Одержимый наследный принц — мой бывший муж: Перерождение — Глава 260

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Он изо всех сил поддерживал пошатнувшееся тело Жун-лаофужэнь и, глядя на Чжу-ши, проговорил сквозь рыдания:

— Знает ли дасао, почему я не желал записывать сылана на имя Чжэнь-нян? Потому что я давно намеревался оставить титул далану, я упоминал об этой мысли а-нян, и а-нян никогда не возражала. Дасао, поверь мне, а-нян ни за что не причинила бы вреда старшему брату!

Чжу-ши хотела сказать «я не верю», но, видя это паническое и беспомощное состояние Жун Сюня, слова застряли у неё в горле, и она не смогла вымолвить ни звука.

Жун Сюнь утер слёзы с лица:

А-нян, я сейчас же велю позвать лекаря.

Сказав это, он собрался поднять Жун-лаофужэнь на спину.

Как раз в этот момент к нему быстрыми шагами направились две тени.

Жун Цзэ подхватил Жун-лаофужэнь под другую руку и мягко произнёс:

— Саньшу, сейчас не стоит тревожить бабушку, положите её вместе с племянником на кушетку лохань.

Жун Сюнь как раз пребывал в состоянии, когда шесть божеств покинули тело1, поэтому, услышав эти слова, он бессознательно кивнул и вместе с Жун Цзэ уложил Жун-лаофужэнь, чьи глаза уже закатились, на кушетку.

Воспользовавшись моментом, пока Жун Цзэ и Жун Сюнь укладывали её, Жун Шу достала из кушака пилюлю, растёрла её и смешала с чаем, после чего расстегнула верхнюю пуговицу-панькоу2 на вороте Жун-лаофужэнь и по капле влила лекарство ей в рот.

— Это лекарство, данное Сунь-ичжэном, оно облегчает симптомы бабушки, — тихо объяснила Жун Шу, со сложным чувством глядя на Жун-лаофужэнь, чьи глаза постепенно закрывались.

Она тоже поначалу думала, что бабушка причастна к смерти дабофу, но недавний вид бабушки не был похож на притворство.

Жун Сюнь посмотрел на Жун Шу, затем на Жун Цзэ и сказал:

— Ваша бабушка ни за что не стала бы покушаться на чью-либо жизнь. Тогда, после смерти старшего брата, она даже ходила в родовой храм и била поклоны перед поминальной табличкой диму.

С этими словами он понуро встал и добавил:

— Что же до того, почему мне это известно, то в ту ночь, помимо дасао и а-нян, навещавших старшего брата, там был и я. Кроме того, меня сопровождал ещё один человек.

Жун Сюнь на этом запнулся, его взгляд скользнул по Жун Шу и остановился на Чжу-ши:

— Это был цзюсюн, Шэнь Чжи.

Шэнь Чжи?

Чжу-ши вспомнила, как Шэнь Чжи приносил большой ящик с редкими лекарственными ингредиентами во двор Чэньинь, когда Жун Цзюнь был тяжело болен. В её голове прогремел «бум», и она едва не задохнулась.

Чжун-ши, видя это, с ледяным лицом шагнула вперёд и поддержала её, отчеканив каждое слово:

— Тебе нельзя падать в обморок, мне ещё нужно расспросить тебя!

Слова прозвучали нелюбезно, но руки, поддерживающие её, были очень крепкими.

Чжу-ши медленно повернула голову и тихо произнесла:

— Ты ведь и сама в душе догадалась, не так ли? Имя Цю Шияна ты, должно быть, слышала от второго младшего брата. Он всегда был человеком эрди, именно он тогда спас Шэнь Чжи в Цинчжоу. Что же до того, почему эрди скрывал это от тебя, возможно, он и твой фуцинь не хотели, чтобы ты отвлекалась, желая лишь, чтобы ты со спокойным сердцем присматривала за детьми в Чэнань-хоуфу. Ты в хоуфу угождала и тем, и этим, стараясь задобрить лаофужэнь и наладить отношения с Пэй-инян в зале Цююнь, разве не ради того, чтобы у троих детей было доброе будущее? Эрди говорил, что если в этот раз великое дело эрхуанцзы увенчается успехом, он сможет добыть для тебя и детей генеральский титул, и в будущем ты станешь гаомин фужэнь.

Чжу-ши, сказав это, посмотрела на Жун Цзэ и с улыбкой проговорила:

— Далан, тебе не нужно брать вину на себя вместо а-нян. А-нян говорила, если совершил ошибку, нужно выпрямить спину и принять последствия. Раз а-нян сделала это, она признаёт.

Затем она пристально посмотрела на Жун Сюня и сказала:

— Жун Сюнь, давай разделим семью! Первая ветвь признаёт эти преступления!

— Никому не нужно признавать вину и не нужно покидать Чэнань-хоуфу, всё это явно недоразумение! — громко вскричал Жун Сюнь, после чего перевёл взгляд на Жун Шу и, смягчив голос, добавил: — Чжао-Чжао, твоя дабому и эрбофу — тоже твои старшие, отдай мне того приказчика из поместья и имеющиеся у тебя доказательства, отец сам со всем разберётся.

Жун Шу за всю свою жизнь впервые видела Жун Сюня в таком жалком состоянии. Слёзы и сопли текли в три ручья, взгляд был полным скорби, он смотрел на Жун Шу так, словно видел в ней спасительную соломинку.

Она достала из-за пазухи те письма и документы и тихо сказала:

— Знает ли отец, откуда взялось это письмо? Оно было изъято из бывшего поместья второго принца. И это не только тайная переписка, но и записи о серебре, которое Шэнь Чжи годами тайно переправлял в Шанцзин и через руки Цю Шияна и дабому передавал в поместье второго принца. Всё внесено в реестры. Эти улики давно были найдены, их просто ещё не передали в Далисы.

Все эти письма и книги были присланы Жун Шу людьми Гу Чанцзиня. С показаниями Цю Шияна, с этими письмами и книгами учёта. Как мог Чэнань-хоуфу избежать наказания?

Жун Сюнь с глухим звуком «дун» повалился на колени.


  1. Шесть божеств покинули тело (六神无主, liù shén wú zhǔ) — идиома, означающая состояние крайней растерянности, смятения или паники. ↩︎
  2. Пуговица-панькоу (盘扣, pánkòu) — традиционная китайская пуговица-узелок из шнура. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!