Услышав это, у тайхоу потемнело в глазах, и она начала падать назад, но, к счастью, ее подхватила под руки личная женская придворная.
— А-нян…
— Не называй меня так! — тайхоу одним движением оттолкнула руку императора Юнина. — Кому же мы с А-Юном так глаза намозолили? В прежние годы, живя в даогуане, А-Юн был в полной безопасности, но стоило ему вернуться во дворец, как его то и дело доводят до беспамятства то гневом, то испугом. Если в этом дворце нет места для меня и А-Юна, я немедленно заберу его и покину эти стены!
— Тайхоу, смените гнев на милость! — стотысячные чиновники с шумом повалились на колени.
Император Юнин тоже поспешил ее остановить:
— А-нян, вы ведь так сердце сына своего пронзите. А-нян, прошу, успокойтесь, я лично прослежу, чтобы виновные были сурово наказаны. Седьмого лана сейчас нельзя тревожить, я прикажу лекарям из Императорской медицинской службы дежурить у его постели посменно. Седьмой лан храним небесами, он обязательно избежит опасности.
— Как наказывать — это дело императора, мне же нужно лишь, чтобы А-Юн был в безопасности, — глаза тайхоу покраснели. — Если с А-Юном случится какая беда, то и моим старым костям незачем будет топтать эту землю.
Император Юнин еще долго успокаивал тайхоу. Пока она находилась здесь, он своим указом немедленно сместил Ван Чжэна с должности советника в Менся шэн, приказав тому временно вернуться домой, дабы в раскаянии молиться о благополучии тайцзы.
Тон императора ясно давал понять: если с тайцзы случится нечто, подобное «трем длинным и двум коротким» 1, Ван Чжэну придется искупить свою вину смертью.
Проснувшись рано утром, Шэнь Сихэ услышала о бурных переменах, произошедших во дворце прошлой ночью, и на мгновение замерла в оцепенении.
— Хе-хе, и на этого старого упрямца Ван Чжэна нашлась проруха, — Шэнь Юньань, услышав новости, почувствовал великое удовлетворение.
И дело было не только в его давней неприязни к Ван Чжэну из-за их официальных дел. С тех пор как он прибыл в столицу, он узнал, что дочь Ван Чжэна смела строить козни против его сестры, да и в деле Кан-вана этот человек явно принимал чужую сторону.
Он наводил справки о Ван Чжэне: тот был скользким, словно вьюн. Все понимали, что это за темная личность, но поймать его за руку никак не удавалось!
— Ю-Ю, о чем ты задумалась? — порадовавшись немного, Шэнь Юньань заметил, что Шэнь Сихэ отвлечена.
Моргнув и придя в себя, Шэнь Сихэ не стала отделываться общими фразами:
— Просто кажется, что это слишком удачное совпадение.
— Совпадение?
Шэнь Сихэ продолжила:
— В тот день на празднике любования хризантемами против меня выступили трое: девушка из владения с титулом Сюаньпинь-хоу и девушка из семьи Ван были двумя из них. Сюаньпин-хоу пал из-за того, что Цюй Яньгуан подал жалобу тайцзы-дянься, раскрыв его преступление в сговоре с врагом и предательстве родины. Теперь и Ван Чжэн временно отстранен от должности за то, что его кони ворвались во дворец и напугали тайцзы-дянься до обморока. И всё это связано с тайцзы-дянься…
— Если бы ты не сказала, я бы и не подумал об этой связи, — Шэнь Юньань, осмыслив сказанное, открыто рассмеялся. — Дело Сюаньпинь-хоу — чистая случайность. Тайцзы-дянься был доведен до беспамятства шестым принцем, а предки Цюй Яньгуана как раз были врачевателями, вот он и смог поднести рецепт. Не найдя помощи в других местах, Цюй Яньгуан обратился именно к тайцзы-дянься. Случай с Ван Чжэном — еще большая случайность: если бы у тебя не было предварительной договоренности с тайцзы-дянься, он бы ни за что не оказался у дворцовых ворот вчера поздно вечером. Тем более, тайцзы-дянься не мог знать заранее, что Ван Чжэна экстренно вызовут во дворец глубокой ночью. Подстроить встречу двух людей, которые никак не должны были оказаться у ворот в такой час, невероятно сложно.
Шэнь Сихэ чувствовала, что всё это не так просто, но не могла уловить суть.
Видя, что сестра всё еще погружена в раздумья, Шэнь Юньань добавил:
— Ю-Ю, брат твой считает, что если всё это и впрямь дело рук тайцзы-дянься, то это даже к лучшему.
Шэнь Сихэ подняла глаза, с непониманием глядя на Шэнь Юньаня.
— Раз он так старается ради тебя, значит, в его сердце есть чувства, и в будущем он наверняка подарит тебе «одно сердце и один помысел» 2.
Услышав это, Шэнь Сихэ ничуть не обрадовалась, напротив — ее брови нахмурились еще сильнее:
— Мне не нужно «одно сердце и один помысел», мне нужна лишь «взаимная польза и взаимная выгода».
Шэнь Юньань замолчал.
— Чувства — вещь самая ненадежная, только выгода может связывать навечно, — холодно произнесла Шэнь Сихэ. — Пока я могу предоставлять ему высшую выгоду, он никогда и ни в чем меня не предаст.
Шэнь Юньань снова промолчал.
— Ю-Ю, ты… — «Как ты можешь так думать!»
— А-Сюн, разве это плохо? — не понимала Шэнь Сихэ. — Любовные терзания отнимают время и силы, а если однажды чувства изменятся, это ранит и тело, и душу. Но если случится предательство из-за столкновения интересов, значит, твое мастерство просто оказалось хуже, чем у другого, и проигрыш в таком случае принимаешь со смирением.
В ее словах было столько здравого смысла, что Шэнь Юньань даже не нашелся с ответом.
Ошеломленно глядя на сестру добрую минуту, он наконец сухо проронил:
— Ю-Ю, нельзя во всем искать только выгоду.
— Я знаю. Нужно еще помнить о взаимности, искренности и чести, — кивнула Шэнь Сихэ.
Шэнь Юньань опять замолчал.
В отчаянии взъерошив волосы, он спросил:
— Твои отношения с Бу Шыцзы и Сюэ Циннян — тоже только из-за выгоды?
— С Бу Шулинь — да. А Сюэ Циннян — ради тебя, — ответила Шэнь Сихэ так, будто это было само собой разумеющимся.
— Почему же ты составила аромат для Бу Шулинь? — спросил Шэнь Юньань.
— Она помогла мне разузнать всё о Цуй Цзиньбае, это и есть взаимность, — ответила она.
Шэнь Юньань не нашелся что сказать.
— Значит, и то, что ты готовила вонтоны для тайцзы-дянься, посылала ему письма и сопровождала его на башню в Праздник Двойной Девятки, — тоже основывалось на этом?
— Угу, — кивнула Шэнь Сихэ.
Шэнь Юньань безмолвно смотрел на сестру, а через некоторое время вдруг рассмеялся, и смех его был на редкость веселым.
— А-Сюн, над чем ты смеешься? — недоуменно уставилась на него Шэнь Сихэ.
Шэнь Юньань, смеясь, махнул рукой:
— Ни над чем. Пусть у тебя и дальше всё будет по этой «взаимности», Ю-Ю.
Холодный человек совершает поступки, считая их лишь честной сделкой, в то время как другие ошибочно принимают это за глубокую привязанность, скрытую за суровостью. Пока Шэнь Сихэ сама не развеет это заблуждение, вряд ли кто-то догадается об истине, и, пожалуй, так даже лучше.
Пока другие не обидят его сестру, она тоже не причинит им вреда.
Что же касается тайцзы-дянься…
Шэнь Юньань, который раньше на дух не переносил его, вдруг почувствовал к нему каплю сочувствия. Впрочем, раз тот всё равно долго не проживет, отсутствие чувств у сестры — это даже благо, так она не будет горевать после его раннего ухода.
В таком приподнятом настроении Шэнь Юньань забрал вещи, приготовленные Шэнь Сихэ, и с большой помпой покинул столицу, возвращаясь на Северо-Запад.
Шэнь Сихэ лично проводила его за город и вернулась в дом цзюньчжу только тогда, когда он верхом на коне исчез из виду на государственной дороге. Человек, который полмесяца окружал ее заботой и всеми способами старался развеселить, уехал. Шэнь Сихэ думала, что легко привыкнет, но, вернувшись в поместье, ощутила тоскливую пустоту.
Проведя день в рассеянности, она собиралась лечь пораньше, но никак не ожидала, что Сяо Хуаян явится к ней, причем совершенно тайно. Его разбудил резкий аромат лекарств, исходивший от него; открыв глаза, она увидела, что он сидит на краю ее лежащей покойницы.
— Дянься! — Шэнь Сихэ была крайне недовольна.
В самой глубине души она ненавидела подобные вторжения в ее женскую покойницу; это вызывало у нее неприятное чувство нарушения личного пространства.
— Цзюньчжу, прошу прощения. Мне необходимо на время покинуть столицу, и я пришел, чтобы лично попрощаться с тобой, — Сяо Хуаян поднялся и вежливо отступил за ширму.
Шэнь Сихэ накинула одежду и плащ, зажгла лампу и вышла к нему. Глядя на всё еще бледного Сяо Хуаяна, она с бесстрастным лицом села напротив:
— Зачем всё это было затеяно с Ван Чжэном?
В мягких глазах Сяо Хуаяна промелькнули искры улыбки:
— Ради цзюньчжу, и ради себя. Мне нужно было покинуть дворец, требовался веский повод, и Ван Чжэн стал им, — он изящно улыбнулся. — Если бы семья Ван не проявила к цзюньчжу неуважение, то я бы не выбрал его в качестве козла отпущения.
***
- три длинных и два коротких (三长两短, sān cháng liǎng duǎn) — идиома, означающая непредвиденное несчастье или смерть. ↩︎
- одно сердце и один помысел (一心一意, yī xīn yī yì) — сосредоточенность на чем-то одном, в контексте отношений — абсолютная преданность. ↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.