Встречаться или нет — без разницы.
Ничего не изменится.
Лу Сисяо находил текущее положение дел вполне комфортным, а потому позволял всему идти своим чередом.
Но для тех, кто слушал внимательно, это прозвучало как завуалированный отказ.
Разочарование на лице сидевшей рядом с Лу Сисяо красавицы немного утихло.
Парни перекинулись парой шуток и перешли на другие темы.
Девушка смотрела на профиль Лу Сисяо, на то, как он курит, и её сердце учащённо билось. Спустя некоторое время она не удержалась и придвинулась ближе:
— Сяо-гэ.
Заметив, что его сигарета ещё не зажжена, девушка сама прикрыла пламя ладонями от ветра и чиркнула зажигалкой.
Лу Сисяо не стал возражать, слегка наклонился, прикурил от огня и выпустил облако дыма.
Сердце девушки застучало как сумасшедшее.
— Что будешь делать завтра в свой день рождения?
— Спать.
— Один?
Когда Лу Сисяо скользнул по ней взглядом, девушка только тогда осознала, насколько двусмысленно прозвучал её вопрос: она хотела спросить, будет ли он праздновать один, а не будет ли он один спать.
У него были благородные черты лица, а взгляд казался легкомысленным; в пляшущих бликах света он выглядел ещё более страстным.
Он стряхнул пепел:
— А как же иначе?
Девушка густо покраснела.
Лишь спустя долгое время румянец сошёл с её лица. Она набралась смелости и под шум громкой музыки прильнула к самому уху Лу Сисяо.
— Вообще-то я хотела поздравить тебя завтра, но, судя по всему, не получится, — с улыбкой сказала девушка. — Тогда я подарю тебе песню сегодня вечером, заранее поздравлю с днём рождения.
Полночь ещё не наступила, группа не приехала, и микрофон на сцене бара пустовал.
Девушка поднялась на сцену.
Длинные волосы до талии, изысканный макияж, тени на веках переливались в лучах софитов. Стоило ей произнести «всем привет», как присутствующие тут же обернулись к ней и дружно засвистели.
Лу Сисяо бросил в ту сторону равнодушный взгляд.
Девушка крепко сжала микрофон и, отыскав его в толпе, встретилась с ним глазами.
Она подумала, что это, пожалуй, самый смелый момент в её жизни.
— Всем привет, завтра у одного человека день рождения, — она решительно смотрела на Лу Сисяо. — Я хочу спеть для него песню «Трудно сказать» и пожелать ему счастливого дня рождения.
В зале послышались одобрительные возгласы и улюлюканье.
Под нежный и искренний голос девушки многие проследили за её взглядом и посмотрели на Лу Сисяо.
Тот невозмутимо сидел на своём месте, и по нему невозможно было понять, что он чувствует.
К концу песни в голосе девушки зазвучала горечь, присущая только безответной любви.
Закончив, она спустилась со сцены, вернулась к столику и подняла бокал:
— Лу Сисяо, поздравляю тебя заранее, с днём рождения.
Окружающие парни зашумели и уже собирались зааплодировать, но Лу Сисяо остановил их взглядом.
Вокруг столика воцарилась тишина.
Лу Сисяо не стал её унижать, взял бокал, чокнулся с ней и выпил всё до дна:
— Спасибо.
Он поставил пустой стакан на столик, затем поднялся и, на ходу закуривая сигарету, направился к выходу.
— Выйду ненадолго.
Девушка замерла, её глаза мгновенно покраснели:
— …Лу Сисяо.
Собрав последние остатки мужества, она окликнула его.
Лу Сисяо обернулся.
— Я…
«Я люблю тебя».
Прежде чем она успела договорить эти три слова, Лу Сисяо перебил её:
— Прости.
Девушка не могла даже разобрать, было ли это последним проявлением вежливости со стороны Лу Сисяо или его последней жестокостью.
В итоге она так и не смогла лично признаться ему в своих чувствах.
На его лице не было ни тени эмоций; в причудливом свете ламп он казался холодным и отстранённым, безмолвно увеличивая дистанцию между ними до бесконечности.
Лу Сисяо больше не смотрел на неё, он махнул рукой в сторону выхода, развернулся и ушёл.
Девушка смотрела ему в спину и думала, что он, вероятно, никогда не поймёт, что такое страстная любовь — та слепая любовь, в которой почти теряешь самого себя.
В любой ситуации он, должно быть, способен сохранять холодное самообладание и в любой момент может протрезветь и уйти.
Решительный и равнодушный.
*
В игровом зале Чжоу Вань выключила свет и заперла дверь.
Едва она вышла, телефон звякнул — пришло сообщение от Лу Сисяо.
Это была геопозиция бара.
[6: Приходи.]
Чжоу Вань опешила и взглянула на время — было уже пять минут двенадцатого.
[6: Перебрал.]
[Чжоу Вань: Ты простужен, тебе нельзя пить.]
[6: Угу.]
Чжоу Вань смотрела на экран телефона, колеблясь.
Уже так поздно.
Поколебавшись мгновение, Чжоу Вань всё же решила поехать.
Она не знала, сколько выпил Лу Сисяо, и если он действительно пьян, оставлять его там одного в такой холод было опасно — вдруг что случится.
В конце концов, Чжоу Вань была виновата перед ним в том, что использовала его.
Оставалось лишь следовать его желаниям, чтобы загладить вину и постараться хоть немного его порадовать.
Игровой зал находился в десяти с лишним километрах от присланного им адреса. Чтобы добраться быстрее, Чжоу Вань поймала такси.
Она редко бывала в центре города поздно ночью. Впервые она видела оживлённый и шумный ночной Пинчуань, утопающий в огнях и вине. Она смотрела в окно машины; свет падал на её бледное лицо, придавая коже кристальное сияние.
Навигатор в такси оповестил, что до цели осталось пятьсот метров.
Чжоу Вань ещё издалека увидела сверкающую и мерцающую вывеску бара.
Когда машина подъехала ближе, она увидела стоящего у бара Лу Сисяо.
Он лениво прислонился к стене — высокий, длинноногий; среди этого праздного блеска он сам казался частью пейзажа.
Чжоу Вань поджала губы.
— Девочка, приехали, — водитель остановил машину рядом с баром.
— Спасибо, мастер, — Чжоу Вань опустила голову и достала кошелёк, ища деньги.
Только она вытянула банкноту в пятьдесят юаней, как дверца машины открылась.
Лу Сисяо оперся рукой о крышу авто, слегка наклонился и заглянул внутрь. Его голос, пропитанный алкоголем, звучал ещё более магнетически и хрипло, с явной гнусавостью:
— Мастер, сколько с нас?
— Двадцать пять.
Чжоу Вань поспешно сказала:
— Я сама заплачу.
Лу Сисяо не обратил на неё внимания, отвёл её руку своей, зажал сигарету в зубах и отсканировал код:
— Готово.
Такси уехало. Чжоу Вань стояла рядом с Лу Сисяо, он взял её за запястье и отвел в сторону от прохода. Выпустив дым, он посмотрел на неё:
— Голодна?
— Вроде нет.
— Тогда пойдём поедим.
Он пошёл впереди, ведя её к соседней кофейне, где купил куриный ролл.
Чжоу Вань спросила:
— А ты не будешь?
— Не хочу.
В кофейне слишком сильно жарило отопление, было нечем дышать, поэтому, купив ролл, они снова вышли на улицу.
Чжоу Вань надорвала упаковку и откусила кусочек. Курица была очень нежной, завернутой в листья салата, сок так и брызгал — было очень вкусно.
Она посмотрела на курящего рядом Лу Сисяо, понаблюдала за ним немного и спросила:
— Ты правда много выпил?
Он искоса взглянул на неё, небрежно бросив:
— Ага.
Но он совсем не выглядел пьяным. Лицо не покраснело, взгляд был чистым.
— Ты пил один?
— Цзян Фань и остальные там, — ответил Лу Сисяо. — Всё ещё внутри.
— Тогда почему ты вышел первым?
Он согнул палец, стряхивая пепел, и лениво произнёс:
— Там кое-кто хотел меня склеить.
Чжоу Вань опешила.
Он сказал это слишком внезапно и прямолинейно.
Чжоу Вань на мгновение не нашлась, что ответить.
Слова Лу Сисяо прозвучали как-то странно, к тому же он произнёс их, глядя на неё, — это выглядело нарочито, словно… он выпрашивал похвалу.
Как только эта мысль возникла в голове Чжоу Вань, она тряхнула головой, решив, что просто слишком хочет спать и не соображает.
Она съела только половину ролла, остальное в неё не лезло. Чжоу Вань снова зашла в кофейню за пакетом и убрала остатки туда.
Завтра было воскресенье, уроков нет, и Чжоу Вань, подавляя зевок, спросила:
— Пойдём домой?
— Погуляй со мной немного, — сказал Лу Сисяо.
— Куда пойдём?
— Куда угодно.
Чжоу Вань шла рядом с ним, составляя ему компанию в бесцельной прогулке по залитым огнями улицам.
Вокруг было тихо, прохожие мимо люди смеялись и болтали.
Но они вдвоём молчали.
Чжоу Вань впервые почувствовала, что от него исходит такое острое ощущение одиночества.
Даже более острое, чем в день годовщины смерти его матери, когда он в одиночестве изводил себя дома.
Хотя вокруг было так оживленно.
Но он в эту обстановку не вписывался.
Цикады шумят, а лес кажется ещё тише; птицы поют, а горы — ещё уединённее.
— Лу Сисяо.
Он обернулся.
— Давай я отведу тебя куда-нибудь развлечься, — сказала Чжоу Вань.
Чжоу Вань подумала, что хотя бы в это время ей стоит постараться сделать его хоть чуточку счастливее.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.