Падение — Глава 70

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Проследив за взглядом старого господина Лу, Го Сянлин наконец заметила Чжоу Вань.

Её лицо мгновенно побледнело.

Она, разумеется, решила, что всё это было заранее спланировано Чжоу Вань, и в её глазах вспыхнул злобный, исполненный ненависти блеск.

Чжоу Вань была ещё юна и теперь не хотела иметь со всем этим ничего общего.

Она не знала, наводил ли старый господин Лу справки о Го Сянлин и известно ли ему её имя, поэтому молчала, не решаясь ответить.

Лу Сисяо подумал, что она всё ещё не пришла в себя после обморока бабушки, и, положив руку ей на плечо, ответил за неё:

— Чжоу Вань.

Старый господин Лу кивнул и велел Го Сянлин переговорить с администрацией больницы, чтобы те повнимательнее присматривали за бабушкой Чжоу Вань.

Го Сянлин, стиснув зубы, выдавила улыбку и ответила:

— Хорошо.

……

Когда все ушли, Лу Сисяо некоторое время смотрел на Чжоу Вань, а затем ткнул её пальцем в щеку:

— О чём ты задумалась? Будто душу потеряла.

— Ни о чём.

Скрыв от него свои руки, Чжоу Вань сжала кулаки, заставляя себя успокоиться.

— Ты правда не пойдёшь наверх?

— Нет.

— С моей бабушкой уже всё в порядке, ей сейчас ставят капельницу, — Чжоу Вань подняла на него взгляд. — Спасибо, что приехал со мной. Уже поздно, возвращайся и отдохни.

Лу Сисяо, конечно, почувствовал перемену в её тоне.

Он стал вдруг чужим и холодным, совсем как в первые дни их знакомства.

Он вскинул бровь, взял её за подбородок и заставил поднять голову. Смерив её небрежным взглядом, он усмехнулся:

— Увидела моего деда и перепугалась до смерти?

Сердце Чжоу Вань немного успокоилось.

После того как Лу Сисяо назвал её имя, выражение лица старого господина Лу не изменилось — должно быть, он и вправду не знал, кто она такая.

Она поджала губы:

— Почему ты прямо сказал дедушке, что я твоя девушка?

— А разве нет? — Лу Сисяо ущипнул её за щеку. — Кажется, ты ему понравилась. Непросто было угодить этому старику.

Его голос звучал дерзко и бесшабашно.

— Вот как, — пробормотала Чжоу Вань.

— Ему всегда нравились послушные с виду девчонки, — небрежно бросил Лу Сисяо. — Вот он и попался на твой кроткий вид.

Чжоу Вань отвернулась и ничего не ответила.

Они вернулись в процедурный кабинет.

Лу Сисяо поставил пакет на стол, достал бутылку минеральной воды и, открутив крышку, протянул её Чжоу Вань.

Она поблагодарила его и сделала глоток.

Лу Сисяо побыл с ней какое-то время, а затем вытащил пачку сигарет и, наклонившись к её уху, тихо прошептал:

— Выйду покурю.

— Угу.

Флакон, который сейчас стоял у бабушки, был небольшим и уже почти опустел. Чжоу Вань посмотрела на капельницу, подождала немного и пошла искать медсестру.

Когда она выходила из палаты, кто-то с силой столкнулся с ней в дверях.

Чжоу Вань вскрикнула и пошатнулась, с трудом удержав равновесие. Её облили обжигающим супом, но, к счастью, он попал только на куртку, не задев кожу.

Человек, купивший еду навынос, принялся извиняться и вытаскивать салфетки, пытаясь помочь ей оттереть пятно.

— Всё в порядке, ничего страшного, — сказала Чжоу Вань. — Я потом её постираю.

Вызвав медсестру и сменив флакон, Чжоу Вань сняла испачканную школьную куртку. Внезапно она заметила, что в пакете из круглосуточного магазина, который принёс Лу Сисяо, была не только вода, но и упаковка гигиенических прокладок.

Она опустила взгляд и какое-то время смотрела на них. Лицо обдало жаром, а губы тронула едва заметная улыбка.

Она вскрыла упаковку, взяла одну и пошла в туалет.

*

Выйдя из кабинки, Чжоу Вань остановилась перед раковиной.

Она посмотрела на своё отражение: уголки глаз всё ещё были красноватыми, а из-за усталости складки на веках стали глубже.

Упершись руками в мраморную столешницу, она тихо выдохнула и умылась прохладной водой.

Смахнув с рук капли воды, она уже собиралась уходить, как вдруг кто-то с силой толкнул её в спину.

— Чжоу Вань! — Го Сянлин яростно уставилась на неё, тыча в лицо пальцем с нежно-розовым маникюром. — Что ты мне обещала?! Я дала тебе сто пятьдесят тысяч, и ты клялась, что никто из семьи Лу о тебе не узнает!

У Чжоу Вань и без того кружилась голова, и от этого толчка она едва не упала.

Побледнев, она оперлась руками о край раковины.

— Сегодняшняя встреча — чистая случайность. Я не ожидала увидеть его дедушку.

— Ты думаешь, такого человека, как старый господин Лу, может обмануть какая-то девчонка?!

Го Сянлин буквально скрежетала зубами — сегодняшний случай, похоже, довёл её до исступления.

— Теперь он видел, что при встрече мы притворились незнакомками. Если он когда-нибудь узнает, что ты моя дочь, нам обеим конец! Врать ему… Ты что, жить надоело?

Чжоу Вань сжала кулаки, пытаясь привести в порядок путающиеся мысли.

Она подняла голову и пристально посмотрела на Го Сянлин, не отводя взгляда.

— Раз ты всё понимаешь, то тебе не стоило сейчас приходить ко мне. Не боишься, что нас увидят вместе?

Го Сянлин, цокая каблуками, шагнула к ней и, схватив за воротник, прошипела:

— Чжоу Вань, не думай, что твои жалкие уловки помогут тебе меня контролировать. Тебе до меня ещё расти и расти.

Выражение лица Чжоу Вань осталось прежним, она даже едва заметно усмехнулась.

На мгновение Го Сянлин показалось, что в её дочери промелькнула тень Лу Сисяо.

— Не тебе решать, получится у меня или нет, — мягко, без тени угрозы в голосе произнесла Чжоу Вань. — В конце концов, я ведь твоя дочь.

Го Сянлин прищурилась:

— Ты ведь любишь Лу Сисяо?

Чжоу Вань сжала зубы и промолчала.

— Раз он тебе нравится, — Го Сянлин разжала пальцы и отряхнула ладони, — хватит ли у тебя духу рассказать ему правду? Признаться, что ты его сводная сестра?

— А ты любишь Лу Чжунъюэ? — спросила Чжоу Вань, глядя ей прямо в глаза.

Го Сянлин опешила.

— Я же сказала, — продолжала Чжоу Вань, — я твоя дочь, и, конечно же, я вся в тебя.

Она снова вымыла руки и не спеша вытерла их. Затем, спокойно глядя на Го Сянлин, негромко произнесла:

— Я уже говорила тебе: я не собираюсь искать встречи с Лу Чжунъюэ. Оставь нас с бабушкой в покое. В противном случае, даже если мне придётся раскрыть всё и погибнуть вместе с тобой, я тебя уничтожу.

……

Внезапно совсем рядом раздался голос:

— Чжоу Вань.

Юноша стоял неподалёку, слегка нахмурившись. В его ледяном, пугающем взгляде читалась неприкрытая враждебность. Он не сводил глаз с того места, где они стояли.

Пылающее лето — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы