После похищения наследным принцем — Глава 214. Синелицый и клыкастый. Часть 2

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Старик заодно опоил и её ребёнка. Малышка была ему крайне неприятна, поэтому он раздражённо махнул рукой:

— Бросьте её в другую комнату, нечего ей портить мне всё дело.

Старик совершил немало злодеяний: при наличии могущественной поддержки дела идут легко.

Сегодня ему несказанно повезло: схваченная им хорошенькая служанка сама привела к нему женщину ещё краше.

Однако прежде чем творить зло, старик раз за разом расспрашивал о происхождении этой женщины. Лишь услышав, что её муж — обычный никчёмный торговец, он окончательно успокоился.

Все привыкли запугивать тех, кто слабее, и пасовать перед теми, кто сильнее. Тех, у кого за спиной стояла влиятельная семья, он не трогал.

Закончив дело, служанка украдкой вернулась в отдельную комнату, чтобы отчитаться.

Минжу допила чайник чая и спросила:

— Она уже без чувств?

Служанка кивнула:

— Да, уже в комнате [того человека].

Минжу поставила чашку:

— Уже поздно, нам пора возвращаться.

Она знала, что этот похотливец предпочитает замужних женщин и изощрён в своих методах. Побывав в его руках, женщина, даже если она и останется в живых после пробуждения, всё равно покончит с собой от стыда и ярости.

К счастью, наследный принц любил содержать любимую женщину в роскоши и не показывать её другим, так что Минчжу в лицо знали немногие.

А у такого сластолюбца и вовсе не было шансов её увидеть.

Сегодня вечером Минжу лишь способствовала развитию событий, на её собственных руках не было ни капли крови.

Эта её мэймэй не обладала твёрдым сердцем, и после такого унижения она не сможет жить дальше.

Разве не чистую и невинную сторону Минчжу так любил наследный принц? Посмотрим, останутся ли его чувства прежними, когда её честь будет растоптана.

Чем больше Минжу думала об этом, тем сильнее возбуждалась. Ей не терпелось увидеть, как опозоренная Минчжу в отчаянии полезет в петлю.

После такой смерти на её дочь тоже станут указывать пальцем.

Стоило Минжу выйти из комнаты, как ей преградили дорогу:

Фужэнь, где тайцзыфэй?

Минжу знала, что Минчжу не могла выйти без сопровождения. Собравшись с духом и не выдав себя ни единым жестом, она притворно удивилась:

— Разве она уже не вернулась?

Стражник, сжав рукоять меча, нахмурился.

Минжу продолжила:

— Вы её не видели? Но она и правда ушла. Неужели она снова сбежала тайком?

Лицо стражника стало суровым. Оттолкнув её плечом, он ногой распахнул дверь позади неё и оглядел комнату. Там действительно было пусто.

Спрятав застывшую в глазах злобу, Минжу произнесла:

— Минчжу-мэймэй уже несколько раз сбегала. Лучше поспешите к городским воротам, а не то упустите её.

Холодно взглянув на неё, стражник не вполне поверил её словам. Он приказал стоящему позади человеку:

— Живо возвращайся и доложи наследному принцу.

Минжу ничуть не беспокоилась: к тому времени, как прибудет наследный принц, время будет безвозвратно упущено.

Она изобразила на лице крайнюю тревогу. Её притворство было безупречным:

— Я сегодня тоже вышла с охраной. Позвольте мне позвать их, чтобы они помогли вам в поисках.

— Не нужно.

Обнажив мечи, стражники принялись обыскивать комнаты одну за другой.

Минжу неспешно покинула ресторан и села в повозку. Устало прислонившись к подушке, она потёрла переносицу, а через мгновение открыла глаза и велела:

— Распустите слух об исчезновении тайцзыфэй. Добавьте красок, говорите что угодно.

Она хотела, чтобы весь мир узнал: о замужней женщине, имеющей связь на стороне, и она — обычная распутница.

Голова Минчжу кружилась, она раскалывалась от невыносимой боли. Девушка изо всех сил пыталась разомкнуть веки, но те не слушались. Сквозь затуманенное сознание ей показалось, будто кто-то снимает с неё одежду.

Всё её тело словно горело в огне, а обильный пот почти затопил её.

С трудом приоткрыв глаза, она не могла ничего разобрать из-за пелены, застилавшей взор.

Над самым её ухом раздался вкрадчивый и сальный голос:

— Красавица, ты проснулась.

Минчжу поняла, что её конечности настолько ослабли, что она не может пошевелиться. Постепенно она разглядела мужчину: лоснящееся лицо, мерзкая улыбка — он выглядел как человек, чьё тело давно истощено пороками.

Он протянул к ней руку с недобрым намерением.

Лицо Минчжу смертельно побледнело, но она быстро подавила ужас и спросила:

— Ты знаешь, кто я?

Тот с ухмылкой ответил:

— Ты — моё сердечко. Не бойся, сейчас я приласкаю тебя.

Минчжу прошиб холодный пот. Она не решалась сразу пугать его титулом тайцзыфэй, опасаясь, что тот решит довести задуманное до конца, невзирая на последствия, и убьёт её, чтобы замести следы.

Собрав последние силы, она попыталась отползти:

— Где девочка, которая была со мной? Что ты с ней сделал?

— Ты о своей дочке? Не волнуйся, она просто спит. Завтра, как только рассветёт, я вас отпущу.

— Советую тебе отпустить меня прямо сейчас.

Никто не захочет выпускать добычу, которая уже почти в руках.

Тот не стал тратить время на пустую болтовню. Он сорвал с себя пояс и двинулся на неё.

Минчжу готова была умереть, лишь бы не испытывать такого отвращения к мужчине.

Отступать было некуда. Он схватил её за запястье и потянул к себе.

Минчжу до крови закусила губу, и когда мужчина решил, что она больше не сопротивляется, она внезапно выставила пальцы и с силой ткнула его в глаза.

Вскрикнув от боли, он исказился в лице и наотмашь ударил её по щеке.

К счастью, Минчжу успела уклониться, иначе лицо её точно было бы разбито в кровь.

— Не ценишь проявленное уважение или милость! Ну, сегодня я тебя проучу как следует!

Он походил на разъярённого зверя с пугающим обликом.

Минчжу в отчаянии закрыла глаза.

Раздался грохот.

Дверь в комнату выбили снаружи.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы