Падение — Глава 194

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Чжоу Вань улыбнулась и тихо сказала: — Я очень счастлива, что у нас будет общий ребенок.

Лу Сисяо опустил глаза и глухо произнес:

— Я буду оберегать тебя.

— Угу, — Чжоу Вань улыбнулась. — Ты и так уже очень добр ко мне.

Настолько, что все эти три года казались мне прекрасными, словно иллюзия.

Я даже во сне не видела такой прекрасной, такой счастливой жизни.

А теперь у нас еще будет ребенок.

В нем течет наша кровь, мы зародили его вместе. Он будет похож на тебя или, может быть, на меня. После друг друга он станет для нас самым дорогим существом в этом мире. Удивительно даже просто думать об этом.

*

Из-за беременности Чжоу Вань досрочно завершила свою временную командировку.

Все плановые осмотры проходили нормально, но токсикоз был тяжелым. Ее часто рвало после еды, и за то время Чжоу Вань похудела на несколько килограммов.

Она плохо ела, и Лу Сисяо тоже перестал нормально питаться.

Если бы он знал заранее, что реакция организма на беременность будет такой тяжелой, он бы предпочел вообще не заводить ребенка. На маленького негодника в ее животе он теперь смотрел с крайним недовольством.

Вечером они вдвоем устроились на диване перед телевизором.

Лу Сисяо легонько похлопал Чжоу Вань по животу и сказал:

— Я несколько лет старался, чтобы твоя мама набрала хоть немного веса, а ты всего за пару месяцев всё пустил по ветру.

Чжоу Вань рассмеялась и схватила его за руку:

— Почему ты на него сердишься?

— Ну так это же из-за него.

— Я слышала от коллег, что терять вес в первые месяцы — это нормально. К концу срока я еще прибавлю.

— Нужно бы прибавить.

— Мне и так хорошо, — сказала Чжоу Вань. — Если стану толще, будет некрасиво.

— Пополнее — лучше.

Чжоу Вань улыбнулась и, не удержавшись, подняла голову и поцеловала его.

Лу Сисяо сильно прикусил ее, вскинул брови и игриво шлепнул по ягодицам:

— Специально меня изводишь?

— …

К счастью, спустя четыре месяца токсикоз отступил. Рвота прекратилась, и вес начал возвращаться.

На самом деле Чжоу Вань не придавала беременности слишком большого значения — просто отдыхала, следила за питанием и вовремя ходила на осмотры. Но Лу Сисяо ужасно нервничал, и чем больше становился срок, тем сильнее он тревожился, явно делая из мухи слона.

В последние три месяца он и вовсе не хотел отпускать Чжоу Вань на работу.

Но Чжоу Вань была не из тех, кто любит капризничать, и не привыкла к излишней опеке. Она не желала целыми днями сидеть дома и продолжала ходить на службу.

Лу Сисяо ничего не оставалось. Раньше многие журналы и газеты присылали запросы на интервью, и он всем отказывал. На этот раз он сам предложил провести серию глубоких долгосрочных интервью.

Пользуясь служебным положением в личных целях, он сделал так, чтобы Чжоу Вань работала прямо у него под носом.

Называлось это работой, но на деле за ней там ухаживали.

Еда, напитки и даже личный массаж — Чжоу Вань даже стало неловко получать за это зарплату.

В тот период рабочий чат полнился различными шутками.

[Только что видела в лифте господина Лу и госпожу Лу. Господин Лу так липнет к ней, ну прямо как большой пёсель!!!! Кто понимает этот контраст милоты?!!!!!]

[Раньше я думала, что ни одна женщина не сможет полностью завладеть господином Лу, пока не увидела сегодня, как он капризничает перед ней!]

[Почему я на работе должна смотреть на эти милости-нежности!?]

[Хозяйка такая красивая! Столкнулась с ними в гараже, она сердилась на господина Лу, так мило-мило-мило!]

[Насколько же красивым будет их ребенок, уже хочется его потискать!]

*

ПДР Чжоу Вань приходилась на конец февраля следующего года.

Перед Новым годом Гу Мэн организовала встречу одноклассников, на которую пошла и Чжоу Вань.

Когда всё закончилось, Лу Сисяо приехал за ней. Но стоило ей сесть в машину, как внезапно заболел живот — до срока оставалось еще больше полумесяца.

— Лу Сисяо, — Чжоу Вань терпела боль. — Не паникуй, веди осторожно.

Обычно Лу Сисяо был само хладнокровие.

Но стоило делу коснуться её, как он легко впадал в панику.

На полной скорости они наконец долетели до больницы, и Чжоу Вань тут же отправили на обследование.

Результаты показали, что нужно рожать немедленно, причем из-за изменения положения плода требовалось кесарево сечение.

Лу Сисяо еще никогда в жизни не был в таком смятении, у него даже руки дрожали. Он всегда думал, что роды будут естественными, и готовился присутствовать на них, но никак не ожидал экстренного кесарева.

Чжоу Вань сжала его руку и мягко сказала:

— Не бойся, Лу Сисяо. Это быстро закончится, и ты сразу увидишь нашего малыша.

Медсестра рядом не удержалась от смешка:

— Обычно мужья успокаивают жен, а у вас всё наоборот.

У Лу Сисяо покраснели глаза.

Он безумно боялся малейшего риска или случайности во время операции.

— Я буду прямо здесь, за дверью, — Лу Сисяо опустился на колено и поцеловал Чжоу Вань в лоб. — Я люблю тебя, Ваньвань.

— Угу.

Чжоу Вань улыбнулась: — Скоро в этом мире появится еще один человек, который будет любить тебя.

И я, и малыш будем тебя любить.

Чжоу Вань лучше всех умела терпеть.

Но когда дело дошло до самих родов, она не смогла сдержать слез от боли.

Видимо, из-за особенностей организма анестезия подействовала не полностью, поэтому весь процесс был крайне болезненным.

И эта острая боль заставила её вспомнить тот нож, что вошел в грудь Лу Сисяо.

Оттого эти мучения парадоксальным образом вызвали у неё иллюзию искупления вины.

Вскоре громкий детский плач прорезал воздух в операционной.

Медсестра сказала, что это мальчик, крепенький и очень красивый.

Наложив швы, Чжоу Вань вывезли из операционной.

Лу Сисяо тут же подбежал, схватил её за руку и, увидев капли пота на её лбу, почувствовал невыносимую боль в сердце: — Откуда столько пота? Тебе разве не делали анестезию?

У Чжоу Вань не было сил говорить. Медсестра рядом ответила:

— У неё особенный организм, нечувствительный к анестетикам.

В один миг Лу Сисяо почти лишился дара речи.

Что значит «нечувствительный к анестетикам»?

Он не мог представить, как Чжоу Вань выдержала только что проведенную операцию.

— Лу Сисяо, — её голос был слабым.

— Я здесь, — он склонился, поднося ухо к её губам.

— Тебе тогда… тоже было так больно?

Лу Сисяо замер.

Первые полминуты он не мог осознать смысл её слов, пока не увидел её покрасневшие глаза — она плакала не из-за себя, а из-за него.

Его кадык дернулся, в носу защипало. — Нет.

Он крепко сжал губы и тихо, успокаивающе произнес: — Мне не было больно, Ваньвань. Это совсем другое.

— Теперь и я познала эту боль, А Сяо, — с улыбкой сказала Чжоу Вань. — Кажется, я еще немного возместила тебе то, что ты перенес.

У нас теперь есть ребенок.

У нас одинаковые татуировки и одинаковые шрамы.

Те беспросветные годы, путь, что ты прошел в одиночку, боль, что ты вытерпел, кровь, что ты пролил — я готова пройти через всё это снова ради тебя.

С этого момента в нашей жизни открывается новая глава.

Семья из трех человек.

Держась за руки, навстречу свету, только вперед.

꧁ ⸻ Конец ⸻ ꧂
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы