Свет от заката разливался, словно густая кровь на поле боя, от дворца Чэнцянь до дворца Цуй Синь, пространство обвивали свет и тени, окутывая этот колеблющийся дворец. На городской стене внезапно пронзительно засвистели стрелы, мгновенно пронзив барабанные перепонки Чжушубай. Она подняла голову и посмотрела на запад, закатное солнце, как диск, проливало кроваво-красный свет на её фарфорово-белый лоб, сквозь который слабо проступал холод, в эти сумерки, заставляя сердце леденеть.
Все наложницы дворца уже собрались здесь, ворота распахнуты, золотые и нефритовые сосуды разбросаны по земле, сине-зелёные занавески танцуют на ветру, словно духовные флаги, указывающие путь душам. Гу Цзиньань держал боевой клинок у шеи служанки, фениксовые глаза слегка прищурены, зловещая улыбка исказила лицо.
— Чжушубай, ты действительно отказываешься?
На земле уже лежали более десяти служанок и евнухов, все слуги дворца Цуй Синь. Чжушубай стояла с бледным лицом, щёки отливали синевой, рука под рукавом слегка дрожала, но губы всё ещё были крепко сжаты.
— Госпожа, Цинь-эр не боится, — Тао Цинь покачала головой, бледное личико выдавило улыбку, не обращая внимания на окровавленный клинок у шеи, поклонилась. — Не смогу больше служить госпоже, берегите себя.
Струйка крови взметнулась вверх, острый клинок оставил глубокий рубец на шее, маленькое тело Тао Цинь слегка качнулось и мягко рухнуло на землю.
Словно огромная дубина ударила по макушке Гуань Чжушубай. В груди возникла тупая боль, словно нож вонзился в сердце, яростно вращаясь, изо всех сил выкручивая, разрывая внутренности. В горле возник сладковатый привкус, глаза налились кровью, почти ничего не видно.
Гу Цзиньань опустил клинок, капли крови, соскользнув с лезвия, упали на его сапоги. Он стоял в глубине зала, в сине-зелёных железных доспехах и чёрной накидке, доспехи в пятнах крови, взгляд холодный и тёмный, пристально глядя на неё, в нем уже не осталось ни капли прежней мягкой элегантности. Уголки губ приподняты в улыбке, но в глазах ни намёка на веселье.
— Гуань Чжушубай, ты хочешь, чтобы эти люди все погибли из-за тебя?
Его боевой клинок небрежно провёл, указав на множество дворцовых женщин позади. Наложницы с растрёпанными волосами мгновенно вскрикнули, наложница Мэн Чжаои с глухим стуком упала на колени, дрожащим голосом закричала.
— Госпожа Гуйфэй, спасите меня!
Наложница Тянь Шуфэй тоже горько рыдала.
— Если госпожа не пожалеет нас, пожалейте хотя бы кровь Императора.
Императорская принцесса Цзинхэ, прижавшись к её груди и тихо плакала, маленькое личико бледно-синее, левая рука ранена стрелой, кровь течёт ручьём, но она кусает губы, боясь издать звук.
Её сердце скрутило от боли, она пристально смотрела на юное лицо принцессы Цзинхэ. Цзинхэ, кажется, тоже что-то поняла, кусая губы, протянула маленькие белые ручки, робко потянула за её рукав.
— Приёмная мать Жун, спасите Цзин.
Из курильницы поднималась тонкая белая дымка, обвивая резные балки и расписные стропила, извиваясь, устремлялась к тёмному небу. Чжушубай внезапно вспомнила тот день, тоже в этой комнате, она горевала после выкидыша, а он вложил ту вещь ей в руки, сказав.
— Я вручаю тебе свою жизнь и судьбу этой страны. Отныне ты должна защищать не только себя, но и меня.
Дыхание спёрло, словно тонкие ножи скребут гортань. Она оттолкнула руку Цзинхэ, сильно прикусила язык, почти выплюнув кровь. Среди мятежников кто-то тут же шагнул вперёд, боевой клинок пронёсся в ночном ветре, со свистом перерезав сосуды. Наложница Тянь Шуфэй оцепенело смотрела на обезглавленную Цзинхэ у себя на руках и вдруг издала пронзительный, как волчица, крик. Звук был так яростен, словно призрак, требующий смерти, заставил Чжушубай содрогнуться.
Все наложницы вскрикнули хором, наложница Чан, дико крича, закрыла лицо руками, повернулась и побежала, но стражи у ворот одним ударом отрубили ей ноги. Кровь, как из разбитой тыквы, брызнула на юбку Чжушубай, ярко-красная, режущая глаза, горячая, как кипяток.
Наложница Мэн Чжаои остолбенела, рука прикрывала губы, словно не веря происходящему, попятилась назад, безумно бормоча.
— Вы все сошли с ума, вы все сошли с ума!
— Ты злая тварь! — глаза наложницы Тянь Шуфэй налились кровью, она вскочила, окровавленные руки сдавили шею Чжушубай, свирепо заревев. — Верни моего ребёнка! Верни моего ребёнка!
Брови Гу Цзиньаня похолодели, боевой клинок со свистом взметнулся, раздался крик наложницы Тянь Шуфэй, обе кисти отрублены по запястья. Она лежала на земле, корчась и стеная. Все в ужасе отпрянули, прикрывая губы, горько рыдая. Гу Цзиньань оттолкнул отрубленные руки на шее Чжушубай, достал с пояса белоснежный платок, нежным взглядом вытирая её, наклонился к уху, тихо сказав.
— Не зря ты не хотела их спасать, оказывается, они так злы к тебе. Что ж, позволь мне помочь убить их всех.
Громкий звук громыхнул в зале. Гуань Чжушубай изо всех сил ударила Гу Цзиньаня по лицу.
Гу Цзиньань отступил на шаг, не разозлился, лишь потрогал ударенную щёку и холодно усмехнулся.
Наложница Ли всё время стояла позади людей, сейчас, наконец, не выдержала, с глухим стуком упала на колени перед Гу Цзиньанем, поклонившись.
— Генерал, пощадите, я знаю, где военный знак.
Бровь Гу Цзиньаня приподнялась.
— Где?
Гуань Чжушубай вздрогнула, услышав, как наложница Ли сказала.
— Я видела, как госпожа Жун Гуйфэй спрятала его в…
Последний луч солнца внезапно пробился сквозь облака, свет резал глаза. Женщина в ярко-жёлтом фениксовом одеянии бросилась вперёд, сбив наложницу Ли. Мятежники окружили их, жестокими ударами в несколько пинков отбросили женщину, но наложница Ли уже лежала с фениксовой шпилькой в горле, изо рта шла пена, глаза закатились, дважды судорожно дёрнулась и умерла.
Императрицу мятежники пнули в грудь, кровь хлынула изо рта. Она вытерла лицо рукавом и холодно сказала.
— Бесполезная дрянь, только смертью очищается.
Несколько мятежников подбежали, схватили её за волосы и подняли. Она подняла фениксовые глаза, холодно произнеся.
— Я Императрица Великого Янь! Смеешь так со мной обращаться?
Возможно, её властность устрашили, солдат разжал руку и слегка отступил, затем, почувствовав потерю лица, занёс руку, ударив её по лицу. Императрица потеряла зубы, щека распухла, всё ещё упрямо подняв голову, обратилась к Гуань Чжушубай.
— Гуань Чжушубай, если ты отдашь ему военный знак, я и после смерти не оставлю тебя!
Уголки глаз Гуань Чжушубай стали горячими. Она повернулась, чувствуя, как взгляд Императрицы такой горячий, словно полуденное солнце июля-августа, жгучий, прожигающий ее насквозь. Она изо всех сил сдерживала спазмы в горле, но твёрдо сказала.
— Не беспокойся, я не отдам.
Императрица горько усмехнулась, оглядела множество наложниц в зале и равнодушно сказала.
— Соперничала с тобой все эти годы, но в конце концов лишь к тебе одной испытываю симпатию. Эти слабаки просто вызывают отвращение.
Она повернулась, с холодной усмешкой глядя на Гу Цзиньаня.
— Думаешь, ты победил?
Бровь Гу Цзиньаня приподнялась, он собирался заговорить, но Императрица ударилась головой о колонну позади. Мгновенно белое и красное разлетелись, вокруг хаос, лишь её яростная финальная фраза ещё звенела в зале, злобная и призрачная.
— Гу Цзиньань! Ты обязательно плохо кончишь!
Ворвавшийся ночной ветер, развеял запах крови в зале. Гу Цзиньань слегка поманил, кто-то подошёл и схватил всех наложниц в зале. Чжушубай чувствовала лишь холод, пронизывающий до костей. Гу Цзиньань стоял среди тел на земле, улыбаясь.
— Чжушубай, ты так сильно его любишь? Даже смерти не боишься?
Взгляд Чжушубай был тёмным, она опустила голову, глядя на носки туфель. Кровь поднималась от подошв, горячая-горячая. Голос Гу Цзиньаня стал холодным, с оттенком злорадной улыбки.
— Ты так его любишь, уверена, что он любит тебя так же? Императорские чувства, сколько в них правды, сколько лжи?
Чжушубай подняла голову, глаза скользнули по его железным доспехам и накидке, черты лица холодные.
— Победитель — император, побеждённый — разбойник, зачем так много слов. Гу Цзиньань, сегодня я в твоих руках, убивай или режь, как пожелаешь. Если хочешь получить от меня военный знак Интай, советую поскорее оставить эту мысль.
Гу Цзиньань громко рассмеялся, толкнул её на землю, холодно глядя на неё.
— Хорошо, не убью. Подожду, пока схвачу его, заставлю тебя лично увидеть, как он отправится в путь.
Он вложил клинок в ножны и, переступая большими шагами, направился к тёмным дворцовым воротам. Глубокая ночь черна, как тушь, величественные дворцы погрузились в огненное море, повсюду блики пламени, словно свирепые звери вылезли из-под земли, буйно резвясь в эту ночь, полную демонов.
Гуань Чжушубай сидела в луже крови, мятежники подошли и связали её. Она обернулась, увидела, как кто-то, спотыкаясь, тащит за ноги Императрицу, вынося наружу. Эта, некогда высочайшая, женщина всё ещё широко открыла глаза, вся в крови, грязная пыль прилипла к её волосам на висках, пепельно-серая, словно серая изморозь за стеной.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.