Императрица Чу: Хуачэн в движении — Глава 84. Хозяйка сада

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Утренний свет падал на полог кровати. Лежавший за ним Чу Лань перевернулся и прикрыл лицо рукавом, но это не помогло.

Он гневно сел в постели.

Почему ночь пролетела так быстро? Снова настал день, и в Сад Чуэнь опять хлынут толпы людей.

— Эй, кто-нибудь! Живо сюда! — сердито закричал он.

Лишь спустя долгое время в комнату вбежал слуга, а не привычные служанки, что обычно прислуживали ему. Слуга в суматохе принялся наливать чай и подавать обувь, но умудрился надеть туфли не на ту ногу. Разъярённый Чу Лань одним пинком опрокинул его навзничь.

— Где Цайфэн? — выругался он. — Неужели и она научилась отлынивать от дела?

Слуга обиженно пробормотал:

Лао-е, Цайфэн тоже забрала А-Чжао-сяоцзе, она в Саду Чуэнь.

Чу Чжао распоряжалась домашними слугами. Поначалу видные служанки, приставленные к лао-е, фужэнь, сяоцзе и гунцзы, не желали ей подчиняться, но А-Лэ действовала напористо — просто хватала людей.

А-Лэ была сильной и ловкой; где бы ни прятались слуги, она везде их находила, а обнаружив, тащила в Сад Чуэнь.

Лао-е и фужэнь даже не смели пойти в Сад Чуэнь, чтобы потребовать своих людей обратно.

В итоге забрали столь многих, что при лао-е и фужэнь почти не осталось тех, кто мог бы выполнять поручения.

Лишившись любимой служанки, Чу Лань всё же не вскочил и не бросился в Сад Чуэнь возвращать её. Он лишь с ненавистью ударил по столу:

— Кто в этом доме хозяин? Кто здесь главный?

Слуга, опустив голову, подумал про себя: «Лао-е говорит много, да только для А-Чжао-сяоцзе его слова ничего не значат».

— И когда это закончится? — Чу Лань, шлёпая туфлями, вышел на террасу и посмотрел вдаль. Даже через высокую стену до него долетал шум и гомон из Сада Чуэнь.

К счастью, у Сада Чуэнь имелся отдельный вход.

Раньше Чу Лань специально запечатал эти ворота, заставляя гостей проходить через дом, чтобы казалось, будто в усадьбе Чу всегда полно именитых гостей.

Теперь же Чу Лань вовсе не желал иметь ничего общего с Садом Чуэнь. Он велел открыть запечатанные ворота сада, а главные ворота усадьбы Чу держать крепко запертыми.

Сюда же с удрученным видом пришла Цзян-ши в сопровождении пожилой служанки.

— Каждый день столько народу, сколько же денег уходит на еду и питьё, — сокрушалась она. — Все семейные накопления пустим по ветру.

Чу Лань не вникал в дела, и от её слов разозлился ещё больше:

— Они ещё и едят? Разве эти люди пришли не для состязаний?

Цзян-ши бессильно развела руками:

— Не все же состязаются одновременно. Каждый раз участвуют лишь несколько человек, остальные просто смотрят.

К тому же сейчас больше половины приходят именно ради зрелища.

А раз пришли смотреть, то и по саду гуляют. Слава Сада Чуэнь всем известна, и люди пользуются случаем, чтобы насладиться видами.

Раз гуляют, то непременно захотят чаю и сладостей…

— И за всё это платим мы? — в ужасе спросил Чу Лань.

— В том-то и дело… пока не знаю, — нерешительно ответила Цзян-ши.

Чу Лань недоумённо уставился на неё.

— Расходы на еду и питьё не покрываются из домашних средств, — не выдержала пожилая служанка. — Чу Чжао-сяоцзе велит покупать всё снаружи.

Чу Лань нахмурился:

— Покупать? Откуда у неё деньги?

Чу Линь перед смертью вверил ему заботу о дочери и передал все деньги, и это было справедливо. Неужели он припрятал что-то для дочери? Неужели покойный брат так не доверял ему? Если так, Чу Линю следовало доверить дочь кому-то другому!

— Она берёт в долг? — спросил Чу Лань.

Если в долг, то лавочники всё равно придут к нему. Никто не станет воспринимать малолетнюю девочку как хозяйку Сада Чуэнь.

Чу Лань снова замахнулся, чтобы ударить по столбу, но служанка поспешно добавила:

Лао-е, это не долг.

— Тогда что это? Она украла деньги? — Чу Лань округлил глаза.

Его слуга поспешил вмешаться:

— Нет, А-Чжао-сяоцзе велит гостям самим давать деньги, а мы лишь ходим и покупаем для них.

На самом деле всё было несколько сложнее.

Сначала Чу Чжао оповестила трактиры, что Саду Чуэнь нужны припасы. Если цена будет выгодной, она велит покупать еду у них.

Ныне Сад Чуэнь в столице уже прозвали «Литературным собранием в Малом саду Ванчуньюань». Торговцы понимали, сколько там народу; это была не мелкая сделка, а крупный куш, поэтому они сразу согласились.

Затем Чу Чжао велела слугам каждое утро после открытия сада выставлять доски с перечнем предлагаемого чая и еды — за исключением вина.

Сяоцзе сказала, что вино может повлиять на честность состязаний, поэтому пить его запрещено, — слуга заговорил с воодушевлением, его глаза так и блестели. — Но на самом деле все понимают: сяоцзе просто хочет избежать пьяных дебошей. Поэтому в саду вина не подают, а приносить его с собой нельзя.

Без вина учёным мужам в минуты вдохновения порой бывает скучновато, поэтому они один за другим заказывают чай и сладости, особенно когда видят, что угощения доставляют из самых известных заведений столицы.

Нужно лишь доплатить за доставку, и то, что обычно можно отведать только в самых известных трактирах, принесут прямо в Сад Чуэнь. Сидеть, угощаться и наблюдать за состязаниями — это по-настоящему изысканно.

Чу Лань и Цзян-ши слушали это, разинув рты. Чу Лань ещё держался, а вот Цзян-ши, привыкшая вести хозяйство, невольно принялась загибать пальцы: это же не убытки, это же чистая прибыль!

— А деньги где? — выпалила она.

Неужели всё у Чу Чжао?

На лице слуги промелькнула тоска:

Сяоцзе сказала, что она не является старшей в семье, а Сад Чуэнь не место для проведения собраний. Раз она заставляет слуг там работать, это не входит в их прямые обязанности, а потому…

Цзян-ши сжала кулаки:

— И что из этого следует?

Слуга промолчал, и пожилая служанка рядом с ним тихо проговорила:

Сяоцзе раздала все деньги слугам, которые там трудятся.

Правила дележа были просты: невзирая на пол и возраст, на стаж или положение — будь то простые работники, подметающие дворы, или изнеженные служанки лао-е, фужэнь и гунцзы. Правило было одно: кто больше трудится, тот больше получает.

Денег раздавали всё больше и больше.

На лицах слуги и пожилой служанки отразились печаль и зависть. Если бы А-Чжао-сяоцзе забрала и их, они бы тоже смогли сколотить состояние.

Что до работы, то они были самыми верными помощниками лао-е и фужэнь, куда способнее любого другого слуги в доме. Окажись они там, наверняка получили бы больше всех!

К сожалению, именно потому, что они были опорой хозяев, А-Чжао-сяоцзе и не тронула их. В конце концов, она была младшей в роду и не могла в открытую переманить к себе тех, кто прислуживал старшим.

Эх.

Чу Лань подумал, что ослышался, — ему почудились вздохи стоявших перед ним слуг.

Это было просто возмутительно! Выходило, что Чу Чжао подкупала людей. Неудивительно, что его любимая служанка, оказавшись там, и не подумала сбежать обратно!

Цзян-ши стиснула руки, вновь и вновь прикидывая в уме, сколько денег было заработано и роздано. У неё то перехватывало дыхание, то она едва не задыхалась. Не в силах вымолвить ни слова, она лишь бормотала:

— Как ей не жалко! Как ей не жалко!

А может… может, ей самой стоило взять всё в свои руки? В конце концов, именно она была хозяйкой Сада Чуэнь.

Ци Лэюнь приподняла занавеску повозки и выглянула наружу. С некоторым удивлением она сказала Чу Тан:

— Возле твоего дома столько народу.

Чу Тан тоже выглянула и кивнула:

— Ничего удивительного.

Весть разнеслась по всему городу. Пока они ехали, то не раз слышали разговоры о «Литературном собрании в Малом саду Ванчуньюань».

— С какой стороны зайдём? — спросила Ци Лэюнь. — У Сада Чуэнь здесь тоже есть ворота.

Чу Тан немного подумала:

— Мы пришли посмотреть на собрание, так что пойдём через вход в сад.

Другая девушка выразила опасение, глядя на проходящих мимо учёных мужей:

— А вдруг нас не пустят?

На литературное собрание в саду Ванчуньюань у Третьего принца женщин не допускали, и даже двум принцессам, повздорившим с ним, не удалось туда попасть.

Чу Тан невольно рассмеялась:

— О чём ты только думаешь? Сюда приходят как раз для того, чтобы состязаться с девицами, как же могут не пустить женщин?

И правда. Девушки рассмеялись своей оплошности и под предводительством Чу Тан вошли внутрь.

У ворот Сада Чуэнь стояли десять слуг, которые указывали дорогу и проверяли прибывших. Здесь не требовали демонстрировать таланты, как на собрании в саду Ванчуньюань, но назвать имя было необходимо.

Увидев Чу Тан, слуга узнал её и поспешно поклонился:

— Чу Тан-сяоцзе.

Другие учёные мужи, входившие и выходившие из ворот, тоже поглядывали на них, заметив, что это девушки, однако ничего не сказали.

Чу Тан произнесла:

— Я сама провожу гостей, не обращайте на нас внимания.

Слуга лишь на миг замялся и тут же перестал обращать на них внимание. С улыбкой он ответил:

— Чу Тан-сяоцзе хорошо знает дорогу, я не буду мешать.

Сказав это, он оставил Чу Тан и поспешил к другим делам.

Кто больше трудится, тот больше получает. Сопроводишь на одного человека меньше — получишь на долю меньше… А Чу Тан-сяоцзе — из своих, за неё денег не дадут.

Хотя Чу Тан и в самом деле не собиралась позволять слугам прислуживать ей, она не ожидала, что они окажутся настолько бесцеремонными: стоило им сказать, что они оставят её, как они и впрямь перестали обращать на неё внимание.

Стоящая рядом девушка прыснула со смеху:

— А-Тан, это уже совсем не похоже на твой дом.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы