Когда расцветаю я, все остальные цветы увядают — Глава 85. Тёмная лоли наносит удар

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Неужели она положила глаз на статус ее А-Сюна, но при этом презирает его дурную славу?

Шэнь Сихэ это до крайности возмутило: кто они такие, чтобы сметь придираться к ее А-Сюну?

Почувствовав перемену в настроении сестры, Шэнь Юньань тут же уловил холод в глазах Шэнь Сихэ. Он положил руку ей на плечо, тихо помог подняться и с улыбкой покачал головой.

Ему и самому было любопытно узнать, что о нем думают жители столицы.

— Если бы не это, разве дошла бы до тебя очередь? — госпожа Юань холодно усмехнулась. — Пусть он и убивает людей без счета, но если ты выйдешь в семью Шэнь, то станешь шицзыфэй Сибэй-вана. Даже если ты умрешь на Северо-Западе, это станет честью для рода Юань.

Род Юань?

Шэнь Сихэ быстро перебрала в памяти все сведения: в столице жили две семьи Юань — одна из сословия гражданских чиновников, другая из военных, и обе главы семей были лишь мелкими чиновниками пятого ранга.

Дочь чиновника пятого ранга смеет помышлять о месте шицзыфэй Сибэй-вана?

Значит, в их глазах Шэнь Юньань опустился до такой степени, что готов брать в жены кого попало, не глядя на знатность рода?

Если бы его сердцу была мила какая-то девушка, статус и впрямь не имел бы значения. Однако эти люди, не осознавая собственного положения, посмели лезть к ее А-Сюну. В глазах Шэнь Сихэ замерцал холодный блеск жажды убийства.

Те двое еще немного пошептались, обсуждая, что нужно как можно скорее найти Шэнь Юньаня и произвести на него глубокое впечатление.

— Пойди узнай, кто это такие. — Когда служанки прибежали сообщить, что обошли всё вокруг, но так никого и не нашли, обе женщины решили подождать у ворот.

— Ю-Ю, не сердись, твой брат не станет жениться на ком попало, — с легкой улыбкой успокоил Шэнь Юньань явно разгневанную Шэнь Сихэ.

Он беспокоился, как бы гнев не повредил здоровью Ю-Ю, но в то же время ему было радостно, что сестра так за него заступается.

Он горячо любил сестру, и ему было крайне трудно найти подходящую жену. Он понимал, что вряд ли найдется нянцзы, которую бы это не задевало, а измениться он не мог. Поэтому он решил не обременять никого браком, и, к счастью, А-Де его не торопил, надеясь, что сын встретит ту самую, единственную.

Цзюньчжу, это Се-гогун-фужэнь со своей племянницей, — вернувшись после разведки, доложила Моюй.

— Госпожа Юань, жена Се-гогуна? — Шэнь Сихэ издала холодный смешок.

Не та ли это самая вторая жена, о которой так грезил отец Се Юньхуая?

При жизни ее отца этот род Юань занимал пост начальника Далисы, но после его кончины старший брат госпожи получил назначение в провинцию и рано умер. Второй же брат оказался человеком посредственным: лишь к сорока годам он сдал экзамен на звание цзиньши и до сих пор служил всего лишь чиновником пятого ранга Министерства общественных работ.

— Идем, посмотрим, какой такой неземной красотой она обладает, раз так в себе уверена. — Шэнь Сихэ взяла Шэнь Юньаня за руку, и они покинули двор Пинчжун, направившись прямиком к главным воротам.

Не успели они дойти до главного зала, что стоял прямо напротив ворот, как услышали пронзительный крик. Голос казался знакомым — точь-в-точь как у той Юань-нюйлан.

Шэнь Сихэ и Шэнь Юньань переглянулись и поспешили к дверям зала вслед за толпой, сбегавшейся на шум.

Люди расступались, пятясь назад, и Шэнь Сихэ легко разглядела, что происходит у входа. Молодая нюйлан одной рукой закрывала половину лица, а сквозь пальцы сочилась кровь.

На лице богато одетой фужэнь смешались гнев и ужас, сама она была бледнее полотна.

Сюэ Цзинцяо в черном платье стояла в нескольких шагах от них. Рядом с ней находился огромный породистый леопард. Девушка присела и похлопала зверя по лбу, словно успокаивая его.

— Живо забейте эту тварь до смерти! — придя в себя, пронзительно закричала госпожа Юань, обращаясь к охранникам, которых привела из дома гогуна.

— Кто посмеет?! — Сюэ Цзинцяо заслонила собой леопарда, который, почуяв угрозу, уже приготовился к нападению. — Дяньдянь — подарок Бися. Если посмеете ранить его, это будет расценено как пренебрежение к императорскому величию!

— Сюэ-циннян, ты позволила зверю напасть на человека. Даже если это подарок Бися, я убью его, и Его Величество меня не накажет! — Госпожа Юань не зря столько лет была женой гогуна — в решительности она ничуть не уступала.

— Мой Дяньдянь всегда был послушным, и я не первый раз привожу его сюда. В прошлые годы он никого не трогал, а сегодня, едва завидев Юань-нюйлан, пришел в ярость. Должно быть, на ней есть что-то нечистое, — с улыбкой произнесла Сюэ Цзинцяо. — Цао-Цао, обыщи ее!

— Ты не посмеешь! — От гнева лицо госпожи Юань исказилось, и стража двух домов сошлась в противостоянии.

— Амитабха, — подоспевший Сюй Кин первым делом велел людям заняться раной Юань-нюйлан. — Здесь чистая буддийская обитель, прошу вас, уберите оружие.

Сюэ Цзинцяо кивнула, и стражники семьи Сюэ первыми спрятали клинки. Госпожа Юань, стиснув зубы, тоже приказала своим людям отступить.

— Мастер Сюй Кин, вы лучше всех знаете, как послушен Дяньдянь. Он бы никогда не напал без причины. — Сюэ Цзинцяо заметила Шэнь Сихэ, и ее глаза радостно блеснули. Она сделала вид, что обращается к Сюй Кину, а сама подошла ближе к Шэнь Сихэ. — В таком святом месте, если кто-то принес с собой нечто нечистое, разве это не осквернение Будды?

Сюй Кин присел и лично осмотрел рану Юань-нюйлан. На нежном белом лице красовались три глубокие царапины, одна из которых тянулась от правой брови через переносицу к самому уху.

Глядя на неповрежденную половину лица, Шэнь Сихэ убедилась, что эта Юань-нюйлан и впрямь была весьма недурна собой.

Взор Сюй Кина упал на ароматический мешочек на поясе Юань-нюйлан. Он бесстрастно поднялся:

Фужэнь Се, благовония в мешочке Юань-нюйлан привели леопарда в ярость.

— Мастер Сюй Кин! — Госпожа Юань не могла в это поверить.

Однако взгляд Сюй Кина оставался властным и холодным.

— Я немного разбираюсь в благовониях, позвольте мне взглянуть, — вмешалась Шэнь Сихэ.

Дело касалось всей жизни девушки. Если причиной случившегося не была сама Юань-нюйлан, то семье Сюэ так или иначе пришлось бы держать ответ перед семьей Юань.

Сюй Кин отступил, но его суровое лицо внушало трепет. Всем было любопытно, что же заставило добросердечного и глубоко уважаемого мастера Сюй Кина так сильно гневаться.

Едва ароматический мешочек оказался в руках Шэнь Сихэ, она почувствовала тонкий, сладковатый аромат. Тщательно изучив содержимое, она протянула его госпоже Юань:

Фужэнь Се, здесь порошок из костей выдры 1.

Госпожа Юань не поняла, о чем речь, как не поняли и столпившиеся вокруг люди. Шэнь Сихэ продолжила:

Фужэнь Се, отвезите Юань-нюйлан к врачу. Стоит вам спросить любого медицинского работника, и вы всё поймете. А стоит ли требовать объяснений от Сюэ-циннян — решите сами, когда во всем разберетесь.

Выслушав это и видя недовольство на лице Сюй Кина, госпожа Юань не стала спорить и немедленно увезла Юань-нюйлан.

Когда толпа разошлась, Шэнь Сихэ пристально посмотрела на Сюэ Цзинцяо. Та, что только что выглядела столь грозно, теперь, словно напроказивший ребенок, бегала глазами и гладила своего Дяньдяня.

Порошок из костей выдры — это сильное средство для мужской силы, ведь выдра по природе своей крайне похотлива. Если станет известно, что незамужняя нюйлан носит такое при себе, ни одна из девушек рода Юань не сможет рассчитывать на достойный брак.

Как только госпожа Юань узнает, что такое порошок из костей выдры, разве посмеет она искать справедливости у Сюэ Цзинцяо?

Красота Юань-нюйлан погублена навсегда, но как дочь из чиновничьей семьи могла положить такое в свой мешочек? Тем более, если даже госпожа Юань не знала об этом средстве, Юань-нюйлан тем более не могла знать.

Глядя на этот невинный вид Сюэ Цзинцяо, Шэнь Сихэ всё поняла.

— Ах ты! — Шэнь Сихэ легонько ткнула ее пальцем в лоб и зашагала прочь.

Шэнь Юньань хотел было пойти следом, но Сюэ Цзинцяо преградила ему путь. Она понизила голос и, оскалившись, предупредила:

— Пока я окончательно не решила, что ты мне не нужен, не смей завлекать к себе всяких пчел и бабочек!

Шэнь Юньань: «?..»


  1. Порошок из костей выдры (山獭骨粉, shāntà gǔfěn) — вещество, которому в традиционной медицине приписывают сильные возбуждающие свойства. ↩︎
  2. Пинчжун (平仲, píngzhòng) — альтернативное название дерева гинкго, часто встречающееся в классической китайской литературе. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы