Императрица Чу: Взор, устремлённый на реки и горы — Глава 395. Возможно. Часть 1

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Силян-ван повернулся и посмотрел на молодого военачальника, который занял его складное ложе.

Все произошло внезапно: стремительный и яростный ночной набег. В тот момент Силян-ван ещё не осознал масштаба беды и даже вышел посмотреть, какой безумец ищет смерти. Но не успел он ничего разглядеть, как рядом, словно из-под земли или из груды мёртвых тел, возник весь в крови, с растрёпанными волосами молодой воин.

Затем он видел лишь, как во все стороны летела плоть и брызгала кровь, больше Силян-ван ничего не мог разобрать. А в следующий миг военачальник уже стоял за его спиной, приставив к горлу длинный клинок.

Крик о том, что Силян-ван захвачен в плен, пронзил ночную тишину.

Один за другим падали люди, а затем, словно лес, из темноты стали появляться воины, плотным кольцом окружая это место.

Его связали способом, при котором верёвки на плечах, груди и руках образуют узор, напоминающий лепестки цветка, а юный военачальник отошёл в сторону.

Когда Силян-ван снова увидел юношу, уже рассвело. Тот был сплошь обмотан повязками, волосы были аккуратно собраны, открывая лицо. Он оказался ещё моложе, чем можно было представить. И собой очень хорош.

— Ты напомнил мне Чу Линя, — произнёс Силян-ван свои первые слова.

Юный военачальник потер подбородок:

— Мы с ним во многом похожи, вот только генерал Чу прикончил твоего отца, а теперь я приканчиваю тебя. Можешь запомнить ещё одно имя, — он снова повторил: — Се Яньлай.

Это был гордый и любящий похвастаться юноша, который очень боялся, что другие не запомнят его имени. Силян-ван рассмеялся, повторил имя про себя и кивнул.

— Се Яньлай, — сказал он. — Моё пленение ещё не означает победу. Сейчас тебе лучше всего отпустить меня, иначе ты покойник.

Се Яньлай усмехнулся:

— Я никак не могу взять в толк… — тут он болезненно зашипел, видимо, от сильной боли, и сквозь зубы позвал: — Сяошань!

Силян-ван увидел, как стоявший подле него молодой человек сорвался с места и бросился к ложу. В руках он держал половинку пилюли, собираясь засунуть её в рот Се Яньлаю, но замялся.

— Шаогун-цзы, больше нельзя, — вполголоса произнёс он.

Се Яньлай выхватил лекарство и запихнул в рот:

— Я знаю меру. — Проглотив пилюлю, он продолжил прерванную мысль, хотя голос его звучал глухо: — Не пойму, вы, такие важные особы, когда попадаете в плен, начинаете угрожать… То ли вы умные, то ли слишком глупые. Нет, скорее уж слишком гордые.

Он улёгся на спину, проглотил пилюлю и глубоко вдохнул, дожидаясь, пока утихнет боль.

— Вы воображаете, что ваша значимость — нечто невероятно важное, но когда оказываетесь в чужих руках, какая разница, насколько вы велики? Если бы я боялся смерти, зачем бы я сюда явился? Раз уж я осмелился схватить тебя, значит, шёл на верную гибель. Умру так умру.

— Какая польза от того, что мы погибнем вместе? — отозвался Силян-ван. Он высокомерно улыбнулся: — Поверишь ли ты, что в тот самый миг, когда весть о моём пленении дошла до Силяна, у нас уже появился новый правитель? Теперь я никто, и тебе не удастся угрожать мною Силяну. Даже если придёт подкрепление Великой Ся, это не поможет. Ни ты, ни Великая Ся ничего не получите…

На середине фразы юноша на ложе снова закричал, требуя воды. Воин по имени Сяошань поспешно напоил его. Сделав несколько глотков, Се Яньлай заявил, что вода отвратительная, и принялся ворчать, что Сяошань не так нежен, как его служанки.

— Когда вернёмся, я обязательно поучусь у цзецзе-служанок шаогун-цзы, — пообещал Сяошань.

Силян-ван не обращал внимания на то, как он шутит и разыгрывает сценки. Дождавшись, пока они закончат, он продолжил:

— Итак, Се Яньлай, сейчас тебе стоит отпустить меня и начать мирные переговоры. Я уже направил Великой Ся послание о мире. Раз уж ты меня схватил, я готов пойти на ещё большие уступки. Так и ты, и Великая Ся останетесь в выигрыше…

— Довольно, великий ван, можешь не продолжать, — лениво перебил его Се Яньлай, махнув забинтованной рукой. — С чего ты взял, что я ничего не получу? Какая разница, что в Силяне тут же выбрали нового правителя? Твоя смерть — вот величайшая награда для меня, Се Яньлая. Моя жизнь прожита не зря, моё имя будет вписано в зелёные летописи1 — вот что я обрёл. А повлияет ли это на ход войны и что достанется Великой Ся, меня не заботит.

Ход войны и Великая Ся его не заботят? Силян-ван невольно усмехнулся: неужели этот юнец пришёл на верную смерть лишь ради того, чтобы прославиться в веках?

— Ты… — он хотел продолжить.

Но на этот раз стоило ему открыть рот, как Се Яньлай приказал:

— Заткните ему рот.

Стоявшие рядом воины тут же схватили какие-то обрывки ткани и крепко замотали Силян-вану рот.

Се Яньлай хмыкнул:

— Слишком шумно.

К этим словам полагалось бы добавить эффектный разворот на бок, но, к сожалению, сейчас он был замотан в повязки, словно обрубок дерева. В мыслях он уже перевернулся, но ноги ещё не опустились, и он задел какую-то рану, отчего невольно глухо застонал.

— Шаогун-цзы! — Сяошань, не спускавший с него глаз, тут же подскочил ближе и принялся взволнованно осматривать его: — Где болит? Как вы? Может, нужно ещё лекарство?

Се Яньлай опустил одну ногу, а другую согнул; его верхняя часть тела была повернута, в то время как нижняя всё ещё лежала ровно. Он зажмурился:

— Развопился! Цыц! Уложи меня как следует!

Только тогда Сяошань заметил, в какой позе замер Се Яньлай, и поспешил переложить его ногу.

— Шаогун-цзы, с вашими ранами лучше лежать на спине, — добавил он. — Зачем вы пытаетесь лечь на бок?

Се Яньлай фыркнул:

— Потому что так красивее.

Сяошань в недоумении почесал затылок, не понимая, что в этом красивого или некрасивого.

— Ладно, хватит на меня пялиться, иди и следи за тем, что снаружи, — бросил Се Яньлай, отвернувшись от него.

Сяошань отозвался, но, собираясь уходить, помедлил и тихо спросил:

— Шаогун-цзы, вы в порядке? Ещё держитесь?

— Ну и зануда же ты, — недовольно проворчал Се Яньлай. — Если те, кто снаружи, не выдержат, то какая разница, держусь я или нет? — Но всё же добавил: — Я держусь.


  1. Оставить имя в зелёных летописях (青史留名, qīng shǐ liú míng) — прославиться в веках, войти в историю. «Зелёные летописи» — метафора исторических хроник, которые в древности писали на свежих бамбуковых планках. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы