Шэнь Сихэ взглянула на неё, позволяя той в нетерпении метаться из стороны в сторону. Не спеша закончив последний стежок, она закрепила нить, вытащила иглу и только тогда произнесла:
— Бися не станет в следующий раз издавать указ о принудительном браке.
— Почему ты так уверена? — Бу Шыцзы не то чтобы не доверяла Шэнь Сихэ, просто дело было слишком важным.
— Тебе стоит поблагодарить Цуй Шаоцина, — Шэнь Сихэ слегка улыбнулась. — Бися доверяет Цуй Шаоцину, а тот наверняка не стал опровергать перед ним слухи о ваших отношениях. Иначе как бы Бися так легко поверил в твоё внезапное пристрастие к мужской любви 1?
— Даже если Бися поверил в моё увлечение мужчинами, его подозрительность к роду Бу никуда не делась. Раньше он дорожил репутацией и не хотел выдавать за меня третью принцессу, но теперь принцесса Янлин сама за мной по пятам ходит, всем видом показывая, что не выйдет ни за кого другого. Если Бися до сих пор в спешке не издал указ, то лишь ради приличия. В конце концов он не устоит перед «глубоким чувством» принцессы Янлин и уступит ей.
— Не уступит, — спокойно ответила Шэнь Сихэ. — Бися уже задумал убить тебя, а потому не станет жертвовать ещё одной принцессой. Пусть в его сердце нет отцовской любви, он всё же остаётся человеком и отцом.
— Ю-Ю? — Бу Шыцзы не знала, смеяться ей или плакать. — Ты думаешь, ради Поднебесной Бися на что-то не пойдёт? Если бы он знал, что такое отцовское сердце, он не выдал бы девушку из рода Гу за Синь-ван-дянься. Он даже сыновей использует, не зная жалости, что уж говорить о принцессе?
— А откуда ты знаешь, что Бися не закаляет таким образом Синь-ван-дянься? — Шэнь Сихэ едва заметно улыбнулась.
Бу Шыцзы оторопела. Она всерьёз задумалась и поняла, что такая вероятность действительно существует. Тайцзы слаб здоровьем и обречён на раннюю смерть, так кто же унаследует трон? Бися не мог не размышлять об этом, и, судя по тому, что Бу Шыцзы знала о принцах, Синь-ван и Цзин-ван, несомненно, были лучшими кандидатами.
— Если это так, то Синь-вану, боюсь, больше не видать престола, — сказала Бу Шыцзы.
Все поступки Синь-вана после падения семьи Гу и смерти Гу Цинчжи были явным или скрытым противодействием Бися.
Он так и не смог преодолеть эту сердечную преграду. Подумав об этом, Бу Шыцзы невольно озадачилась:
— На самом деле, когда принесены такие жертвы, почему бы не притвориться, что тебе всё равно? Разве нельзя сделать вид, что ты прошёл это испытание и стал достойным наследником Бися?
— У каждого свои стремления, — Шэнь Сихэ не желала продолжать эту тему. — Что до дела принцессы Янлин, тебе не стоит принимать его близко к сердцу. С её помощью я хочу выманить одного человека. Если Бися действительно передумает и решит устроить этот брак, я сделаю так, чтобы свадьба не состоялась. При этом на тебе не будет ни капли вины. Возможно, Бися даже почувствует себя виноватым перед тобой и в качестве компенсации позволит тебе увидеться с Шунань-ваном.
— Правда? — изумилась Бу Шыцзы, которой было очень любопытно, как именно Шэнь Сихэ собирается это провернуть.
Встретив её испытующий взгляд, Шэнь Сихэ лишь улыбнулась, не проронив ни слова.
— Хорошо-хорошо, я верю тебе. Пусть себе бегает за мной, — Бу Шыцзы терпеть не могла иметь дело с женщинами, особенно такими, как принцесса Янлин, которые готовы разрыдаться от любого громкого слова!
Почему в этом мире так мало девушек, подобных Шэнь Сихэ или ей самой — тех, кто скорее прольёт кровь, чем слёзы?
— Если она снова пристанет к тебе, иди к Цуй Шаоцину, — посоветовала Шэнь Сихэ. В её глазах промелькнула озорная искорка, которую она сама вряд ли заметила.
— Искать Цуй Шитоу? — Бу Шыцзы покачала головой. — Она не такая, как третья принцесса. Ей совершенно наплевать, нравятся мне мужчины или нет. Даже если я побегу в цветочный дом, она отбросит стыд и пойдёт следом.
Шэнь Сихэ вскинула брови. Она недооценила, насколько пятая принцесса дорожит своей жизнью:
— Просто иди к Цуй Шаоцину. Он обязательно поможет тебе спровадить её.
— Неужели Цуй Шитоу так добр? — Бу Шыцзы не верилось в это. — Боюсь, он скорее высмеет меня, чем поможет. К тому же он всегда строго соблюдает правила, с чего бы ему проявлять неуважение к принцессе?
— Если веришь мне, стоит попробовать, — загадочно улыбнулась Шэнь Сихэ.
Она не разбиралась в чувствах между мужчиной и женщиной, но когда в прошлый раз Бу Шыцзы сказала, будто Цуй Шаоцин влюблён в неё, Шэнь Сихэ засомневалась. С какой стати Цуй Цзиньбаю питать к ней чувства? Если Бу Шыцзы так говорит, значит, Цуй Цзиньбай наверняка как-то проявил себя, а Бу Шыцзы истолковала это неверно. В тот день, когда Бу Шыцзы взяла её на конную прогулку, и Цуй Цзиньбай приехал вместе с Сяо Фусином, Шэнь Сихэ присмотрелась и заметила, что он относится к Бу Шыцзы по-особенному.
Тем не менее, она была уверена: Цуй Цзиньбай не разгадал, что Бу Шыцзы — девушка. Было ли это особенное отношение следствием неких специфических пристрастий Цуй Цзиньбая, Шэнь Сихэ не знала и не осмеливалась утверждать. Возможно, Цуй Цзиньбай просто считал Бу Шыцзы близким другом, с которым можно пойти и в огонь, и в воду, а её внезапные догадки могли лишь вызвать недоразумение. В любом случае, Цуй Цзиньбай обладал высокими моральными качествами, и Шэнь Сихэ не опасалась, что он может навредить Бу Шыцзы. Пусть они сами во всём разберутся.
Бу Шыцзы всё казалось, что в улыбке Шэнь Сихэ не так уж много добрых намерений, но в то же время она чувствовала, что та не станет ей вредить. В свой выходной, завидев принцессу Янлин, она со всех ног бросилась к Далисы и влетела прямо в комнату Цуй Цзиньбая.
Цуй Цзиньбай просматривал судебные свитки. Заметив её, он лишь слегка приподнял веки и не удостоил вниманием.
— Цуй Шитоу, твой соперник в любви пришёл! — выпалила Бу Шыцзы, едва войдя.
Цуй Цзиньбай отложил книгу и спросил:
— Ты хоть знаешь, что значит «соперник в любви»?
— Конечно. Мы с тобой — возлюбленные, об этом в столице знает и стар и млад. Теперь принцесса Янлин вечно ходит за мной хвостом. Разве вы двое не соперники в любви? — Бу Шыцзы посмотрела на него с презрением, мол, как можно не понимать таких простых вещей.
— Мы с тобой… — слово «возлюбленные» Цуй Цзиньбай, благовоспитанный сын знатного рода, так и не смог заставить себя произнести. — Всё это — лишь пущенные тобой слухи. Какое мне дело до того, что принцесса питает к тебе чувства?
— Ах ты, неблагодарный! Когда я был тебе нужен, ты ничего не отрицал и позволял всем вокруг заблуждаться. А теперь, когда тебя никто не принуждает к браку, тебе наплевать на мою участь?
Цуй Цзиньбай проигнорировал её обвинения и снова взялся за свитки.
Разгневанная Бу Шыцзы уставилась на него. Она сверлила его взглядом долгое время, но Цуй Цзиньбаю всё было нипочём. Тогда Бу Шыцзы решила остаться здесь и никуда не уходить. Она не верила, что принцесса Янлин осмелится ворваться в кабинет, где работает Цуй Цзиньбай.
Как выяснилось, Бу Шыцзы недооценила принцессу Янлин. Та не стала врываться в кабинет Цуй Цзиньбая, но и из Далисы уходить не собиралась.
В итоге начальнику Далисы пришлось самому сопровождать её, опасаясь, как бы с этими золотыми ветвями и нефритовыми листьями 2 чего не случилось. Это серьёзно подорвало эффективность работы ведомства, поэтому начальник Далисы вызвал Цуй Цзиньбая и велел ему поскорее спровадить Бу Шыцзы.
Выслушав распоряжение, Цуй Цзиньбай направился прямиком в главный зал. Поприветствовав сидевшую там принцессу Янлин, он произнёс:
— Принцесса-дянься, здесь находится управление Далисы — место, где люди просят о правосудии и защите. Если вы, не имея дела для разбирательства, останетесь здесь надолго, простой люд не осмелится переступить порог, боясь потревожить вас. Тогда покорному слуге не останется ничего иного, кроме как доложить Бися и просить его о снисхождении за нерасторопность Далисы в делах.
Принцесса Янлин прикусила губу. Теперь она до смерти боялась Шэнь Сихэ и только находясь рядом с Бу Шыцзы чувствовала себя в безопасности:
— Но ведь Бу Шыцзы тоже здесь?
— Бу Шыцзы помогает мне в расследовании одного дела, — с самым серьёзным видом ответил Цуй Цзиньбай.
- Мужская любовь (好男风, hǎo nán fēng) — традиционное обозначение гомосексуальных наклонностей. ↩︎
- Золотые ветви и нефритовые листья (金枝玉叶, jīn zhī yù yè) — идиома, описывающая лиц императорской крови. ↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.