Императрица Чу: Хуачэн в движении — Глава 101. Этот человек

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Девушка в воде была одета в нежно-жёлтое платье самого модного в столице фасона. Множество слоёв ткани колыхались, делая её похожей на распустившийся жёлтый пион.

Однако девушка отчаянно боролась за жизнь, и этот «жёлтый пион», то скрываясь под водой, то выныривая, выглядел весьма жалко.

Сяо Сюнь знал, что та девица до крайности боится воды. В прошлый раз он в этом лично убедился. Тогда он просто спасал человека, не имея тайных помыслов, и потому сразу вытащил её. Но на сей раз Сяо Сюнь твёрдо решил преподать ей урок, пусть хлебнёт воды.

Всё равно она не станет благодарить его за спасение.

Так было в прошлый раз, и так непременно случится в этот, Сяо Сюнь прекрасно это понимал.

Впрочем, это не имело значения. Ни в прошлый раз, ни в нынешний ему не нужна была её благодарность.

Он лишь хотел, чтобы все увидели, как он спасает её. И только.

Сяо Сюнь сидел в месте, которое Чу Лань заранее подготовил как ближайшее к точке падения. Он собственными глазами видел, как та девица приближается в компании другой — стоявший рядом управляющий пояснил, что это их старшая сяоцзе.

— Чу Танг-сяоцзе в делах надёжнее всех, — с толикой хвастовства проговорил управляющий. — Она уже так уговорила А-Чжао-сяоцзе, что та стала совсем послушной.

«Послушной?»

Сяо Сюнь полагал, что в сердце этой девицы слова «послушание» не существовало в помине.

Впрочем, каков бы ни был характер у человека, каждому приятно, когда его задабривают. Если делать это с усердием, рано или поздно своего добьёшься.

Две девицы, переговариваясь и смеясь, прошли мимо. Вскоре послышался пронзительный крик, а следом — всплеск воды.

Началось.

Сяо Сюнь в тот же миг вскочил. Те Ин схватил его за руку и помог спрыгнуть с высокого павильона, а затем резким толчком придал ускорение. Используя эту инерцию, Сяо Сюнь влетел прямо в озёрную гладь.

В то мгновение управляющий Чу Ланя всё ещё стоял в павильоне, не успев осознать произошедшее.

«Жёлтый пион» уже начал погружаться. Сяо Сюнь нырнул и вытянул руку, хватая тонущую девицу.

Как и прежде, внезапно ухватившись за соломинку, спасающую жизнь, девица, словно водяная змея, обвилась вокруг него.

Сяо Сюнь наотмашь ударил её кулаком. Девица откинулась назад, пряди её волос взметнулись в воде, обнажая лицо.

Находясь под водой, Сяо Сюнь в мгновение широко распахнул глаза.

Она!

Глаза Чу Танг округлились, лицо покраснело от удушья.

Она не могла издать ни звука — рот ей крепко зажимала ладонь. Двинуться она тоже не могла, так как другая рука намертво прижала её к расщелине в камнях искусственной горки.

Чу Танг слышала, как снаружи раздался громкий всплеск, слышала истошный крик А-Лэ, гомон людских голосов, а следом — ещё один всплеск.

Всё шло именно так, как она и задумывала.

Разница была лишь в том, что по её плану в воде сейчас должна была находиться она сама, а не быть зажатой Чу Чжао в тесной щели между камнями.

Она даже не поняла, как это случилось.

Она договорилась с родителями, что заманит Чу Чжао сюда, чтобы точно знать место падения, подготовленное отцом и матерью.

Когда прибудет Чжуншань-ван-шицзы и будет подан знак, она должна была задержать Чу Чжао у кромки воды, а затем сама подойти к нужному месту и упасть в озеро.

Чтобы не возникло никаких осечек, она даже надела под низ такое же платье, как у Чу Чжао.

Но стоило ей передать Чу Чжао книги учёта, чтобы та просмотрела их здесь, и под предлогом необходимости принести вещи развернуться, как Чу Чжао схватила её, в одно мгновение затащила под искусственную горку и запихнула в расщелину.

Несмотря на потрясение, Чу Танг не была глупой и вмиг всё осознала: Чу Чжао знала обо всём.

«Я ошиблась!» — мотала она головой, издавая мычащие звуки.

Чу Чжао, казалось, поняла её без слов. Она слегка улыбнулась ей и убрала руку от её рта.

Чу Танг жадно хватала ртом воздух, но, кроме тяжёлого дыхания, не проронила ни звука, не закричала и не позвала на помощь. Она лишь слушала доносящиеся снаружи пронзительные вопли А-Лэ:

Сяоцзе!..

Стоявшая на берегу А-Лэ в панике топталась на месте. После первого выкрика «сяоцзе» она лишь звала на помощь и бессвязно кричала, пока тонущую женщину не подняли над поверхностью воды.

Со всех сторон сада сбегались люди, в их взглядах читались тревога и беспокойство. Увидев спасение, толпа разразилась ликующими криками.

А-Лэ снова крикнула «сяоцзе», но на этот раз она смотрела не на воду, а себе за спину.

Сяоцзе! — звала она. — Линлун-цзецзе спасли!

Окружающие оторопели. Линлун?

Кто такая Линлун?

Разве в воду упала не Чу Чжао?

Следом за взглядом А-Лэ все обернулись и увидели Чу Чжао, выходящую из-за ближайшей искусственной горки. В руках она держала свиток с записями, а на лице её застыло потрясение.

— Что случилось? — громко спросила она. — Мы с А-Тан сверяли счета, разве я не велела вам сначала присматривать за гостями?

— Мы как раз собирались! — вопила А-Лэ во всю глотку. — Но так спешили, боялись опоздать, шли очень быстро, и Линлун-цзецзе нечаянно оступилась и упала в озеро!

Чу Чжао уже подбежала к берегу. Она смотрела на тонущую, которую уже выталкивали на сушу, и на её спасителя.

— К счастью, нашёлся тот, кто спас Линлун-цзецзе, — снова громко выкрикнула А-Лэ. — Интересно, кто же этот герой-храбрец!

Раз в воде оказалась не Чу Чжао, собравшиеся заметно расслабились. К тому же упавшую служанку уже спасли, так что теперь всё внимание переключилось на спасителя.

Кто это?

Такая молниеносная реакция.

Такая решимость броситься в воду.

Очевидно, что он прекрасный пловец — в несколько движений вытолкнул человека на поверхность.

Это был молодой гунцзы. Его белые парчовые одежды колыхались в воде, словно облака, иссиня-чёрные волосы разметались за спиной, открывая чистый лоб и высокую переносицу. Он поджал губы, а на щеках его проступили две глубокие ямки. Он выглядел словно небожитель реки Ло.

В Саду Чуэнь перебывало множество людей, и все, кто выделялся талантом или внешностью, уже запомнились гостям. Но этого юношу видели впервые.

Интересно, из какой семьи этот благородный муж?

Чу Чжао стояла на берегу, глядя сверху вниз на человека в воде. Её лицо выразило крайнее изумление:

Шицзы!

Шицзы?

Окружающие замерли, услышав это.

У императорского рода династии Великая Ся всегда было мало потомков. Тех, кого можно было называть шицзы, насчитывались единицы, а в столице их и вовсе было почти не встретить. Неужели…

— Чжуншань-ван-шицзы! — вслед за Чу Чжао закричала А-Лэ так громко, чтобы её услышал весь Сад Чуэнь. — Это же вы!

Чжуншань-ван-шицзы! Оказалось, это Чжуншань-ван-шицзы!

Чжуншань-ван-шицзы пришёл в Сад Чуэнь!

В Саду Чуэнь поднялся невообразимый шум.

Гул голосов перелетел через стены и крыши зданий, ворвавшись в кабинет Чу Ланя. Сам Чу Лань, и так уже стоявший у дверей, отступил ещё на шаг назад.

Управляющий пребывал в смятении, Цзян-ши тоже не знала, что предпринять.

— Хозяин, поспешите же туда, — торопили они его.

— И что мне теперь там делать? — пробормотал Чу Лань.

События произошли так, как и планировалось, но всё обернулось совсем иначе. В воду упала не Чу Чжао, а Сяо Сюнь, который должен был наблюдать за происходящим со стороны, бросился спасать человека.

— Как бы там ни было, шицзы спас человека. Нам, как хозяевам дома, следует пойти и поблагодарить его, — сказала Цзян-ши. — Принять его как самого почётного гостя.

Хотя Чу Лань ещё не до конца понял, где именно произошла осечка, он догадывался, что во всём деле кроется какой-то подвох. Он резко взмахнул рукавом:

— Я ничего не знаю! Скажите, что я болен, я не могу никого принимать!

Впрочем, даже если чета Чу Лань не появилась, в Саду Чуэнь сумели распорядиться должным образом.

Как только Чу Чжао установила личность спасителя, она велела слугам немедленно помочь Сяо Сюню выбраться из озера и проводить его в покои. Туда же пригласили лекаря для осмотра.

В Саду Чуэнь ещё в первый день литературного собрания наняли лекаря на случай драк, потасовок или если кто-то решит навредить себе от проигрыша или сойдёт с ума от победы. До сих пор таких случаев не было, но теперь лекарь наконец-то пригодился.

Затем Чу Чжао велела А-Лэ «пригласить» управляющего — Чу Лань мог спрятаться, а управляющему бежать было некуда.

Когда управляющий явился, его заставили подтвердить: «Шицзы прибыл посмотреть на литературное собрание, а не для арестов или допросов. Он уже виделся с хозяином, и хозяин обо всём знает». Это успокоило людей.

И верно, все начали приходить в себя. Если бы Чжуншань-ван-шицзы прибыл по приказу схватить кого-то, стал бы он обращать внимание на тонущую служанку из Сада Чуэнь? Утонула бы, и поделом.

Никто не бросился бежать из Сада Чуэнь, паника улеглась. Люди с любопытством и воодушевлением обсуждали случившееся, поглядывая в сторону покоев, где находился Сяо Сюнь, и надеясь увидеть его ещё хотя бы раз.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы