Одержимый наследный принц — мой бывший муж: Перерождение — Глава 309

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Все эти годы в императорском паланкине неизменно восседала Ци Чжэнь. Очевидно, что род Ци уже пал, а семья императрицы давно превратилась в разорившийся дом, однако Хуаншан по-прежнему оказывал ей это почтение.

Она оглянулась, бросив взгляд на Шунь-вана и его супругу, и холодно произнесла:

— Следуйте за Бэньгун во дворец Чансинь.

Вэнь Си дождалась, когда почти все разойдутся, и только тогда быстро шагнула вперёд, негромко позвав:

— Чанцзинь-гэгэ.

Сегодня на ней было праздничное одеяние цзюньчжу сапфирового цвета с круглым воротником и широким запахом.

Этот цвет был очень ярким; наряд, надетый на неё, даже немного подавлял ту робкую ауру, что сквозила в её чертах.

Гу Чанцзинь прекрасно знал, что вся окутывавшая Вэнь Си беззащитность и безвредность — лишь иллюзия. Насколько может быть безобидным человек, загнавший в тупик одинокую, лишённую опоры женщину, чтобы заставить Дин-ши явиться?

Его взгляд медленно скользнул по висевшей у неё на поясе табличке цзюньчжу с вырезанными иероглифами «Цинси», и он бесстрастно спросил:

— Что угодно Цинси-цзюньчжу?

Его голос звучал крайне холодно, лицо оставалось бесстрастным. Он смотрел на неё как на незнакомку, даже более отчуждённо, чем в детстве.

Вэнь Си крепче сжала в руках грелку и, улыбнувшись, сказала Сюй Ли-эр:

— Мне нужно поговорить с Его Высочеством. Ли-эр, подожди меня впереди.

Сюй Ли-эр подсознательно взглянула на Гу Чанцзиня, затем кивнула:

— Ли-эр повинуется.

Сказав это, она заботливо накинула на плечи Вэнь Си плащ и направилась к беседке неподалёку, чтобы укрыться от снега.

Гу Чанцзинь мельком взглянул на сопровождавших его евнухов. Те двое, поняв без слов, поклонились и последовали за Сюй Ли-эр.

Увидев, что рядом наконец никого не осталось, Вэнь Си сделала шаг вперёд и вполголоса спросила:

— Чанцзинь-гэгэ, ты и вправду собираешься жениться на Жун Шу?

Гу Чанцзинь безучастно хмыкнул.

Задав вопрос, Вэнь Си, не сводя глаз, уставилась в лицо Гу Чанцзиня, не желая упустить ни малейшей смены выражения.

Видя, что он ответил утвердительно без тени сомнения, она сделала лёгкий вдох и продолжила:

А-нян она не нравится. Если ты женишься на ней, а-нян рассердится.

Гу Чанцзинь усмехнулся:

— Женюсь на ней я, и пока мне она нравится, этого достаточно. Какое дело до этого остальным?

Вэнь Си застыла, подняв глаза.

Она знала, что он говорит правду. Он действительно любил Жун Шу.

— Поступая так, ты разгневаешь а-нян и разрушишь её планы, — Вэнь Си подавила снедавшую сердце горечь и мягко увещевала: — Чанцзинь-гэгэ, а-нян долгие годы истощала все свои силы и помыслы ради тебя, а сейчас тем более… не рань ей сердце!

Гу Чанцзинь опустил веки и, глядя на Вэнь Си, произнёс:

— Откуда тебе знать, что тётя расстроится? Вэнь Си, о чьём расстройстве ты говоришь — тёти или своём собственном?

Голос мужчины постепенно становился всё холоднее:

— Я не подотчётен тёте в том, на ком мне жениться, и тебе тоже. Ты — Цинси-цзюньчжу, твоя а-нян — Императрица, тебе следует осознать своё положение.

Он это в защиту… Императрицы Ци?

Вэнь Си недоверчиво расширила глаза.

А-нян с самого детства твердила ему об одном и том же, заставляя помнить, как погиб наследный принц Циюань и кто был тому виной. Она даже заставила его принести торжественную клятву собственноручно отомстить за отца.

А теперь он словно полностью отбросил ненависть.

Неужели он собирается… предать а-нян?

Как он может?

Глядя вслед удаляющейся фигуре Гу Чанцзиня, Вэнь Си мрачнела на глазах.

Тем временем Сюй Ли-эр присела в поклоне перед Гу Чанцзинем и направилась к Вэнь Си.

В мгновение ока Вэнь Си скрыла угрюмость, на её губах появилась слабая улыбка:

— Возвращаемся в Куньнин, мне нужно найти Её Величество.

Вэнь Си была титулованной цзюньчжу, и ей полагался отдельный паланкин. Перед уходом Императрица Ци уже распорядилась подготовить его. Спустя короткое время несколько евнухов принесли паланкин.

Вскоре Гу Чанцзиню доложили, что Вэнь Си вернулась в Куньнин к императрице Ци.

Гу Чанцзинь не удивился. Медленно перебирая нефритовые чётки в руках, он произнёс:

— Внимательно следите за ней и за Чжу-момо.

Вэнь Си была воспитана Юньхуа-цзюньчжу. Гу Чанцзинь прекрасно понимал, что она задумала и как будет действовать.

Мужчина взглянул на хмурое небо и приказал:

— В Восточный дворец.

Интересно, пошла ли та гунян смотреть представление цайси1 в Чжайсин?

Грохоча колёсами, повозка направилась к Восточному дворцу. Когда она достигла дворца Цзычэнь, прошло уже больше часа.

Во внутренних покоях свет уже погас, но во внешнем зале всё ещё горели два светильника, а в белой нефритовой вазе между ними стояли две ветки цветущей зелёной сливы.

Гу Чанцзинь подошёл ближе и слегка коснулся лепестков на ветке.

Он знал, что эти ветки сливы срезала она.

Раньше, во дворе Сунсы, она точно так же оставляла для него свет.


  1. Представление цайси (彩戏, cǎixì) — традиционные китайские фокусы и иллюзионизм. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!