиться.

Шэнь Жунь небрежно погладил ее по волосам и, закрыв глаза, произнес.

— Просто у каждой были свои цели. Помогая тебе, она помогала и себе. Сейчас в семье Се больше всех выгоды получают именно они с матерью… Ху-ши вернулась к родителям, ты собираешься на этом оставить ее в покое?

Цинъюань на мгновение задумалась.

— Она оказалась в том же положении, что и моя мать в те годы. Если я снова трону ее, то лишь испачкаю руки. В любом случае, семья Ху не станет ей благоволить. Пусть живет — неплохо, если остаток жизни она проведет в мучениях.

Шэнь Жунь протяжно проговорил.

— У семьи Ху двое сыновей, один служит Ду юйхоу в Луншэньвэй, а другой Туаньляньши в Лулунской армии…

Цинъюань удивленно подняла голову.

— Оба в твоих руках?

Он медленно улыбнулся.

— Именно так. В этом и заключается преимущество того, что чин на одну ступень выше может задавить человека2.

Он не договорил, но Цинъюань уже поняла его мысль. Стоит ему лишь немного «подтянуть струны», и их жизнь станет несладкой. На кого они обрушат свой гнев в первую очередь? Разумеется, на ту самую госпожу Ху, которая навлекла беду и принесла огонь в родительский дом.

Супруги переглянулись и улыбнулись, чувствуя себя так, словно волк и бэй вступают в сговор3. Нет ничего лучше в мире, чем иметь спутника, с которым царит полное единодушие, когда не только делишь радости, но и можешь обсудить плохие дела.

Цинъюань все же была добросердечной.

— Другие люди из семьи Ху нас не обижали, нехорошо вовлекать их слишком сильно.

Он опустил руку, погладив ее изящное плечо, и не спеша велел ей не беспокоиться.

— Достаточно будет пары резких слов, это не подорвет их основы, — говоря это, он наклонился и потерся о нее. — Я проделал путь в десятки ли, а вернувшись, позволил тебе осмотреть мое тело, я совсем выбился из сил. Жена, поспи со мной немного, а остальное обсудим позже.

Так они и уснули в объятиях друг друга. В его руках было так спокойно, что когда она проснулась, уже стемнело.

На следующий день должен был состояться банкет. К счастью, все было подготовлено заранее, а благодаря усердию слуг, супругам не пришлось утруждать себя хлопотами.

Когда пришло время, они облачились в парадные одежды и стали ждать гостей. Цинъюань специально выбрала для приема сад Лючуньюань, где на востоке и западе располагались два больших павильона для празднеств, соединенных крытой галереей. Они находились не слишком близко и не слишком далеко друг от друга, что идеально подходило для того, чтобы принимать мужчин и женщин по отдельности.

После беды, постигшей старшее поколение в резиденции командующего, этот дом пришел в запустение. Даже когда братья Шэнь Жунь и Шэнь Чэ вернули себе положение, из-за отсутствия законной хозяйки здесь в течение многих лет не устраивали больших приемов для коллег по двору. Теперь же, когда в дом вошла новая фужэнь, он наконец стал похож на настоящий дом, и в самом Шэнь Жуне появилось больше жизни. Это, наконец, дало чиновникам, давно желавшим сблизиться с ним, возможность выразить свое расположение.

 _______________________________

  1. Предаваться разврату средь бела дня (白日宣淫, bái rì xuān yín) — выражение, описывающее неподобающее поведение супругов, вступающих в интимную близость в дневное время. ↩︎
  2. Чин на одну ступень выше может задавить человека (官大一级压死人, guān dà yī jí yā sǐ rén) — поговорка о безусловном превосходстве и власти вышестоящего чиновника над подчиненным. ↩︎
  3. Волк и бэй вступают в сговор (狼狈为奸, láng bèi wéi jiān) — обр. в знач. действовать в преступном сговоре; спеться. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы