Императрица Чу: Взор, устремлённый на реки и горы — Глава 328. Пустяки

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Се Яньфана не было в столице больше полугода.

Вскоре после возвращения Чу Чжао в столицу вернулся и Се Яньфан, однако следом начались летние паводки, и многие земли пострадали от стихии.

Се Яньфан по собственной воле вызвался контролировать работу чиновников по размещению беженцев и устранению последствий. Он был занят этим три или четыре месяца, но, закончив дела, не смог сразу вернуться: его дед тяжело заболел, и Се Яньфан, взяв отпуск у императорского двора, отправился в Дунъян, чтобы ухаживать за ним.

В этом году, после окончания праздника Нового года, старый Се-лаo-e скончался.

Чу Чжао быстрыми шагами подошла к Се Яньфану и жестом велела ему оставить церемонии.

— Я думала, вы вернётесь не раньше конца третьего месяца, — сказала она. — Ваше Величество тоже очень сокрушался о кончине старого Се-лаo-e.

Старый Се-лаo-e приходился императору старшим родственником. Помимо того, что при дворе подготовили указ о посмертных почестях, Сяо Юй лично отправил Ци-гунгуна навестить семью.

На самом деле для Сяо Юя и старый Се-лаo-e, и даже дедушка, господин Се, были почти чужими людьми, но, потеряв мать, Сяо Юй невольно почувствовал большую близость к её старшим родственникам — вероятно, потому, что в них он видел истоки её жизни.

Се Яньфан пошёл вперёд вместе с ней.

— Дедушка был стар и изначально слаб здоровьем, — заговорил он. — Семья скрывала от него правду о том, что случилось с тайцзы и тайцзыфэй. Лишь в прошлом году ему осторожно об этом поведали. Как и ожидалось, это стало для него тяжёлым ударом, он едва не скончался на месте. К счастью, А-Юй жив, и это давало дедушке утешение и цель в жизни. Он продержался ещё какое-то время, позволив нам уладить все дела в семье и роду, встретил с нами ещё один Новый год и только тогда ушёл.

Когда умирает глава рода, это неизбежно влечёт за собой семейные распри. Посторонним кажется, что род един, но внутри всё обстоит иначе.

То, что у старого Се-лаo-e нашлось время распорядиться делами после своей смерти, значительно облегчило бремя для его младшего родственника — Се Яньфана.

Беседуя на ходу, они вскоре дошли до кабинета императора.

— Третий гунцзы тоже вернулся! — Ци-гунгун тоже не скрывал радости и, не дожидаясь, пока они заговорят, развернулся. — Старый раб сейчас же пойдёт и доложит Его Величеству.

— Не стоит спешить, у Его Величества сейчас занятия… — произнёс Се Яньфан.

Няннян позволила сегодня закончить уроки пораньше, — ответил Ци-гунгун и, понизив голос, указал на соседнюю комнату. — Его Величество сотни раз наказывал обязательно прервать занятия, если вы придёте.

Се Яньфан едва заметно улыбнулся и посмотрел на Чу Чжао.

Чу Чжао улыбнулась ему в ответ и, поднеся обеими руками чашку чая, подала ему:

— Не вините меня в том, что я балую Его Величество.

Се Яньфан принял чашку, напустив на себя серьёзный вид:

— Пусть это будет в последний раз.

Чу Чжао со смехом склонилась в поклоне:

— Слушаюсь, почтенный дядя даёт верное наставление.

«Дядя»… Се Яньфан только поднёс чашку к губам и тут же замер, прикрыв рукавом невольную усмешку.

— Дядя! — раздался детский голос.

Се Яньфан опустил рукав и посмотрел на дверь. Вошёл Сяо Юй. За полгода, что они не виделись, ребёнок снова изменился: он подрос, черты лица стали чётче. Светлокожий, с выразительными глазами, облачённый в ярко-жёлтое одеяние, он почти утратил детскую наивность — то ли под влиянием величия императорского сана, то ли из-за пережитых испытаний.

Се Яньфан поднялся и поклонился:

— Подданный приветствует Ваше Величество.

Сяо Юй дождался окончания церемонии, в несколько шагов подошёл к нему, и его глаза засветились радостью:

— Дядя, как ты вернулся? — Сказав это, он, словно спохватившись, добавил: — Я думал, ты останешься дома подольше. — А затем спросил: — Прадедушки не стало, в семье, должно быть, очень горюют?

Се Яньфан с улыбкой смотрел на него и, когда тот закончил, заговорил:

— Перед смертью дедушка специально велел мне поскорее возвращаться в столицу, чтобы я был рядом с А-Юем. Больше всего в этом мире он беспокоился о тебе. Он говорил: «Бедное дитя, угораздило же родиться в императорской семье».

Взгляд Сяо Юя помрачнел. И верно, родись он в обычной семье, ему не пришлось бы пережить столько трагедий…

— Вовсе нет, — вмешалась стоявшая рядом Чу Чжао. — Хорошо, что ты родился именно в императорской семье.

Се Яньфан и Сяо Юй посмотрели на неё.

— Родись ты в обычной семье и потеряй родителей — не нашлось бы столько людей, готовых поддерживать и защищать тебя, — сказала Чу Чжао.

Сяо Юй уже подошёл к Чу Чжао и с улыбкой позвал: «цзецзе».

— Будь это так, ты не смог бы сегодня отправиться со мной любоваться цветами, — продолжала Чу Чжао, глядя на него. — Каждый день проходил бы в заботах о куске хлеба, ты бы не знал, что принесёт завтрашний день, и тебе было бы не до красот природы.

Сяо Юй кивнул:

Цзецзе права.

Чу Чжао взяла его за руку:

— И подобные судьбы — не просто предположение. В этот самый миг в мире живёт множество таких детей.

Сяо Юй перестал улыбаться и серьёзно произнёс:

— Я знаю. Хоть я и достоин сострадания, есть люди, которым куда хуже, чем мне. Я должен стать хорошим императором, чтобы несчастным в этом мире жилось хоть немного легче.

Чу Чжао легонько пожала его ладонь:

— Только если Ваше Величество будет таким, прадедушка на том свете сможет обрести истинный покой.

Сяо Юй расплылся в улыбке и снова посмотрел на Се Яньфана:

— Дядя, я обещаю, что не заставлю прадедушку беспокоиться.

Се Яньфан с улыбкой кивнул:

— Не только твой прадедушка, но и дед, отец и мать теперь могут быть спокойны.

Сяо Юй прильнул к Чу Чжао, затем позвал служанок и евнухов, чтобы сменить одежду, и спросил Чу Чжао, в чём ему лучше пойти на пир.

— Ваше Величество во всём хорош, — улыбнулась та.

Сяо Юй уже не был тем шестилетним ребёнком, который считал, что чем больше шпилек воткнуть в волосы, тем красивее. Ему уже исполнилось восемь.

— Дядя, помоги мне выбрать, — попросил он, глядя на Се Яньфана. Тот был одет в обычное чиновничье платье, но оно смотрелось на нём совершенно иначе, чем на прочих мужах в совете, не в силах скрыть его изящества и благородства. — Я хочу быть таким же красивым, как дядя.

Се Яньфан рассмеялся. Он не стал из скромности отнекиваться или поучать императора, что внешность — не главное. Вместо этого он поднялся и сказал: «Хорошо». Он внимательно осмотрел каждое одеяние и после долгих раздумий выбрал халат тёмно-фиолетового цвета.

— Не слишком ли он мрачный? — засомневался Сяо Юй. — Цзецзе устраивает праздник любования цветами, там будет очень много цветов, ярких-преярких.

— Именно потому, что мы идём любоваться цветами. Цветы будут соперничать друг с другом в пышности, и любое платье человека станет лишь фоном, — объяснил Се Яньфан, прикидывая тёмно-фиолетовый халат к фигуре Сяо Юя. — А-Юй ещё мал, кожа у него светлая, так что этот цвет не будет выглядеть мрачным. Надень его…

Он приобнял Сяо Юя за плечи, развернул к большому бронзовому зеркалу и улыбнулся, глядя на отражение статного мужа и ребёнка.

— …и будешь таким же красивым, как я.

Сяо Юй засмеялся и без дальнейших колебаний позволил служанкам и евнухам переодеть себя. Обернувшись, он спросил Чу Чжао:

Цзецзе, красиво?

Чу Чжао, сидевшая в стороне, улыбнулась:

— Третий гунцзы поистине мастер на все руки. В этом одеянии А-Юй выглядит необычайно величественно.

Се Яньфан усмехнулся, внимательно посмотрел на девушку и вдруг произнёс:

— Позвольте и мне выбрать наряд для императрицы.

Чу Чжао оторопела и хотела что-то возразить, но Сяо Юй уже радостно воскликнул:

— Да! Чу-цзецзе должна быть краше всех! — Сказав это, он поспешно добавил: — Чу-цзецзе и так краше всех, я имею в виду, что и одета она должна быть краше всех.

«Ребёнок и впрямь вырос, уже знает, как делать комплименты», — подумала Чу Чжао. Не желая портить им настроение, она встала и сказала:

— Хорошо.

Служанки выстроились в ряд, демонстрируя на вешалках пестрое многообразие нарядов самых разных фасонов. У Чу Чжао глаза разбежались — она и сама не знала, что у неё столько одежды.

— Каждое время года для няннян шьют обновы, — пояснила придворная дама. — Просто няннян редко ими пользуется.

Чу Чжао отличалась от других императриц. Ей приходилось присутствовать на советах, поэтому чаще всего она носила официальное придворное платье. Из-за множества государственных дел во дворце почти не устраивали пиров, так что повседневных нарядов у неё было всего несколько…

И была ещё одна важная причина: император был мал, и императрице не нужно было наряжаться, чтобы завоевать его милость.

Глядя в зеркало, Чу Чжао на мгновение задумалась. В той, прошлой жизни, когда она была императрицей, одежды и украшений у неё было куда больше. Больше половины своих мыслей она тратила на наряды и притирки, но какой в этом был прок? Она существовала вовсе не ради красоты.

В этой жизни нет никого, кому она должна была бы прислуживать своей красотой, и она не станет этого делать.

Се Яньфан подошёл к ней и приложил перед ней платье нежно-киноварного цвета, глядя в зеркало на девушку.

Она тоже выросла, черты лица стали мягче и благороднее. К тому же, больше года уверенного правления придали её глазам блеск, подобный сиянию звёзд. В светлом платье, улыбаясь своему отражению, она буквально светилась.

Цзецзе такая красивая, — произнёс стоявший рядом Сяо Юй.

Се Яньфан тоже слегка улыбнулся, глядя на девушку, стоящую в зеркале рядом с ним.

Она была по-настоящему прекрасна.

Точно такой же, каким был он сам в юности.

Исполненная воодушевления, с чистым ветром и ясной луной в груди.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы