Осенняя прохлада нефритовой циновки – Глава 10. Подняв поднос до уровня бровей, на сердце трудно обрести покой. Нефритовая шпилька, как прозрачный лёд, надежд влюблённого не оправдала. Часть 2

Время на прочтение: 6 минут(ы)

В августе погода в Цзиньлине становилась всё жарче. В служебном здании официальной резиденции семьи Юй У Цзосяо с несколькими дежурными охранниками переговаривались в коридоре у кабинета Юй Чансюаня. И вдруг они увидели Шестую сяонянцзы Цисюань: с газетой в руке она стремительно шла со стороны двора и явно собиралась ворваться внутрь. У Цзосяо поспешно преградил ей путь:

Гунян!

Юй Цисюань полностью проигнорировала У Цзосяо и сердито бросила:

— Прочь с дороги!

Она распахнула дверь кабинета и ворвалась внутрь, прямо к Юй Чансюаню, работавшему за столом:

— У-ди!

Юй Чансюань как раз просматривал документы, присланные Военным ведомством. Подняв голову и увидев, как Цисюань врывается без церемоний, он нахмурился:

— Чем старше становишься, тем меньше приличий знаешь. Ты не видишь, что это за место? Можно ли здесь устраивать подобные сцены?

Цисюань приподняла брови и дерзко ответила:

— Мне всё равно, что это за место. Я пришла задать только один вопрос: ты всё ещё тот пятый брат, которого я знала раньше?!

С этими словами она швырнула газету на стол и уже раздражённо продолжила:

— Что значит «поддерживать прекращение боевых действий по линии Лиги Наций, активно продвигать объединение Цзиньлина и Юйчжоу, временно прекратить огневые атаки на Японию»?! Что значит «многолетние войны на нашей земле вызваны кликой Сяо с северо-запада, хаосом милитаристов, узурпацией власти, захватом территорий и угрозой распада государства»?! У-ди, объясни мне!

Юй Чансюань ответил:

— У всего есть свои приоритеты. Сейчас объединение Цзиньлина и Юйчжоу — задача номер один. Ради него отец даже публично подал в отставку. Меня и так бесконечно донимает Цзян Сюэтин из Юйчжоу. Ты тоже хочешь вмешаться?!

Цисюань холодно усмехнулась:

— Цзян Сюэтин из Юйчжоу? Я слышала, что брат и этот Цзян Сюэтин теперь словно названые братья. Ты даже пять телеграмм послал, приглашая его занять пост в правительстве Цзиньлина! И приглашение на свадьбу ему тоже отправил.

Лицо Юй Чансюаня потемнело:

— Политические дела не для твоих расспросов! Если чем-то недовольна, иди и говори с отцом!

Понимая, что сказал слишком резко, он немного смягчил тон:

— Объясню только один раз. Сейчас в Цзянбэе идут ожесточённые бои — это лучший момент для наступления. Но если Цзиньлин и Юйчжоу не объединятся, правительство Юйчжоу будет серьёзной угрозой. Армия Юй не может действовать опрометчиво. Как тогда говорить о походе на север?

Взгляд Цисюань впился прямо в лицо Юй Чансюаня. Она усмехнулась:

— Теперь всё ясно. Всю твою речь можно свести к одной фразе: ты хочешь сначала задобрить Цзян Сюэтина, чтобы в тылу было спокойно, а потом идти на север и воспользоваться чужим кризисом!

Юй Чансюань нахмурился:

— Поход на север — мечта всей жизни отца. Когда придёт время смести милитаристскую раздробленность и принести мир стране, разве это не будет великим подвигом для народа и государства?

Цисюань холодно ответила:

— Подвигом для народа? Я вижу лишь то, что Сяо Бэйчэнь на севере без отступления сражается с японцами, а ты помогаешь отцу здесь бороться за власть и должности, совсем забыв о чести и правде! Ты просто гонишься за своими амбициями. Отец хочет править империей, а ты тоже обезумел, околдованный этой империей!

Юй Чансюань с трудом подавил гнев и ровным голосом сказал:

— Цисюань, ты сейчас осуждаешь меня и отца?

— Как я могу вас осуждать? — ответила она. — Я лишь знаю, что Сяо Бэйчэнь из Цзянбэя — герой, а мой брат — нет. Даже если однажды ты станешь правителем империи, героем ты всё равно не станешь. Ты превратился из солдата, который должен был служить родине с пылом, в холодного, бесчувственного политика. Как печально!

Юй Чансюань, переполненный яростью, которой некуда было выплеснуться, после долгого молчания наконец холодно произнёс:

— Раз ты так говоришь, если хватит смелости, то поезжай в Цзянбэй и найди своего великого героя! Посмотрим, нужна ли ты ему!

Цисюань громко заявила:

— Хорошо! Я как раз и пришла сказать брату, что сейчас же отправляюсь к нему!

Она повернулась, чтобы уйти. Сделав несколько шагов, она остановилась и обернулась:

— У-ди, через несколько дней у тебя свадьба.

Юй Чансюань стоял лицом к окну. Решив, что она одумалась, он, всё ещё не остыв от гнева, лишь равнодушно хмыкнул.

Юй Цисюань улыбнулась и отчётливо произнесла:

— Шестая сестра желает пятому брату и сестре Дайти долгого и счастливого союза, ста лет согласия! А ещё желаю вам успеха в объединении Цзиньлина и Юйчжоу и великих заслуг!

Сказала она это чрезвычайно бодро. Юй Чансюань поражённо обернулся: дверь кабинета уже была приоткрыта, а Цисюань успела выбежать. Снаружи поднялся шум. Адъютант вбежал, даже не постучав:

— Командир, госпожа схватила лошадь с заднего двора и ускакала,  мы не смогли её остановить!

Сердце Юй Чансюаня резко дрогнуло. Он стремительно вышел наружу и увидел нескольких адъютантов, стоявших на площадке с потрясёнными лицами. У Цзосяо поспешно подошёл:

— Командир, ваша сестра уехала!

Юй Чансюань, сильно взволнованный, поспешно спросил:

— Что она сказала?

— Сказала, что едет в Цзянбэй!

Он никак не ожидал, что Цисюань действительно поступит так решительно. Та младшая сестра, что всегда ходила за ним хвостиком, шутила и дразнилась, оказалась человеком такой твёрдой воли. Он долго стоял неподвижно. Тогда У Цзосяо шагнул ближе:

— Командир, не тревожьтесь. У госпожи нет специального пропуска,  через заставу она не проедет.

Лишь тогда Юй Чансюань очнулся, но тут же вспыхнул гневом:

— Немедленно догнать её! Во что бы то ни стало вернуть!


Свадьба Юй Чансюаня и Цзюнь Дайти была уже близко, и вся резиденция каждый день суетилась, готовясь к этому большому событию. Сначала брачный покой хотели устроить в Фэнтае, но Чансюань сказал, что ездить туда-сюда слишком хлопотно, поэтому решили остаться в официальной резиденции и просто заново украсить его покои.

В тот день Минжу привела Дайти в усадьбу, сказав, что стоит заранее осмотреть брачный покой: вдруг чего не хватает, можно будет подготовить.

Дайти вместе с Минжу и Цзинсюань осматривала комнаты. Всё было устроено безупречно, так что она, естественно, осталась довольна. Закончив осмотр, все отправились в главный зал пить чай вместе с госпожой Юй. Лицо госпожи Юй всё время оставалось слегка печальным. Все знали, что это из-за побега Цисюань из дома.

Посидев немного, госпожа Юй сказала:

— Я немного устала. Вы погуляйте сами. Если что понадобится,  дождёмся возвращения Чансюаня и обсудим. Цзинсюань пусть останется со мной.

Минжу потянула Дайти из зала, а затем неожиданно увела её обратно в только что осмотренный брачный покой. Дайти удивилась, но Минжу улыбнулась, закрыла дверь, достала из-за пазухи телеграмму и протянула ей:

— Взгляни.

Дайти слегка вздрогнула. Она развернула телеграмму, и в глазах мелькнуло изумление. Минжу, видя, что та прочла, улыбнулась:

— Сестра Дайти, как думаешь, что нам делать?

Дайти перевернула телеграмму текстом вниз, положила на стол из жёлтого грушевого дерева и спокойно сказала:

— Зачем спрашивать меня? Это дела вашей семьи, разве мне нужно давать советы?

Минжу усмехнулась:

— Ты скоро станешь пятой молодой госпожой нашей семьи. Зачем делить на «вашу» и «нашу»? Скажу честно: отец задержал эту телеграмму. Он передал её матери, а мать велела мне показать её тебе. Она сказала, что кто бы ни пришёл первым, законная жена в семье Юй всё равно ты. Максимум та женщина станет наложницей.

Дайти опустила глаза на столешницу. Она долго молчала, затем её губы слегка шевельнулись:

— Что имеет в виду тётушка?

Минжу улыбнулась:

— Мама считает, что сама женщина не так важна. Но ребёнок у неё в утробе всё-таки из рода Юй. Хотя твоя свадьба с У-ди уже совсем скоро, а детей у тебя в будущем будет сколько угодно, то тот нерождённый ребёнок ничего особенного не значит.

Лицо Дайти оставалось спокойным. Она спросила ещё:

— А что говорит дядя?

Минжу улыбнулась:

— Отцу и говорить ничего не нужно. Раз он задержал телеграмму, разве не всё ясно? Что сейчас важнее всего для нашего правительства Цзиньлина? Объединение Цзиньлина и Юйчжоу. Мы подошли к решающему моменту. Неужели ты думаешь, что отец поссорится с Цзян Сюэтином из правительства Юйчжоу из-за какой-то женщины? Или даст ему повод насторожиться?

Перед большим столом было окно с жалюзийными створками, распахнутыми наружу. Облака на небе постепенно густели. За окном был пруд с кругами морщин от ветра. Ветер врывался в раскрытые створки, принося аромат, словно предвестник горного дождя, когда ветер наполняет башню.

Минжу тихо сказала рядом:

— Ты ни в коем случае не должна позволить Чансюаню узнать об этой телеграмме.

Услышав её слова, Дайти чуть приоткрыла алые губы. Лёгкая улыбка тронула её лицо. Она мягко произнесла:

— Неужели я безумна, чтобы самой пойти ему всё рассказать?

Пока они разговаривали, снаружи послышался голос Цзинсюань:

— Невестка, Дайти, вы внутри?

Послышались быстрые шаги. Минжу вздрогнула, инстинктивно засунула телеграмму поглубже и поспешно прижала её чем-то сверху, затем потянула Дайти к выходу. Как раз в этот момент Цзинсюань собиралась войти. Минжу быстро улыбнулась:

— Вторая сестра, что случилось?

Цзинсюань улыбнулась:

— Мама зовёт вас. Говорит, купила новую ткань и хочет сшить одежду. Просит вас спуститься вместе выбрать.

С этими словами она увела Минжу и Дайти вниз. И действительно, на большом столе лежала целая гора тканей. Госпожа Юй держала в руке трубку, затянулась и, увидев их, слегка улыбнулась:

— Как раз вовремя. Подойдите, посмотрите, вдруг что понравится?

Минжу засмеялась:

— Всё это благодаря удаче Дайти. Мама шьёт нам новую одежду. Вон тот тёмно-синий узорчатый шёлк — мой, никому не отдам!

Госпожа Юй улыбнулась:

— Слушая Минжу, можно подумать, будто я обычно очень скупа. Невеста ещё и в дом не вошла, так не пугайте её.

Дайти слегка улыбнулась, ничего не сказала и вместе с Минжу и Цзинсюань встала у стола, наугад перебирая ткани. В это время управляющий Чжоу Тай вошёл с улицы, наклонился к госпоже Юй и тихо что-то сказал. Та слегка удивилась:

— Почему он сразу ушёл, едва вернувшись? Неужели так занят?!

Сказав это, она бросила взгляд на Дайти, затем замолчала и больше ничего не добавила.

Осмотрев ткани, Дайти сказала, что оставила сумочку наверху и должна её забрать, и только тогда откланялась. Она одна поднялась в комнату, собираясь тайком убрать телеграмму. Но едва открыла дверь, как услышала, что ставни окна яростно хлопают от ветра. Телеграмма, лежавшая на столе из жёлтого грушевого дерева, исчезла.

Дайти выглянула наружу: вода в пруду вздымалась рябью, поднимая мелкие волны. Смутно было видно клочок бумаги, то всплывающий, то тонущий в воде. Она пригладила волосы, растрёпанные ветром, долго молча смотрела и наконец тихо сказала:

— Хорошо, что её унесло в воду. Пусть плывёт по течению.


Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!