Благородный Чэнь и прекрасная Цзинь — Глава 257. Просьба о помощи

Время на прочтение: 7 минут(ы)

Как только повозка Гу Лянь остановилась у экрана инби, вторая Гу-фужэнь тут же вышла ей навстречу.

Сначала момо Фу помогла Гу Лянь спуститься, а затем вышли служанки, неся её вещи.

Вторая Гу-фужэнь сразу почувствовала неладное и нахмурилась:

— Что это ты затеяла? — Увидев покрасневшие глаза Гу Лянь, её сердце сжалось. — Неужели… неужели родня мужа отказалась помочь?

Гу Лянь ответила:

— Дело не в отце, я просто злюсь…

Вторая Гу-фужэнь затащила её в дом и только тогда узнала, что Гу Лянь повздорила с Яо Вэньсю. Это был пустяк. Яо Вэньсю знал, что она любит баолуо с косточкой, и велел принести несколько коробок. Одну он отдал Гу Лань, а остальные — ей. Гу Лянь всё не унималась:

— Если бы Гу Лань не соблазнила его и они не сошлись за моей спиной, разве вышла бы она в семью Яо наложницей? Я терплю такую обиду, а он всё равно её выгораживает.

Гу Лянь глубоко вздохнула:

— Я всего лишь высказала ему пару слов, а он рассердился. Хлопнул дверью и ушёл спать в кабинет. Я даже не злилась, с чего это он… Я несколько дней с ним не разговаривала, и он тоже молчит. Вот я и решила вернуться и пожить здесь какое-то время…

Услышав это, вторая Гу-фужэнь так разгневалась, что кровь ударила ей в голову:

— Твой отец сейчас в беде — самое время просить семью Яо о помощи, как ты можешь быть такой неблагоразумной! Всего лишь коробка дессерта. Ты капризничаешь перед ним, неужели думаешь, что всё ещё остаёшься четвёртой сяоцзе семьи Гу…

Гу Лянь не ожидала, что а-нян скажет ей такие резкие слова, и от удивления даже плакать перестала. Спустя мгновение она проговорила:

— Я… мне не нравится, когда он добр к Гу Лань. Он не считается с моими чувствами, а-нян, почему вы меня ругаете…

Вторая Гу-фужэнь жестом позвала момо:

— Она собралась вернуться, а ты её не остановила?

Момо горько усмехнулась:

— Третья сань-тайтай настояла на возвращении…

Она была всего лишь служанкой: если Гу Лянь была в духе, то слушала её, а если нет — могла и в угол задвинуть. Гу Лянь была в ярости, как момо могла её остановить?

Вторая Гу-фужэнь вздохнула, понимая, что сама избаловала дочь: та привыкла, чтобы все ей уступали и потакали. Она не стала больше обсуждать ссору Гу Лянь с Яо Вэньсю, а спросила:

— Я велела тебе разузнать об отце, есть новости?

Гу Лянь опустила голову:

— Я… я уже несколько дней не видела Яо Вэньсю, как я могла его спросить? Но я спрашивала свекровь. Она сказала, что свёкор в последнее время очень занят и ей тоже не удаётся с ним поговорить. Сказала, что если смогут помочь, то обязательно помогут…

Эти слова были лишь пустой отговоркой.

Вторая Гу-фужэнь, нахмурившись, надолго задумалась. Глядя на молчание а-нян, Гу Лянь тоже занервничала.

А-нян, с отцом ведь ничего не случится? Вы же говорили, что сы-шу ходил навестить его. Как он?

— Не знаю, твой сы-шу ушёл только утром…

Мать и дочь пили чай, вторая Гу-фужэнь некоторое время поучала Гу Лянь, велев ей вернуться и признать вину перед Яо Вэньсю. Гу Лянь рассеянно кивала в ответ. В это время пришла Фулинь от госпожи Фэн и пригласила их, сказав, что Гу Дэчжао вернулся.

В Восточном дворе госпожа Фэн расспрашивала Гу Дэчжао:

— Твоего второго брата не пытали? Он похудел?

Гу Дэчжао не успел перевести дух. Отхлебнув чая, он сказал:

— Его только задержали, официального допроса ещё не было, откуда взяться пыткам? В остальном всё ничего, вот только он боится, что его понизят в должности…

Гу Дэсю спросил:

— И как второй брат думает, велика ли вероятность понижения?

Гу Дэчжао вздохнул:

— Чем только второй брат думал, когда спутался с этим Ван Дэ. Тот за эти годы натворил немало зла. Тогда ведь он взял деньги у старшего шао-е из семьи Ло и покрывал убийство нескольких простолюдинов, шум поднялся знатный. Такое кумовство, когда чиновники выгораживают друг друга1, — самое опасное. Но второй брат сказал, что, к счастью, цзо ду юйши из Дучаюаня, с которым он в ладах, обещал его защитить, так что до увольнения не дойдёт…

Лицо госпожи Фэн потемнело:

— В такое время нечего винить брата. Всё, что он делал, было ради семьи!

Гу Дэчжао смутился, не зная, что ответить, и низко склонив голову, принялся жадно пить чай.

Госпожа Фэн снова вздохнула:

— Теперь, когда со вторым братом случилась беда, в доме остались только вы двое мужчин. В такое время нужно составить план, как сохранить чин вашего брата. За столько лет он немало сделал для семьи, и теперь наш черёд. — Она спросила Гу Дэсю: — Ты виделся с шицзы-е? Что он сказал?

Гу Дэсю ответил:

— Будто вы не знаете его характера! Он обещал только, что в пределах его ведения постарается не давать второго брата в обиду… Сейчас он занят собственной свадьбой, через полмесяца уже встречает невесту, сказал, что времени на встречи нет.

Госпожа Фэн задумалась и перевела взгляд на Гу Дэчжао:

— Если ничего не выйдет, пойди и попроси Чэнь-сань-е…

Гу Дэчжао стало не по себе, и он с сомнением произнёс:

А-нян, я ведь всё-таки тесть Чэнь-сань-е, просить его как-то неловко. К тому же Чэнь-сань-е наверняка уже знает о беде со вторым братом, но до сих пор никого не прислал, явно не желая вмешиваться…

— Неужели мне, старой, самой к нему за порог идти умолять! — Госпожа Фэн гневно взглянула на Гу Дэчжао.

Гу Дэчжао пришлось замолчать.

— Из всех братьев мы только на Дэюаня и надеялись, он ведь выбился в большие чины четвёртого ранга. Если он лишится должности, как же наша семья в Дасине будет голос подавать… — Госпожа Фэн долго и убедительно уговаривала Гу Дэчжао. — Вторая ветвь семьи всегда помогала вашей четвёртой ветви, вспомни, когда у тебя были неприятности, разве второй брат не хлопотал за тебя! Ваша четвёртая ветвь жила в семье Гу на всём готовом, и как я относилась к твоим детям — сам видел. Когда Чао-цзе-эр выходила замуж, сколько почёта мы ей обеспечили. Неужели она не может теперь помочь?

Гу Дэчжао не был красноречив, и после долгих речей госпожи Фэн и вовсе не нашёлся что сказать.

Снаружи служанка доложила о приходе второй Гу-фужэнь, и только тогда госпожа Фэн отпустила Гу Дэчжао, велев ему хорошенько подумать.

Они вышли из Западной комнаты.

Вторая Гу-фужэнь сначала расспросила о положении Гу Дэюаня и немного перевела дух. Затем заговорили о ссоре Гу Лянь с Яо Вэньсю.

Госпожа Фэн нахмурилась:

— Только путаницу создаёт… Ладно, не до неё сейчас. Я думаю, нужно идти к Гу Цзиньчао. Мы рассчитывали, что выдав её в семью Чэнь, они станут нам опорой. Пришло время Гу Цзиньчао отплатить нам. Завтра возьмёшь Сюй-ши… нет, Сюй-ши в душе наверняка не захочет помогать, ещё начнёт тайком вредить. Как раз Лянь-цзе-эр вернулась, возьми её с собой проведать ту, скажешь, принесли вещи для будущей матери. Пусть Лянь-цзе-эр просит и ластится, она должна убедить Гу Цзиньчао!

Вторая Гу-фужэнь кивнула, но с сомнением спросила:

— Послушает ли Чэнь-сань-е Гу Цзиньчао?

Сейчас никто не хотел ввязываться в это дело.

Госпожа Фэн помедлила:

— Я вижу, что Чэнь-сань-е относится к ней очень хорошо, ты всё же попробуй. Если второго брата понизят в должности, в семье Гу всем заправлять будет четвёртая ветвь. Тогда не только второй ветви придётся подчиняться четвёртой, но и Лянь-цзе-эр в семье Яо придётся несладко.

Вторая Гу-фужэнь согласилась и, вернувшись, рассказала всё Гу Лянь.

Гу Лянь и вправду хотелось посмотреть, как живёт семья Чэнь и как на самом деле устроилась Гу Цзиньчао. Но услышав от а-нян, что ей придётся подлизываться, она заартачилась:

— Она ведь из младшей ветви, удачно вышла замуж и возомнила о себе невесть что. Когда она выходила, сколько приданого наша семья ей собрала, чтобы она уехала с почётом и блеском. Разве не должна она теперь нам помочь?..

Вторая Гу-фужэнь вздохнула:

— Если хочешь, чтобы твоего отца восстановили в должности, придержи гордость и извинись за всё, что было раньше… Люди любят слушать приятные слова, неважно, что ты думаешь на самом деле, просто говори то, что ей понравится. Поняла?

— Ещё не факт, что Чэнь-сань-е её послушает, кто знает, какие порядки в семье Чэнь. Как бы мы зря силы не потратили… — проговорила Гу Лянь, но поймав строгий взгляд а-нян, тут же притихла. — Не волнуйтесь, я обязательно буду говорить только приятное, я понимаю, что на кону.

Услышав такие слова от дочери, вторая Гу-фужэнь наконец успокоилась.

Она тотчас велела приготовить множество подарков, намереваясь на следующий день отправиться в Ваньпин.

Гу Дэчжао вернулся и посоветовался с Сюй-ши, и Сюй Цзиньи была того же мнения.

— Раз даже чиновник Яо не желает помогать, дело, должно быть, очень непростое. Если вы начнёте просить, это может поставить Чэнь-сань-е в неловкое положение, да и Цзиньчао в семье мужа будет трудно. А-нян только что звала и меня, говорила, чтобы вторая невестка сначала пошла разузнать обстановку. Сказали бы вы, что заняты по службе, и дождались возвращения второй невестки…

Гу Дэчжао тоже считал, что ему лучше не вмешиваться. Он сказал Сюй Цзиньи:

— Второй брат совершил серьёзную ошибку, понижение в должности было бы для него благом. Но а-нян непременно хочет, чтобы он сохранил чин, разве это не чрезмерное требование…

Сюй Цзиньи кивнула и ласково утешила его:

— Я понимаю. А вы пока поешьте, я сварила для вас суп из чёрной рыбы. Вы ведь проделали такой путь до Далисы и обратно, наверняка ещё не обедали?

На лице Гу Дэчжао отразилась усталость, и он кивнул Сюй Цзиньи.

Цзиньчао на следующее утро встала очень рано, собираясь вместе с сань-е пойти засвидетельствовать почтение Чэнь-лаофужэнь.

Сань-е уже вернулся с утренней тренировки и ждал её, почитывая книгу. Боясь, что он заскучает, Цзиньчао уложила волосы в простой круглый узел и не стала надевать лишних украшений.

Чэнь-сань-е отложил книгу и некоторое время задумчиво смотрел на неё.

Гу Цзиньчао спросила его:

— Что случилось? Что-то не так?

На ней была бэйцзы цвета морской волны с белой каймой и цветочным узором, и простая шёлковая юбка янтарно-жёлтого цвета. Хотя чистота лотоса, вышедшего из воды, по-своему прекрасна, наряд казался слишком скромным. Чэнь-сань-е подошёл прямо к туалетному столику, немного посмотрел и выбрал две золотые шпильки с резными орхидеями из белого нефрита. Велев ей сесть, он сам вколол их в её волосы.

— Посмотри, так хорошо?

Гу Цзиньчао внимательно посмотрела на себя в зеркало и нашла, что эти две шпильки выбраны на редкость удачно. Она согласно кивнула.

Чэнь-сань-е остался доволен и с улыбкой поцеловал её в лоб.

Вскоре вошла Сунь-мама и подала Гу Цзиньчао письмо:

— Прислали из родового имения семьи Гу в Дасине.

Гу Цзиньчао вскрыла и прочитала письмо. Его написала госпожа Чжоу. Она и Гу Лянь, услышав о её беременности, собирались навестить её.

Inner Thought
Если бы хотели просто навестить, то разве Сюй Цзиньи не подошла бы лучше…

«Если бы хотели просто навестить, то разве Сюй Цзиньи не подошла бы лучше…»

Гу Цзиньчао сразу догадалась, что вторая Гу-фужэнь едет из-за дела Гу Дэюаня.

Чэнь-сань-е не пристало вмешиваться в дела её родни, но он всё же сказал:

— Цзиньчао, если тебе понадобится моя помощь, обязательно скажи. — Он посмотрел на неё и серьёзно добавил: — Не держи всё в себе, поняла?

Гу Цзиньчао улыбнулась и кивнула.


  1. Чиновники выгораживают друг друга (官官相护, guān guān xiāng hù) — образная фраза, означающая, что люди во власти покрывают преступления друг друга. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы