После появления Лу Чжэнсы выходные Мяо Цзин наполнились встречами, и её досуг стал куда разнообразнее.
Ещё во время командировки в Цзиньчэн она коротко объяснила:
— Парень. Два-три месяца. В семье тяжело заболел человек.
Больше ничего не сказала. Уже на следующий день Лу Чжэнсы кивнул и принял всё как есть. По сравнению с другими коллегами, чьи намёки были расплывчаты, его решение было настоящим случаем «ближняя вода отражает луну первой»1.
Мяо Цзин слегка улыбнулась, обнажив ямочки на щеках, и протянула ему руку. Она даже не сомневалась, что он откажет. А когда он спросил о подробностях, лишь томно улыбнулась:
— Со временем узнаешь.
Они не афишировали отношения. После тихого согласия перешли в состояние «словно да, словно нет» — от утренних собраний в восемь утра до десяти вечера на переработках они были в одной команде, а по выходным — вместе вне работы. Лу Чжэнсы чувствовал, что Мяо Цзин одинаково комфортна и в деловой, и в личной обстановке. Она держала лёгкую дистанцию, но при этом была простой и без заносов; серьёзной и сосредоточенной, но внимательной к другим; решительной и сильной, но умеющей уступать с нежностью.
На самом деле она мало говорила о себе. Лу Чжэнсы знал лишь основное: она переехала в Тэнчэн с матерью после повторного замужества той. Чэнь И — сын из новой семьи. Позже отчим умер, мать снова вышла замуж, а Мяо Цзин, окончив университет, вернулась в Тэнчэн.
Эта история в трёх словах и двух фразах оказалась удивительно запутанной. Но Мяо Цзин рассказала всё лёгким мазком кисти2, и прежде чем Лу Чжэнсы успел осмыслить услышанное, она резко сменила тему, став серьёзной:
— Нужно чётко согласовать с технологами: совместимы ли сварка и сборка этих штампованных деталей? Если уже дадим команду на изготовление пресс-форм, а потом понадобится переделка — разгрести этот бардак будет крайне трудно.
Такая холодноватая, красивая девушка оказалась невероятно трудолюбивой. Весь отдел хоть немного, но проявлял к ней заботу. Но Мяо Цзин действительно превосходила всех, даже мужчин, своими профессиональными качествами.
Лу Чжэнсы был очарован и полностью подстроился под её ритм.
После того обеда и кино после боулинга Лу Чжэнсы добавил Ту Ли и Чэнь И в WeChat. Узнав, что Чэнь И владеет бильярдной, Ту Ли весело предложила всем снова собраться: в бильярдной есть стол для маджонга — четверо могут сыграть партию.
Когда Мяо Цзин уезжала на свидания по выходным, Ту Ли, конечно, подталкивала и Чэнь И пойти вместе. У неё было женское чутьё, что с Чэнь И что-то не так.
А именно — с тех пор как он уехал летом в Юньнань и вернулся три месяца назад, они ни разу не переспали.
К тому же он стал гораздо спокойнее: почти не общался с теми лисьими друзьями и собачьими приятелями3, редко проявлял инициативу в их отношениях. Звонки обычно заставали его в бильярдной — тренируется. Ту Ли спросила у Бо-цзая, не появлялись ли вокруг Чэнь И другие девушки. Тот ответил, что тот теперь сразу после закрытия идёт домой, почти не флиртует с клиентками, вроде бы всё нормально.
Она просилась остаться на ночь — у него «нет настроения». Хотела просто переночевать у него — он хмуро отказал. Ту Ли решила, что он всё ещё переживает из-за того неловкого казуса перед Мяо Цзин, и пошутила: «Мяо Цзин же взрослая, что тут такого? Давай хотя бы в отель сходим». Он молча швырнул сигарету, холодно сказал, что знает: вокруг неё полно мужчин, и пусть ищет себе другого.
Они познакомились в баре. Ту Ли с самого начала считала Чэнь И типичным игроком4 — они просто развлекались. Не ожидала, что он сразу даст ей статус девушки. Конечно, она ухватилась за это и держится до сих пор. А теперь, после его слов, её изящные брови нахмурились, в душе завелись подозрения и страхи, и она не могла понять, что происходит.
На самом деле Ту Ли уже косвенными вопросами пыталась выведать у Мяо Цзин, что происходит с Чэнь И. Но Мяо Цзин будто отказывалась подхватывать тему и лишь вежливо отвечала:
— Не знаю. Может, лучше спросить у Чэнь И напрямую.
Лу Чжэнсы и Мяо Цзин часто проводили время вместе: настолки, спорт, походы в горы, пробежки, иногда просто перерабатывали в офисе или ездили на испытательный полигон. Ту Ли, зная об их свиданиях, звала и Чэнь И присоединиться. Он всегда мрачнел, дважды отказался, но в итоге всё же пришёл — неохотно и с досадой.
К Лу Чжэнсы он относился сдержанно, без особого тепла, даже лениво. Когда они собирались вчетвером, только он сидел, словно страж у ворот5, с надменным, усталым от мира лицом, закинув ноги и играя в телефон, или просто исчезал.
Самой живой получилась поездка на картинг. Мужчины от природы неравнодушны к машинам, а уж тем более два автомобильных инженера. Мяо Цзин и Лу Чжэнсы склонились друг к другу, обсуждая подвеску, рулевое управление, амортизацию, шины; и плавно перешли к работе: аварийным ситуациям на производстве, технической документации. Ту Ли и Чэнь И гоняли по треку. Гул моторов пролетал фоном сквозь их разговор. Мяо Цзин на секунду подняла глаза — мягкий взгляд скользнул по треку. Лу Чжэнсы последовал за её взглядом: Чэнь И выполнял дрифт.
— Брат И отлично водит, — заметил Лу Чжэнсы. — Очень хорошее чувство тяги, контроль уверенный. Наверное, часто гоняет?
Мяо Цзин не знала, как сейчас, но помнила прошлое:
— Раньше он гонял на мотоцикле. Во всём этом очень хорошо разбирался.
— Правда? — улыбнулся Лу Чжэнсы. — Брат И крут. Сестра Ли говорит, он ещё и в бильярд великолепно играет.
Мяо Цзин спросила:
— А ты умеешь играть?
— Чуть-чуть.
— Тогда вам стоит как-нибудь сразиться.
Когда Ту Ли сошла с трека отдохнуть, Лу Чжэнсы с энтузиазмом рванул на старт. На треке уже началась импровизированная гонка. Лу Чжэнсы показал неплохую скорость, лавируя за Чэнь И. Мяо Цзин и Ту Ли сидели на скамейке. Ту Ли достала пудру, чтобы подправить макияж, и тоже понаблюдала за Чэнь И. Он уже выдал полную «Скорость и ярость»6 — пыль клубилась над треком. В порыве эмоций она повернулась к Мяо Цзин:
— Не кажется ли тебе, что Чэнь И очень крут?
— Нет, — спокойно ответила Мяо Цзин. — Просто прикидывается крутым.
Ту Ли звонко рассмеялась:
— Ты отлично разбираешь его подмостки7!
Мяо Цзин улыбнулась:
— У него слишком высокие подмостки, так и тянет разобрать.
Позже Чэнь И и Лу Чжэнсы вышли с трека. Сняв шлемы, оба были мокры от пота. Чэнь И явно получил удовольствие: его ёршик промок насквозь, футболка липла к телу, обрисовывая рельеф мышц и костей — влажная, дерзкая, мужская красота.
- «Ближняя вода отражает луну первой» (近水楼台先得月 / jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè) — классическая идиома: тот, кто ближе к источнику, получает выгоду первым.
↩︎ - Лёгким мазком кисти (轻描淡写 / qīng miáo dàn xiě) — полностью идиома звучит как «лёгкие мазки, бледные чернила». Рассказывать о чём-то серьёзном небрежно, без эмоций.
↩︎ - Лисьи друзья и собачьи приятеля (狐朋狗友 / hú péng gǒu yǒu) — идиома: «друзья-лисы, приятели-собаки». Означает плохую, недостойную компанию.
↩︎ - Игрок (玩咖 / wán kā) — современный сленг: человек, ведущий беспечный, разгульный образ жизни, особенно в романтических отношениях.
↩︎ - Словно страж у ворот (门神似的 / mén shén sì de) — сравнение с традиционными китайскими божествами-хранителями, изображаемыми на дверях, часто с ужасным видом, чтобы отпугивать злых духов. Здесь — неподвижный, мрачный, как статуя.
↩︎ - «Скорость и ярость» (速度与激情 / sù dù yǔ jī qíng) — прямая отсылка к франшизе «Форсаж»; здесь — метафора экстремальной, эффектной езды.
↩︎ - Разбирать его подмостки (拆他的台 / chāi tā de tái) — идиома: портить кому-то представление, разрушать созданный образ.
↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.